Они бросились вслед за шумом, одержимые каким-то неистовством, не обращая внимания на шипы и хлещущие ветки. Свет фонаря вонзился во тьму, но ничего не обнаружил. Из-под покрова теней снова донёсся квакающий бас, но Туэйт выстрелил дважды, и вновь наступила тишина, прерываемая хрустом веток.
По краю воды, полускрытое среди силуэтов деревьев, двигалось что-то чёрное, огромное, влажно блестящее. Туэйт упал на одно колено и открыл по нему огонь, опустошая магазин.
Они ринулись вперёд к границе болота, хлюпая ногами по глубокой грязи. Далтон водил фонариком по поверхности воды, и ещё не успокоившаяся рябь на ней, казалось, отливала красным.
Туэйт первым нарушил тишину. Он мрачно произнёс:
- Чертовски удачно для меня то, что вы оказались здесь. Оно овладело мной.
Далтон без слов кивнул.
- Но откуда вы узнали, что делать? – спросил Туэйт.
- Это не моё открытие, - спокойно ответил лингвист. – Наши далёкие предки встретили эту угрозу и изобрели оружие против неё. Иначе человек не смог бы выжить. Детали я узнал из марсианской записи, когда сумел её перевести. К счастью марсиане также сохранили образец оружия, изобретённого нашими предками.
Он поднял маленькую тростниковую флейту и глаза археолога расширились от узнавания.
Далтон поглядел на тёмную трясину, поверхность которой постепенно успокаивалась.
- В начале был голос зла – но была также и музыка добра, созданная, чтобы сражаться с ним. Слава Богу, что в замысле Его больше одной основной ноты!