Мистер Паркер, высокий, худой мужчина, с волосами, едва тронутыми сединой, вышел из такси. Женщина, которой он помог выйти, была привлекательной, стройной, одетой в дорогой костюм. Ее лицо было холодным и спокойным, но настолько примечательным, что сразу же привлекало взгляд. Сердце Пенни оборвалось, когда она увидела, что в руке женщина держит багаж.
- Это еще что такое? - пробормотала она.
Мистер Паркер проводил миссис Делайн во двор, представил ее сначала миссис Вимс, а затем девушкам.
- Миссис Делайн поедет с нами в Сансет Бич, - объяснил он Пенни. - Она собиралась ехать поездом, но свободных мест не оказалось.
- Эта железная дорога невыносима, - произнесла миссис Делайн, растягивая слова. - Со стороны мистера Паркера было очень любезно предложить подвезти меня на своей машине.
- Боюсь, эта поездка покажется вам не слишком приятной, - сказала Пенни. Она пыталась говорить приветливо, но это плохо получалось. - В ней мало места.
- Чепуха! - заметил мистер Паркер. - Миссис Делайн сядет впереди. А тебе, Пенни, придется потесниться с багажом.
После того, как чемодан и коробки миссис Делайн были помещены в машину, на заднем сиденье почти не осталось места для пассажира. Лицо Пенни было хмурым. В течение нескольких недель она планировала поездку в отпуск с отцом, и вот теперь ее планы были нарушены.
- Как долго вы намерены оставаться в Сансет Бич? - вежливо спросила она.
- Вероятно, неделю, - ответила миссис Делайн. - Я заказала номер в Crystal Inn. Я не смогла бы жить в кемпинге. Мошка, жесткие кровати, приготовление пищи на костре, - это слишком большой дискомфорт для меня.
- Что вы, в лагере очень весело!
- Я в этом не уверен. - Мистер Паркер помог женщине устроиться на переднем сиденье. - Пенни, почему бы нам тоже не отказаться от лагеря и не поселиться в отеле?
- Ни за что! - с отчаянием ответила Пенни.
- Но ведь это было бы гораздо разумнее.
- А я не хочу быть разумной, - возразила Пенни. - Мы планировали эту поездку в течение нескольких недель, папа.
- Ну, хорошо, если тебе этого хочется, - не стал спорить отец. - Только я никогда особо не жаждал жить в суровых походных условиях. Можем отправляться?
- Минуточку, - попросила Пенни. - Я только возьму свою сумочку.
Она вошла в дом, ее лицо было темным, как туча. Миссис Вимс и Луиза, последовав за ней, обнаружили ее в кухне.
- Пенни, послушай, что я тебе скажу, - сказала домработница. - Миссис Делайн кажется вполне милой женщиной. Надеюсь, вы не станете ссориться.
- Я не понимаю, почему папа предложил ее подвезти! Это все испортило.
- И после этого, ты не эгоистка?
- Может быть, и так, - не стала возражать Пенни. - Но почему я должна тесниться среди коробок и сумок, в то время как она сидит рядом с папой?
- Миссис Делайн - твоя гостья.
- Она - гостья папы, - поправила Пенни. - Кроме того, я подозреваю, что она сама напросилась.
- Что бы ты ни думала, надеюсь, ты удержишь свои мысли при себе, - строго сказала миссис Вимс. - Мне стыдно за тебя.
Черты лица Пенни разгладились, она рассмеялась. Обхватив руками широкую талию домработницы, она изо всех сил обняла ее.
- Я знаю, что у меня характер - не сахар, - призналась она. - Но, не волнуйтесь. Я буду притворяться, общаясь с миссис Делайн, даже если это убьет меня.
- Не преувеличивай, Пенни. К тому же, тебе не придется долго находиться в ее обществе. Вы доберетесь до Сансет Бич еще до сумерек.
Пенни не ответила. Она повернулась к Луизе.
- Как бы мне хотелось, чтобы ты поехала с нами, - произнесла она. - Без тебя отпуск не будет таким веселым.
Стаккато автомобильного гудка напомнило Пенни, что ее отец и миссис Делайн ждут ее. Она поспешно схватила сумочку.
- Желаю тебе хорошо провести время, - сказала Луиза, целуя подругу. - И выброси эту миссис Делайн из головы.
Пенни обернулась, чтобы убедиться, что миссис Вимс их не слышит.
- Не беспокойся, Лу, - прошептала она. - Если миссис Делайн попробует создать мне проблемы, то как бы эти проблемы не оказались ее собственными!
ГЛАВА 2 . ЛИВЕНЬ
Уже час автомобиль Паркеров плавно двигался по асфальтированной дороге в Сансет Бич. На заднем сиденье, втиснувшись посреди чемоданов и коробок, извивалась и страдала Пенни.
- Сколько еще, папа? - спросила она, вклиниваясь в оживленную беседу отца с миссис Делайн.
- Около пятидесяти миль, - через плечо бросил мистер Паркер. - Мы не можем двигаться быстрее, чем тридцать пять миль в час.
- А как насчет остановиться и пообедать?
- Стоит ли тратить на это время? - спросил издатель, повернувшись к своей соседке. - Как вы думаете, миссис Делайн?
- Я никогда не была в восторге от пикников, - ответила та со скучающим видом. - Возможно, где-нибудь на дороге имеется хорошее кафе.
- Но миссис Вимс приготовила такой хороший обед, - возразила Пенни. - И я думала...
- Мы можем пообедать в лагере, - сказал мистер Паркер. - Там мы сможем его подогреть.
Пенни подчинилась. Как только они выехали из Ривервью, девушка почувствовала себя отодвинутой на второй план. Миссис Делайн не пыталась с ней заговорить. Зато она буквально гипнотизировала мистера Паркера своим разговором и ослепительной улыбкой.
- Папа, - через некоторое время начала Пенни, чтобы вставить хоть слово, - как раз перед тем как ты вернулся домой, случилось нечто странное.
- Что именно? - небрежно спросил тот.
- Я включила радио и поймала станцию, которую никогда прежде не слышала. Диктор сказал: "Внимание, друзья, это Голос из Пещеры".
- Звучит, как сериал для детей.
- О, это не так, папа! Я уверена, что это была незарегистрированная станция. Диктор начал говорить очень быстро на каком-то языке, какой я никогда не слышала. Это звучало, как код.
- Ты уверена, что это тебе не показалось? Ты же знаешь, какие идеи у тебя иногда возникают. Особенно когда ты ищешь тайну.
- Разве дети не чудо? - рассмеялась миссис Делайн.
Губы Пенни сжались, но она сдержалась. Она - ребенок! Девушка поняла, что миссис Делайн невзлюбила ее, и что между ними началась необъявленная война.
- Я слышала очень отчетливо, - сказала Пенни. - Кроме меня, это слышали миссис Вимс и Луиза, но это, насколько я понимаю, не имеет никакого значения.
Тема никого не заинтересовала. В закрытой машине было душно, и Пенни открыла окно. Миссис Делайн немедленно возразила, что ветер растреплет ей прическу. Под суровым взглядом отца, Пенни снова закрыла окно, оставив крошечную щелочку.
- Целиком, пожалуйста, - попросила миссис Делайн.
- Пенни, ты показываешь себя не с лучшей стороны, - добавил мистер Паркер.
Пенни плотно прикрыла окно, ее голубые глаза сверкнули. Как правило, она вела себя дружелюбно. В Ривервью, где она прожила пятнадцать счастливых, насыщенных событиями лет, количество ее друзей не поддавалось счету. Пенни нравилась людям, а они, как правило, нравились ей. Однако, по какой-то причине, они с миссис Делайн с первых мгновений испытывали взаимную неприязнь.
"Может быть, я ревную, - с сожалением подумала Пенни. - Мне не стоит этого делать, но папа - все, что у меня есть".
Между мистером Паркером и его дочерью существовала глубокая привязанность. Мать Пенни умерла, и издатель всю жизнь свою посвятил девочке. Он учил ее думать, он учил ее быть прямой и честной. Он полностью доверял ей, и предоставлял больше свободы, чем обычно предоставляют большинству девочек ее возраста.
Пенни обожала отца и унаследовала его любовь к изданию газеты. Иногда она помогала ему, и некоторые из ее материалов публиковались на первых полосах Riverview Star. А однажды, прошлой зимой, во время тяжелой болезни отца, она сама ненадолго заняла его место.