Выбрать главу

Господин Лейбовиц, я должен вас предупредить…

Говоря о будущем, мастер Вон уделил много внимания тому, что обычно интересовало его китайских клиентов: финансовому прогнозу на ближайшие месяцы. В этом плане перспективы Пола не были особенно радужными, но и не давали поводов для беспокойства. Астролог предостерег его от рискованных инвестиций. Хотя эта сторона вопроса волновала Пола меньше всего. Он вложил деньги в надежные ценные бумаги, процентов хватало на скромную, но вполне обеспеченную жизнь. К небольшому страховому капиталу, который Пол держал в банке на крайний случай, он не прикасался вот уже три года.

Внезапно астролог запнулся и снова с головой погрузился в вычисления. Потом пролистал книгу, другую, наморщил лоб, как будто не мог поверить в собственные выводы. Наконец откинулся на спинку кресла, внимательно посмотрел на Пола поверх очков и скрестил руки на груди. Он долго молчал, прежде чем огласить результаты расчетов.

Господин Лейбовиц, я должен вас предупредить…

У астрологов своя профессиональная этика, и она запрещает им говорить некоторые вещи. В таком случае мастер отказывается от гонорара и отпускает клиента с миром. Пол может идти.

Несколько секунд тишины растянулись в вечность. Может, стоило принять предложение мастера и добровольно закрыть глаза на собственное будущее? Пол вспомнил царя Эдипа и подумал о том, какой силой наделяет пророчества вера в них. И тут же разозлился на самого себя, потому что именно отказ выслушать астролога означал бы, что Пол придает его предсказаниям слишком много значения. Разумеется, он должен знать все. Что он будет с этим делать – вопрос другой. Пол выпрямился в кресле и объявил, что пришел сюда за информацией. Он выдержит, ему не впервой выслушивать плохие известия. Господин Вон остановил на нем задумчивый взгляд.

Нет. Больше он ничего не скажет. Профессиональная этика…

И только решительный отказ Пола покинуть кабинет, не услышав самого главного, заставил китайца заговорить.

– Послушайте меня. Вы никому не должны передавать то, что сейчас услышите. Это предназначено только для вас, я прошу вас отнестись со всей серьезностью.

Итак… Весь прогноз уместился в три коротких предложения. Пол понятия не имел, что с ними делать. До сих пор он выслушивал пророчества как сказки, но на этот раз душу охватило смутное чувство. Неуверенность, которую он не мог подавить.

Самой большой проблемой была Кристина. Ведь она обязательно станет его расспрашивать. Захочет знать, чего такого наговорил ему мастер Вон. А Пол должен будет молчать, что, конечно, утвердит ее в самых страшных предчувствиях и заставит прекратить всякое общение с ним. Так не годится. Нужно срочно придумать, чем заговорить ей зубы. Неизбежность обмана лишь добавляла беспокойства. Пол не помнил, когда в последний раз врал близким людям.

Он покрутил в руках кассету. Такая хрупкая… Достаточно положить ее на землю и разок топнуть ногой… Или все‑таки стоит приберечь ее, как это сделала Кристина? Но зачем? Он и так не забудет то, что услышал о своем будущем. Пол глотнул пива, подцепил зубочисткой обмотанную вокруг колесика коричневую ленту и потянул… Потом встал и бросил липкий клубок в мусорный бак.

III

Она обнаружила письмо между счетами «Гонконг‑электрик» и телефонной компании. В первый момент ее удивил почерк. Иероглифы были изящно выписаны черной тушью, как на старинной каллиграфии. Имени отправителя на конверте не было. Кристина не помнила никого из своих знакомых, кто бы умел так писать. Она взглянула на почтовую марку Китайской Народной Республики и подавила в себе неприятное чувство. Потом села и вскрыла конверт.

Моя дорогая мэй‑мэй…

«Мэй‑мэй» – младшая сестра. Руки задрожали, она опустила листок.

Брата нет в живых вот уже сорок лет. Он умер от истощения, усох, надорвался или сошел с ума от непосильной работы на рисовых полях. Его хлипкое тело не могло вынести таких тягот. Он жертва Культурной революции. Таких миллионы. Четырнадцатилетним подростком его угнали в деревню помогать крестьянам. По приказу Великого Параноика, которому никто не смел возразить. Слабый, болезненный мальчик, он был сослан в горы, в провинцию Сычуань, потому что его отец принадлежал к презренной интеллигентской клике. У него не было шансов выжить, это Кристина прочно усвоила от матери. Та часто повторяла: «Лун Лун мертв».

И снова в памяти всплыло: теплый осенний день 1968 года. Топот у двери, громкие мужские голоса. Потом оглушительный треск… Смертельный ужас на лице отца. Брат… Где был в это время брат? Почему не с ними? Кристина не видела его на этой картинке. Она представила себе мать – худощавую женщину в форменном кителе времен Мао. Ее выпученные от страха глаза. Потом себя саму, маленькую девочку, скорчившуюся под столом. Наконец дверь поддалась, и они ворвались в комнату. Отец вскочил на подоконник, раскинул руки и стал похож на огромного ворона. Он выпрыгнул, прежде чем они успели его схватить. А потом все погрузилось в темноту.