Выбрать главу

Но разве Ты не можешь объяснить это так, чтобы перегрузки не произошло? Конечно, как Ты уже говорил, это невозможно объяснить до конца, но Ты можешь создать в моем уме некоторое впечатление, чтобы у меня появилось хоть какое-то представление о том, как все есть на самом деле.

Изволь. Начнем осторожно. Итак, утверждение "Мы были с Кришной" в высочайшем эзотерическом смысле верно. Но утверждение "Мы пали из Кришна-лилы (или с Вайкунтхи)" не верно – никак, никогда и ни на каких условиях. Как ты себя чувствуешь?

Пока хорошо.

Впечатления, которые появляются в твоем разуме от выражения "пасть из безличного брахмана" или от выражения "пасть с Вайкунтхи", не имеют никакого отношения к реальности Высшей Истины. Тебе не доступен настоящий смысл ни единого слова.

Ни единого слова?

Конечно! Ты не можешь понять, что означает "пасть". У тебя нет ни малейшего представления о брахмане или о Вайкунтхе. Даже предлог "из" не вносит в твое сознание никакой достоверной информации.

"Из" – это значит "из"!

Нет, дитя Мое. Можно выйти из дома, но можно ли выйти из Истины? Или войти в Истину откуда-то извне? Суть Истины в том, что Она есть все и находится везде!

Я согласна, если взять Истину в целом. Но ведь можно покинуть пределы именно Духовного Мира?

Нельзя, Моя радость!

Тогда как же совместить это со следующей цитатой:

тау ту гӣрвāна-ршабхау

дустарāд дхари-локатах

хата-шрийау брахма-шāпāд

абхӯтāм вигата-смайау

тадā викунтха-дхишанāт

тайор нипатамāнайох

хāхā-кāро махāн āсӣд

вимāнāгрйешу путракāх

Между тем два стража, лучшие среди полубогов, чья красота и великолепие померкли от проклятия брахманов, помрачнели и пали в материальный мир, покинув Вайкунтху, обитель Верховного Господа.

Полубоги, восседавшие на прекрасных воздушных кораблях, став свидетелями падения Джаи и Виджаи с Вайкунтхи, проводили их дружным возгласом огорчения.

Шримад Бхагаватам, 3.16.33-34

Хорошо, давай вернемся к этому примеру. Как по-твоему, вернулись ли сейчас Джая и Виджая опять на Вайкунтху?

Да.

Ты в этом уверена?

Ну да… Написано, что, отстрадав в телах демонов согласно проклятию Кумаров, стражи вернулись на Вайкунтху и заняли свое место у ворот. Сам Господь Нараяна предсказал их возвращение:

майи самрамбха-йогена

нистӣрйа брахма-хеланам

пратйешйатам никāшам ме

кāленāлпӣйасā пунах

Занимаясь мистической йогой в гневе, вы искупите грех, который совершили, когда ослушались брахманов, и очень скоро вернетесь ко Мне.

Шримад Бхагаватам, 3.16.31

И великих демонов, в телах которых они были вынуждены воплощаться трижды, больше нет?

Подожди…

Вот именно, дитя Мое, вот именно!

Игры Господа Варахи вечны! Снова и снова Он убивает демона Хираньякшу. И игры Шри Рамачандры вечны. А какого демона, позволь спросить тебя, Господь Нрисимхадева разрывает Своими когтями прямо сейчас?

Тебе известно, что игры, в которых Господь уничтожает этих двух демонов, вечны. Они лишь кочуют из одной Вселенной в другую. Как только игра заканчивается в одной Вселенной, она сразу же начинается в какой-нибудь другой. Так это или не так?

Игры Господа вечны, об этом говорится везде…

Выходит, этим двум стражам так и не суждено вернуться на Вайкунтху. Господь Нараяна обманул их, коварно заманил, пообещав быстрое возвращение, а затем оставил в материи навечно, чтобы всегда иметь возможность с ними сражаться. А?

Ты меня поймал.

Тебя поймал твой ум, который пыжится вместить необъятное. А теперь такой вопрос. Скажи, как ты думаешь, существовал ли демон Хираньякашипу до того, как Кумары появились у врат Вайкунтхи и прокляли двоих стражей?