Он сделал над прудом круг, выбрал свободный участок и ровно в шестнадцать пятьдесят две опустился на воду. Его труба билась о дощечку, дощечка — о медаль, медаль постукивала о кусочек мела, а тесьма, державшая мел, обвилась вокруг мешочка с деньгами. Прибытие Луи на пруд вызвало большую суматоху. Ни утки, ни гуси не ожидали, что к ним с неба свалится огромный лебедь-трубач, да еще с личным багажом.
Но Луи не обращал внимания на других птиц. У него была назначена деловая встреча. Около птичьего домика он заметил человека, стоявшего, опершись о широкую ограду. На нем был ярко-красный костюм и тирольская шляпа. На его лице читалась расчетливость и жизненный опыт, словно он знал много такого, что лучше вообще не знать.
«Скорее всего это и есть Счастливчик Эйб Лукас», — решил Луи и поспешил к нему.
— Ко-хо! — приветственно протрубил он.
— Чрезвычайно рад, — отвечал мистер Лукас. — Вы прибыли точно в срок. Приводнение было грандиозно. Добро пожаловать в Филадельфийский зоопарк — царство редкостных млекопитающих, птиц, рептилий, амфибий и рыб, среди которых имеются акулы, скаты и прочие разнообразные позвоночные. Остерегайтесь диких зверей и птиц — их здесь великое множество: змеи, зебры, обезьяны, слоны, львы, тигры, волки, лисы, медведи, бегемоты, носороги, лесные сурки, скунсы, соколы и совы. Сам я редко здесь бываю; род моих занятий таков, что почти все время я провожу в самом центре города среди денежных дельцов. Работа отнимает немало сил. Благополучно ли вы добрались из Бостона?
«Вполне, — написал Луи. — Путешествие было очень приятным. Что с моей работой?»
— Прекрасный вопрос! — воскликнул мистер Лукас. — Работать начнете пятнадцатого октября в известном ночном клубе на другом берегу реки — модная забегаловка с кругом для танцев и низкими ценами. Будете появляться на эстраде каждый вечер, кроме воскресного, и услаждать слух счастливых посетителей игрой на трубе. Время от времени сможете присоединяться к джас-банду «Лебедь Луи и его труба». Оплата солидная. При одной мысли об оплате моя душа начинает петь. Богатство и счастье уже рядом, они ждут Лебедя Луи и Счастливчика Лукаса, самого великодушного в мире человека. Моя посредническая ставка — всего десять процентов, сущий пустячок.
«Как я доберусь до ночного клуба?» — написал Луи, для которого больше половины сказанного мистером Лукасом осталось совершенно непонятным.
— На такси, — ответил мистер Лукас. — Будьте пятнадцатого октября в девять часов вечера у Северного входа в зоопарк, на пересечении Авеню Жерар и Тридцать четвертой улицы: там вас будет ждать такси. Шофер — мой друг, он будет счастлив препроводить вас в клуб. О, это будет незабвенная ночь! У него, кстати, работа тоже отнимает немало сил.
«А кто заплатит за такси?» — поинтересовался Луи.
— Я! — Мистер Лукас гордо выпятил грудь. — Счастливчик Лукас, щедрая душа, заплатит за такси для Лебедя Луи. Но что я вижу у вас на шее? Мешочек, набитый деньгами! Друг мой, доверьтесь моему благородному сердцу, отдайте его мне. Уж я его для вас сберегу, пока вы здесь, в Филадельфии, гнездилище бесчисленных воров и мошенников.
«Нет, спасибо, — написал Луи. Предпочитаю хранить его при себе».
— Как знаете, — вздохнул мистер Лукас. — А теперь мне хотелось бы обговорить с вами еще одно дельце. Большинству птиц, обитателей этой роскошной лагуны, когда-то была сделана операция. Я вам по доброте душевной сообщаю: по распоряжению администрации зоопарка кончик одного крыла им обычно подрезают. Это абсолютно безболезненно и практикуется во всех зоопарках мира. Операция, кажется, называется «купирование». Так птицу насильственно удерживают в зоопарке, и она не может покинуть его тесные пределы, поскольку теперь ее крылья разной длины. Равновесие нарушено, и в воздух ей уже не подняться. Всякая попытка обречена на провал. Короче, летать она уже не может. Предчувствуя ваше негодование по поводу возможных попыток искалечить одно из ваших могучих крыльев, я побывал у Заведующего птичьим питомником и предложил ему маленькую сделку. Он согласился не подрезать вам крыло. Все уже решено. Он — человек чести. Но в ответ на столь великое благодеяние со стороны администрации Филадельфийского зоопарка вы должны будете каждое воскресенье давать здесь, на озере, бесплатный концерт для жителей Филадельфии, простых людей, приходящих сюда развлечься и отдохнуть. Ну как, по рукам?
«Согласен, — написал Луи. — Буду давать воскресные концерты».
— Вот и прекрасно! — воскликнул мистер Лукас. — Прощайте, до скорой встречи. Будьте пятнадцатого в девять у Северного входа! Такси будет ждать вас. Играйте хорошо, дружок, и вы станете самым громким событием в Филадельфии со времен Конституции 1787 года.
Последних слов Луи не понял, но кивнул мистеру Лукасу на прощание и поплыл к островку посередине пруда. Там он вышел из воды, поправил свои вещи, пригладил перья и лег отдохнуть. Он не был уверен, что работа, предложенная мистером Лукасом, придется ему по душе. И сам мистер Лукас ему не больно понравился. Но он сочно нуждался в деньгах и ради них был готов на любые трудности и уступки. Единственно, что ему действительно нравилось, был зоопарк. Это было замечательное место — если не принимать во внимание правило купировать птицам крылья. Луи совсем не хотелось, чтобы ему подрезали крыло.
«Пусть только попробуют, я им задам!» — думал он.
Ему было приятно видеть вокруг так много водоплавающих птиц. Здесь жило множество самых разнообразных видов гусей и уток. Неподалеку Луи заметил и трех лебедей-трубачей. Они уже давно поселились в зоопарке. Их звали Егоза, Хохотунья и Соня. Луи решил отложить знакомство на несколько дней.
Пруд со всех сторон был окружен оградой. Когда наступил назначенный вечер и пора было начинать работать, Луи начистил до блеска трубу, надел на шею все вещи, перелетел через ограду и опустился у Северного входа. На часах было ровно девять. Такси уже ждало его, как мистер Лукас и обещал. Луи уселся в него и поехал на новую работу.
17. Серена
За десять недель работы в клубе Луи разбогател. Каждый вечер, кроме воскресений, он отправлялся в клуб и играл для посетителей. Работа не приносила ему радости. Большой шумный зал был набит до отказа; люди громко разговаривали, пили и ели, не переставая. Кроме того, ночью большинство птиц предпочитает спать, а не развлекать людей до рассвета. Но Луи был музыкантом, а музыкантам не приходится выбирать, когда им работать — они работают, когда прикажет хозяин.
Каждую субботу Луи получал свой заработок — пятьсот долларов. Мистер Лукас был тут как тут, чтобы забрать причитавшиеся ему как посреднику десять процентов. После уплаты мистеру Лукасу у Луи оставалось четыреста пятьдесят долларов, которые он складывал в свой мешочек. Потом он садился в ожидавшее его такси и около трех часов утра возвращался на Птичий пруд. Мешочек стал таким тугим и тяжелым, что Луи начинал беспокоиться.
По воскресеньям, если погода была хорошая, по берегам Птичьего пруда собирались толпы народа, и Луи давал концерт, стоя на островке. Для Филадельфии, где по воскресеньям делать особенно нечего, это было целое событие. Луи очень серьезно готовился к этим концёртам. Ими он зарабатывал свое право на свободу, право жить в зоопарке с неподрезанным крылом.
По воскресеньям его игра бывала особенно хороша. Вместо джаза, рока, кантри и вестерна, он исполнял произведения великих композиторов — Людвига ван Бетховена, Вольфганга Амадея Моцарта й Иоганна Себастьяна Баха, которых он слышал в лагере «Кукускус» в записи. Музыку Джорджа Гершвина и Стивена Фостера Луи тоже очень любил. Когда он исполнял «Летние дни» из «Порги и Бесс»,[5] у жителей Филадельфии щемило сердце. Его исполнение было столь профессионально, что как-то раз он получил предложение выступить с Филадельфийским симфоническим оркестром в качестве приглашенного солиста.