Выбрать главу

Да и булочки – не те же самые, что в прошлый раз, но такие же прекрасные – прочно связались в сознании очарованного пассажира с покорившим его образом.

– Опять эта хилая закуска, – высказался капитан Бруно по поводу булочек. – Только дразнит желудок.

– А что бы Вы предложили, капитан? Ужин из трёх блюд? – усмехнулся второй пилот.

– Я предлагаю тебе пойти в задницу, издевательская ты натура!

Как и в первом полёте, кабину пилотов накрыл приступ дружного хохота, незаметный для пассажиров…

Несмотря на подобные периодические всплески юмора, полёт был плавным, а посадка – мягкой. Лишь капельку жёстче капитан Бруно посадил стальную птицу на московскую землю. И то не потому, что опять смеялся над какой-то шуткой – а потому, что стремился покрыть сожранное долгим выруливанием время. И в итоге даже перевыполнил поставленную задачу – самолёт с характерным триколором на киле приземлился на пять минут раньше положенного.

Поэтому с особой теплотой капитан Бруно произнёс стандартное, но оттого не менее звонкое и волнующее «Арриведерчи»10

«Арриведерчи, капитан!» – промолвил про себя очарованный пассажир. – «Я ещё полечу Вашим рейсом…»

…Дома, успокаивая ни с того ни с сего возникшую икоту стаканчиком несколько выветрившейся «Сан-Пелегрино», капитан Бруно вспомнил одну забавную примету, о которой ему рассказал знакомый русский пилот.

В России считается, что когда вы икаете, вас кто-то вспоминает.

– Уж не пассажир ли какой припомнил, – улыбнулся капитан. – Неужели кто-то в салоне вообще меня слушал?

И был он прав! Слушал его, припомнил, да и до сих пор его припоминает, очарованный пассажир – ваш покорный слуга, автор этих строк, фотографий…и того рисунка.

В коллаже на обложке использованы фото из личного архива автора.

Фотографии и рисунки автора.

вернуться

10

Arrivederci (итал.) – До свидания.