- О, - пробормотала Пенни, совершенно подавленная.
- Я наблюдала за вами в подзорную трубу, - продолжала миссис Делайн. - Это было очень забавно.
- Представляю, - мрачно согласилась Пенни. - Ну что ж, я рада, что смогла доставить вам несколько веселых минут.
Они с Луизой пошли дальше, пока пальма в кадке не скрыла от них сидевшую на террасе женщину.
- Я полагаю, на этот раз выиграла она, Пенни, - заявила Луиза. - Мы потратили столько времени в поисках мусора!
- Забудь.
- Но все получилось так глупо. Почему бы нам не попытаться подружиться с миссис Делайн?
- Без меня. Кроме того, откуда я знаю, что она сказала правду? Может быть, она все придумала, чтобы мы больше ничего не искали?
- Может быть! - признала Луиза. - Миссис Делайн не из тех, кто станет делать кому бы то ни было маленькие подарки.
- Если Джим Маккой попросил ее избавиться от пакета с мусором, почему она не сделала этого раньше? - рассуждала Пенни. - Вместо этого она прошла довольно далеко по берегу. Кроме того, у меня создалось впечатление, что она искала конкретную дюну, как бы по какой-то предварительной договоренности.
- Ты думаешь, она спрятала что-то, что должен прийти и забрать другой человек?
- Это мое предположение, Лу. О, как бы мне хотелось, чтобы этот дождь поскорее кончился.
Неожиданно она направилась к окну. Дождь, кажется, начал ослабевать. Перед отелем остановилось такси. Из него вышел Джерри Ливингстон.
- Подождите меня! - сказал он водителю. - Я скоро вернусь.
Едва Джерри вошел, Пенни и Луиза загородили ему путь.
- Привет, девушки, - сказал он. - Не хотите ли проехаться?
- Хотим, - тут же ответила Пенни. - А куда?
- Расскажу по пути, - ответил Джерри.
Он скрылся в лифте, но через несколько минут вернулся. Взяв девушек за локти, он проводил их к ожидавшему его такси.
- В некотором роде, это секретная поездка, - сказал он, дав указания водителю. - Вы когда-нибудь видели радиопеленгатор?
- Даже не слышали об этом, - призналась Пенни. - А что это такое?
- У нас есть машина со специальным оборудованием, которое определяет направление, откуда ведется передача на коротких волнах. Поскольку здесь работают армейские, все, что бы вы ни увидели, должно держаться в строгой тайне.
Такси двигалось по проселочной дороге, незнакомой девушкам. К тому времени, когда они отъехали от Сансет Бич на несколько миль, дождь прекратился.
- Остановите, - сказал Джерри водителю. - Приехали.
Он прошел вперед, раздвинув придорожные кусты. Девушки с нетерпением следовали за ним. На поляне за кустами стоял обычный армейский грузовик.
Человек в военной форме подошел к Джерри и девушкам и приветствовал их.
- Обнаружили сигнал? - спросил его Джерри.
- Пока нет, сэр. Погода не благоприятствует.
- Вы здесь уже два дня?
- Так точно, сэр.
- Скорее всего, ни сегодня, ни завтра мы ничего не поймаем, - сказал Джерри. - Нам понадобится терпение. Рано или поздно станция выйдет в эфир, и тогда мы засечем ее местоположение.
Пенни и Луизе было любопытно узнать побольше о радиопеленгаторе. Джерри провел их внутрь, представил офицерам и показал радиоаппаратуру.
- Наша машина оборудована вращающимися антеннами, - объяснил он. - Всякий раз, когда неизвестная станция начинает трансляцию, мы имеем возможность разворачивать их в направлении сигнала. А после того, как сигнал перехвачен, мы можем установить, на каком расстоянии находится станция.
- Из твоего объяснения, Джерри, следует, что найти любую радиостанцию не составляет труда.
- До тех пор, пока она находится на одном месте. К сожалению, мистер Голос из Пещеры постоянно меняет свое местоположение.
- У тебя нет идей, кто этот человек?
- Нет. ФБР он известен как В4 - это его кодовый номер.
- А какова цель трансляции? - осведомилась Луиза. - Враждебная пропаганда?
- Мы знаем, что это вражеская радиостанция, - ответил Джерри. - Пока это все, что нам известно, поскольку мы не смогли взломать код. Мы подозреваем, что люди, связанные со станцией, хотят помочь немецким военнопленным бежать из страны.
- Военнопленные сначала размещались в Канаде? - спросила Пенни.
- Да, и рядом с ними находились очень умные шпионы.
Пенни молчала, размышляя над полученной информацией. У нее имелось очень много вопросов, которые ей хотелось задать.
- Джерри... - начала она и тут же замолчала.
В армейском грузовике офицер плотнее прижал наушники. Его лицо застыло в напряженном ожидании.
- Появился сигнал? - спросил Джерри.
Стоявший рядом офицер кивнул.
- Кажется, да. Да, это наш друг, Голос. Через минуту мы будем точно знать, где он находится.
Девушки и Джерри остались в грузовике, с нетерпением ожидая информации от военных, сидевших за аппаратурой.
- Прекрасно, мы ее засекли! - сказал один из них через некоторое время.
- И где же расположена станция? - с нетерпением спросил Джерри. - Покажите на карте.
Ему протянули рисунок и карту. Джерри взглянул на пересечение линий.
- Кажется, станция расположена на берегу! - воскликнул он. - По всей видимости, в одной из пещер. Судя по всему - в Кристальной пещере.
- Мы с Луизой в ней были! - заявила Пенни. - Но не видели там никакой станции. Только сумасшедшего старого Скагуэя, который играл мелодию на сталагмитах.
- Пеленгатор не может ошибаться. Передача идет из Кристальной пещеры! Но это не значит, что станция будет там через пятнадцать минут.
- И что же делать? - спросила Пенни. - Разве у нас нет шанса поймать Голос, прежде чем он переместит свое снаряжение?
- Сообщение уже послано в штаб-квартиру. Сейчас в пещеру отправляются военные.
- Джерри, мы неподалеку от Кристальной пещеры! - воскликнула Пенни, ее глаза сияли от возбуждения. - Разве мы не можем пойти туда?
- Можем и должны! - рассмеялся Джерри. - Но если мы хотим поймать Голос, нам не следует терять времени. Идемте, девушки, если вы не против меня сопровождать.
ГЛАВА 15 . ВЕЧЕРОМ
Пенни растянулась на траве рядом с потухающими углями костра. Машинально, с недобрым умыслом, бросалась желудями в коричневую белку, верещавшую у нее над головой.
- У тебя плохое настроение с того момента, как мы вернулись из Кристальной пещеры, - заметила Луиза, выходя из палатки. - Но в чем виновато это бедное существо?
Пенни приподнялась на локте. Она нахмурилась, и ничего не ответила.
Луиза подошла к огню и пристроилась на бревне рядом с подругой.
- Соберись, - сказала она, приобняв Пенни за плечи. - Я еще никогда не видела, чтобы ты была так расстроена.
- Я чувствую себя просто ужасно. С тех пор, как мы оказались на Сансет Бич, ничего не случилось.
- А я, наоборот, склонна видеть в этом хорошее.
- Но ведь наш визит в Кристальную пещеру был неудачен? - спросила Пенни.
- Неудачен.
Луиза усмехнулась. Они с Пенни, Джерри и военными, весь день провели, осматривая пещеры вдоль берега. Но незаконной радиостанции, так тревожившей местные власти, обнаружено не было. Поиски были долгими и изнурительными. В конце концов, хотя они и продолжились, девушки были вынуждены сдаться.
- Мои ноги жутко болят от лазания по камням, - заявила Пенни. - А Джерри и военные, наверное, будут искать до темноты.
- Причем, я уверена, они ничего не найдут, - добавила Луиза. - И мне бы хотелось, Пенни, чтобы ты не связывалась с этой тайной.
- Я начинаю чувствовать то же самое, Лу. В конце концов, отпуск есть отпуск. И мне бы хотелось, чтобы папа и Джерри провели его с нами.
- Так вот что тебя беспокоит!
- Но ты же знаешь, что Джерри пробудет здесь всего несколько дней, - защищалась Пенни. - У меня всего-то и было времени перекинуться с ним парой слов. А папа пропадает в отеле.