Но разве Ты не можешь объяснить это так, чтобы перегрузки не произошло? Конечно, как Ты уже говорил, это невозможно объяснить до конца, но Ты можешь создать в моем уме некоторое впечатление, чтобы у меня появилось хоть какое-то представление о том, как все есть на самом деле.
Изволь. Начнем осторожно. Итак, утверждение "Мы были с Кришной" в высочайшем эзотерическом смысле верно. Но утверждение "Мы пали из Кришна-лилы (или с Вайкунтхи)" не верно – никак, никогда и ни на каких условиях. Как ты себя чувствуешь?
Пока хорошо.
Впечатления, которые появляются в твоем разуме от выражения "пасть из безличного брахмана" или от выражения "пасть с Вайкунтхи", не имеют никакого отношения к реальности Высшей Истины. Тебе не доступен настоящий смысл ни единого слова.
Ни единого слова?
Конечно! Ты не можешь понять, что означает "пасть". У тебя нет ни малейшего представления о брахмане или о Вайкунтхе. Даже предлог "из" не вносит в твое сознание никакой достоверной информации.
"Из" – это значит "из"!
Нет, дитя Мое. Можно выйти из дома, но можно ли выйти из Истины? Или войти в Истину откуда-то извне? Суть Истины в том, что Она есть все и находится везде!
Я согласна, если взять Истину в целом. Но ведь можно покинуть пределы именно Духовного Мира?
Нельзя, Моя радость!
Тогда как же совместить это со следующей цитатой:
тау ту гӣрвāна-ршабхау
дустарāд дхари-локатах
хата-шрийау брахма-шāпāд
абхӯтāм вигата-смайау
тадā викунтха-дхишанāт
тайор нипатамāнайох
хāхā-кāро махāн āсӣд
вимāнāгрйешу путракāх
Между тем два стража, лучшие среди полубогов, чья красота и великолепие померкли от проклятия брахманов, помрачнели и пали в материальный мир, покинув Вайкунтху, обитель Верховного Господа.
Полубоги, восседавшие на прекрасных воздушных кораблях, став свидетелями падения Джаи и Виджаи с Вайкунтхи, проводили их дружным возгласом огорчения.
Шримад Бхагаватам, 3.16.33-34
Хорошо, давай вернемся к этому примеру. Как по-твоему, вернулись ли сейчас Джая и Виджая опять на Вайкунтху?
Да.
Ты в этом уверена?
Ну да… Написано, что, отстрадав в телах демонов согласно проклятию Кумаров, стражи вернулись на Вайкунтху и заняли свое место у ворот. Сам Господь Нараяна предсказал их возвращение:
майи самрамбха-йогена
нистӣрйа брахма-хеланам
пратйешйатам никāшам ме
кāленāлпӣйасā пунах
Занимаясь мистической йогой в гневе, вы искупите грех, который совершили, когда ослушались брахманов, и очень скоро вернетесь ко Мне.
Шримад Бхагаватам, 3.16.31
И великих демонов, в телах которых они были вынуждены воплощаться трижды, больше нет?
Подожди…
Вот именно, дитя Мое, вот именно!
Игры Господа Варахи вечны! Снова и снова Он убивает демона Хираньякшу. И игры Шри Рамачандры вечны. А какого демона, позволь спросить тебя, Господь Нрисимхадева разрывает Своими когтями прямо сейчас?
Тебе известно, что игры, в которых Господь уничтожает этих двух демонов, вечны. Они лишь кочуют из одной Вселенной в другую. Как только игра заканчивается в одной Вселенной, она сразу же начинается в какой-нибудь другой. Так это или не так?
Игры Господа вечны, об этом говорится везде…
Выходит, этим двум стражам так и не суждено вернуться на Вайкунтху. Господь Нараяна обманул их, коварно заманил, пообещав быстрое возвращение, а затем оставил в материи навечно, чтобы всегда иметь возможность с ними сражаться. А?
Ты меня поймал.
Тебя поймал твой ум, который пыжится вместить необъятное. А теперь такой вопрос. Скажи, как ты думаешь, существовал ли демон Хираньякашипу до того, как Кумары появились у врат Вайкунтхи и прокляли двоих стражей?