Выбрать главу

Гарри ощутил одобрение Фаэтора.

— Браво! Но только не пытайся забегать вперед, сын мой, не опережай события... — И прежде чем Гарри успела ответить, Фаэтор спросил:

— Ты отправишься вместе со зганами, с этими отвратительными мерзавцами Зирры?

— Прямо к нему в пасть? Да, думаю, что поступлю именно так, — ответил Гарри. — Если у меня нет возможности проникнуть в его мозг, я проберусь в его “тело” и, кто знает, может быть мне удастся по дороге выбить ему парочку зубов... Но ответь мне на один вопрос: если я все же отбил у него охоту пытаться подчинить мой разум, проникнуть в него, что в этом случае предпримет Янош? Что бы на его месте предпринял ты?

— Все, что ему остается, — ответил Фаэтор, — это умело воспользоваться всеми своими возможностями, а главное — украсть у тебя твои таланты. И тогда ты станешь для него легкой добычей. А для этого ему необходимо победить тебя физически. Как бы я поступил, окажись я на его месте? Убил бы тебя, а потом с помощью некромантии выдрал бы все твои Знания из твоих вопящих от боли внутренностей.

— Но это же твое “искусство”, — возразил Гарри. — А также — Тибора, Драгошани. Ведь Янош-то им не владеет!

— Но он владеет кое-чем другим, древней и совершенно чуждой нам магией. Он может превратить тебя в прах, а затем воскресить из этой химической субстанции и пытать до тех пор, пока полностью не разрушит, не превратит в существо, которое даже защитить себя не в силах. И вот тогда он спокойно проникнет в твой разум. И возьмет все, что ему нужно.

После этих слов Гарри уже не чувствовал себя таким сильным и уверенным. К тому же сливовица оказалась более крепкой, чем Он ожидал, а выпил ее он немало. Он вдруг почувствовал головокружение, незнакомое ему возбуждение, вызванное алкоголем, но одновременно ощутил тяжесть укрывавшего нижнюю часть туловища и ноги одеяла. В тени деревьев становилось прохладно и кто-то позаботился о его здоровье, во всяком случае на данный момент. Чуть приоткрыв глаза, он увидел стоящего рядом нового “друга”, который внимательно смотрел на него. Потом цыган кивнул, улыбнулся и отошел.

— Эти предатели вероломны и хитры, — произнес Фаэтор.

— О, их... великолепно проинструктировали... — пробормотал Гарри.

* * *

Хотя Гарри на самом деле не испытывал потребности в сне, он все же позволил себе задремать. В последние два-три дня он чувствовал странную слабость, как будто выздоравливал после тяжелой болезни, вирусной инфекции или укуса ядовитого насекомого. Недомогание было поистине странным: с одной стороны, оно придавало ему силы, а с другой — изматывало и изнуряло его. Возможно, оно было связано с переменой воды, воздуха, даже умственной деятельности в целом, включая и недавно вернувшуюся к нему способность беседовать с мертвыми. А может быть... это нечто совсем другое?

Едва лишь Гарри задремал, перед его спящим взором возникли странные картины: болота и горы, строения из камня, костей и хрящей...

И в этот момент его навестил Мёбиус... — Гарри, мальчик мой, с вами все в порядке?

— Конечно, — ответил Гарри, — я просто отдыхаю. Вскоре мне могут понадобиться... все мои силы и возможности. Момент битвы приближается, мой старый друг.

— Вы выражаетесь весьма странно, — озадаченно сказал Мёбиус. — Мне кажется, что и думаете вы не совсем так, как прежде.

Видения, связанные с Темной стороной постепенно отступили, и голос Мёбиуса стал более отчетливым, смысл его слов стал доходить до Гарри.

— Что? Вы что-то сказали? Странно выражаюсь? Думаю не так?

— Ну вот, это уже лучше! — сказал Мёбиус, облегченно вздохнув. — Знаете, в какой-то момент мне показалось, что я беседую с совершенно другим человеком !

Находясь где-то между сном и явью, Гарри прищурился.

— Возможно, так оно и было, — ответил он. Он отыскал в своем разуме Фаэтора и окутал его покровом изоляции.

— Вот так, — удовлетворенно произнес он и добавил, обращаясь к Мёбиусу:

— Я могу удержать его там, пока мы будем разговаривать.

— Посторонний арендатор?

— Да, и притом весьма нежелательный и несимпатичный мне. Но на данный момент я перекрыл вход в его крысиную нору. Предпочитаю уединение. Итак, с чем вы пришли ко мне на этот раз, Август?

— Мы почти достигли цели! — тут же отозвался Мёбиус. — Код поддается расшифровке, открывает свои секреты, Гарри! Еще немного — и мы получим ответы на все вопросы! Я принес вам надежду. И хочу попросить вас еще ненадолго отложить поединок, чтобы мы...

— Слишком поздно... — перебил его Гарри. — Сейчас или никогда. Сегодня вечером я начинаю войну против него.

— Мне кажется, вам не терпится это сделать, — вновь озадаченно произнес Мёбиус.

— Он взял то, что принадлежало мне, — ответил Гарри, — жестоко оскорбил меня, бросил мне вызов.

Он хочет превратить меня в пепел, возродить снова и украсть все мои секреты. Он хочет проникнуть в пространство Мёбиуса, а это не его территория.

— Конечно же, нет! Оно не принадлежит никому! Оно есть просто... — голос Мёбиуса вновь становился сонным, тихим, и Гарри вынужден был сконцентрироваться, заставить себя собраться.

— Оно есть просто?.. — повторил он слова Мёбиуса, смысл которых был ему неясен. — Но конечно же, оно есть! Что вы имеете в виду?

— Оно думает... обо всем... — ответил Мёбиус. — И потому оно есть... все! — С ним явно происходило что-то... Голос затихал, уносился вдаль, возвращался в измерение, где царили абсолютные числа.

Гарри не сделал попытки удержать его, он просто дал, ему уйти...

Глава 16

Один на один, лицом к лицу

— Гарри! — Кто-то сильно тряс его за плечо. — Вставайте, Гарри!

Некроскоп немедленно проснулся — он словно переступил через порог двери Мёбиуса и перешел из одного состояния в другое, от сна к бодрствованию. Он увидел перед собой того самого цыгана, с которым разговаривал и делился едой и чье одеяло укрывало от холода его ноги. Первая же мысль, пришедшая ему на ум, была: “Откуда ему известно мое имя?” Но он тут же успокоился. Конечно же, тот должен знать его имя, ибо Янош назвал его. Он, несомненно, сообщил всем рабам и слугам имя своего заклятого врага.

— В чем дело? — Гарри приподнялся и сел.

— Вы спали целый час, — ответил ему цыган. — Мы скоро двинемся в путь. Я должен забрать свое одеяло. К тому же есть нечто, что вам следует увидеть.

— Вот как?

Цыган молча кивнул. Его взгляд стал проницательным и острым.

— У вас есть друг, который может вас сейчас разыскивать?

— Что? Друг? Здесь?

Возможно ли, чтобы Дарси Кларк или кто-либо из его группы последовал за Гарри? Гарри покачал головой.

— Не думаю.

— Тогда, быть может, враг, преследующий вас? Он на машине.

Гарри вскочил.

— Вы видели его? Дайте мне на него взглянуть!

— Идите за мной. Только пригнитесь. Цыган быстро двигался среди деревьев в сторону живой изгороди. Гарри последовал за ним, по пути замечая других цыган, снующих по лагерю. Все они были молчаливы и напряжены и старались держаться в тени деревьев. Пожитки уже были собраны и уложены в повозки, готовые тронуться в путь.

— Вот он, — шепнул Гарри цыган и отошел в сторону, давая возможность некроскопу взглянуть в просвет между кустами.

На другой стороне дороги, за рулем старенького “фольксвагена-жука”, сидел человек, не сводивший взгляда с лагеря. Гарри он не был знаком и тем не менее... он узнал его сразу. Внимательно присмотревшись, он вспомнил, что этот человек летел с ним в одном самолете, а потом... Был ли он в Мезоберени? Вполне возможно. Этот мундштук мгновенно выдавал его — весьма заметная деталь. Впрочем, как и весь его заметный, женоподобный облик Гарри припомнилась и его встреча с громилами из секуритате в Румынии Возможно, это и был их связной на Родосе? Вероятно, агент советского отдела экстрасенсорики...

— Да, это, скорее всего, враг, — сказал Гарри стоявшему рядом с ним цыгану и удивленно приподнял бровь, видя, что тот держит наготове нож. — О, даже так?

— Зганы не любят тайных наблюдателей, — мрачно улыбнувшись, ответил цыган.