- Уверена, он понял, что мы попали в беду, но не захотел помочь, - сказала она Джерри. - Чем чаще я вижу этого человека, тем меньше он мне нравится.
- А кто он такой?
- Просто отдыхающий. Он заставил меня и Лу рассказать ему про незаконную радиостанцию.
- Что ты имеешь в виду? - с интересом спросил Джерри.
Пенни рассказала о состоявшемся разговоре и упомянула, что мистер Эмори говорил о старом бродяге как о некоем загадочном персонаже, за которым следует понаблюдать.
- Это он о старом Джейке Скагуэе? - удивился Джерри.
- Кажется, это его имя.
- Джейк - единственный бродяга, которого я здесь знаю. Он зарабатывает себе на жизнь тем, что подбирает на пляже вещи и продает их. Люди говорят, что он прячет часть найденного в пещерах.
- Откуда ты о нем знаешь, Джерри?
- Несколько лет назад я часто летал в Сансет Бич. Я знаю эту местность как свои пять пальцев. Полагаю, именно поэтому меня сюда и послали.
Пенни ждала, но Джерри больше ничего не сказал о цели своего визита в Сансет Бич.
- Мы с Лу попали в неприятности из-за Джейка Скагуэя, - призналась она. - Если бы мы не пошли за ним в пещеру, мы бы, конечно, не оказались в беде.
Прибыв через несколько минут в Crystal Inn, девушки стали искать мистера Паркера, но его нигде не было. Прождав какое-то время, они оставили машину Джерри и отправились в лагерь. Весь день они провели там. Но, поскольку мистер Паркер не возвращался, Пенни предложила вернуться в Сансет Бич и искупаться.
- Слишком холодно, - поежилась Луиза.
- Ладно, но давай в любом случае сходим в Сансет Бич, - настаивала Пенни. - Я не могу просто так сидеть здесь. Я беспокоюсь.
- Тебе просто хочется снова повидаться с Джерри, - поддразнила ее Луиза. - Признайся.
- Хорошо, мне хочется снова повидаться с Джерри, - повторила за подругой Пенни. - Джерри - мой самый лучший друг. Я не видела его несколько месяцев, и, полагаю, через несколько дней он снова исчезнет неведомо куда.
- Он не сказал тебе, почему он здесь?
- Нет, - коротко ответила Пенни. Эта тема была больной для нее. Ей казалось, что и ее отец, и Джерри что-то скрывают.
Вода была все еще высокой, когда девушки пришли на пляж, но уже начинался отлив. Растянувшись на теплом песке, они смотрели на чаек.
- Интересно, где папа и Джерри? - вслух подумала Пенни. - Наверное, они где-то вместе.
- Или с миссис Делайн, - предположила Луиза.
И тут же пожалела о своих словах, поскольку лицо Пенни сразу же стало темным, как грозовая туча.
- Прости, - извинилась Луиза. - Это всего лишь шутка.
Пенни продолжала хмуриться, но в этот момент увидела миссис Делайн, быстрым шагом двигавшуюся по пляжу. Она шла со стороны маяка и была одна. Чтобы избежать накатывавшихся волн, она, увязая в песке, старалась держаться как можно дальше от воды.
- Странно, - пробормотала Пенни, садясь.
- Что?
- Миссис Делайн, по всей видимости, снова была на маяке. Что она там делает?
Женщина остановилась. Оглядела пустынный пляж, но не заметила Пенни и Луизу, поскольку их скрывала песчаная дюна. Они же, чуть приподнявшись, видели ее очень хорошо.
В руке миссис Делайн держала довольно большой пакет. Убедившись, что никто не может ее видеть, она быстро направилась к одной из песчаных дюн возле ограждения. Девушки с изумлением наблюдали, как она, вырыв яму, спрятала в ней сверток. Завершив работу, она тщательно разровняла песок и стерла свои следы.
- Что она делает? - с недоумением спросила Луиза.
- Мне бы тоже хотелось это узнать! - пробормотала Пенни. - Подождем, пока она уйдет, а потом посмотрим, что в этом пакете!
Но миссис Делайн не собиралась уходить. Вместо этого она села на песок. Девушки не могли видеть очень хорошо, но им показалось, что она что-то пишет на юбке своего белого костюма.
- А что она делает теперь? - недоумевала Луиза.
- Держу пари на что угодно, она рисует план места, где спрятала пакет! - ответила Пенни. - Иначе ей его просто не найти!
- Но зачем рисовать на юбке? И зачем ей что-то прятать на пляже?
- Потому что она - шпионка! - торжествующе заявила Пенни. - Я подозревала это с самой первой нашей встречи!
- Разумеется, дорогая, - сказала Луиза. - Но разве шпиону обязательно прятать пакет? Если у миссис Делайн есть какая-то информация, то почему бы просто не отправить ее начальству? Кроме того, Сансет Бич вовсе не какой-нибудь там важный промышленный город.
- Это правда. Но папа говорил, что береговая охрана внимательно наблюдает за этим местом. Из-за его уединенности и неровной береговой линии оно считается вероятным местом ночных высадок врага.
- Еще сегодня утром ты подозревала в шпионаже старого Джейка Скагуэя, - усмехнулась Луиза. - На этот раз твои теории не кажутся мне правдоподобными.
- То есть, тебя не интересует, что в этом пакете?
- Интересует. Но я не согласна с тем, что миссис Делайн - шпионка.
- Тише! - предупредила Пенни. - Она идет!
Миссис Делайн поднялась и быстро шла по пляжу. Она не видела девушек, пока не оказалась поблизости. Женщина невольно остановилась; она выглядела немного смущенной. Оправившись, она холодно поздоровалась.
- Привет, - ответила Пенни, глядя на белую фланелевую юбку женщины. На ней не было никаких отметок.
Миссис Делайн пошла дальше.
- Как видишь, - прошептала Луиза, чтобы женщина не могла ее услышать, - она ничего не писала на своей юбке.
- Но мы сами видели, что она делала это!
- Нам это просто-напросто показалось.
- Возможно, она писала невидимыми чернилами.
- Ах, Пенни, у тебя опять разыгралось воображение, - вздохнула Луиза.
- Пакет - это тоже мое разыгравшееся воображение?
- Нет, она действительно что-то закопала в песок.
- В таком случае, чего же мы ждем? - спросила Пенни, вскакивая на ноги. - Давай выкопаем его. Может быть, в нем есть ответы на многие вопросы.
ГЛАВА 14 . ГОЛОС ИЗ ПЕЩЕРЫ
Пенни и Луиза хорошо запомнили место, где миссис Делайн спрятала пакет. Однако когда они подошли к ограждению, все дюны оказались внешне очень похожими. Так что они никак не могли договориться относительно того, в какой именно скрыт пакет.
- Похоже, вот здесь, - сказала Пенни, принимаясь копать. - Миссис Делайн очень хорошо скрыла следы.
- Ты зря тратишь время на эту дюну, - заявила Луиза. - Пакет зарыт здесь, и я тебе это сейчас докажу.
И, присев в нескольких футах от Пенни, она также принялась за раскопки. Однако таинственный пакет исчез. К тому же, едва девушки приступили к поискам, начал накрапывать дождь.
- Надвигается шторм! - воскликнула Луиза, испуганно вглядываясь в потемневшее море.
Дождь усиливался. Столкнувшись с выбором отказа от поисков или промокнуть, девушки решили отправиться в отель.
Когда они поднимались по ступенькам Crystal Inn, то были удивлены, увидев миссис Делайн, сидевшую на террасе. У нее на коленях лежала подзорная труба. Наблюдала ли она за морем, или за их поисками, они не знали.
- Вы не видели моего отца, миссис Делайн? - спросила Пенни, стряхивая дождевые капли со своих волос.
- Я за ним не слежу, - холодно ответила миссис Делайн. - Кстати, вы нашли то, что искали?
Этот вопрос застал Пенни врасплох. Она пробормотала что-то невнятное, заставившее женщину понимающе улыбнуться.
- Я могу сказать вам, что именно я закопала, - продолжала она. - Это может уберечь вас от неприятностей. В пакете нет ничего, кроме рыбьих костей.
- Рыбьих костей!
- Да, я навещала своего друга, Джима Маккоя, смотрителя маяка. Ему негде закапывать мусор, из-за большого количества камней. Он попросил меня помочь ему избавиться от мусора.