Выбрать главу

— Он сдержал свое слово…

— Ты очень храбрая девочка, Одри. Храбрее, чем вся армия Александра Македонского!

— Спасибо… — пробормотала она. — Значит, расследование закончено?

— Почти, — подтвердил он. — Остались только последние штрихи.

Глава 17

«Вот и все… Все прояснилось…» — думала Одри, слушая Хэлла, открывающего последнюю завесу этой тайны.

— …Интерес Тома должен был чем-то подогреваться, раз уж он проявлял несвойственную ему настойчивость и неделикатность. Мне пришла в голову мысль, что Том знает о тебе такое, что больше никому не известно. Но что может интересовать этого профессионального шантажиста, кроме твоей красоты и обаяния? Деньги. Большие деньги. Ты упоминала, что совсем недавно еще раз пыталась отыскать своего дядю. И, как я уже знаю, Том вызвался тебе помочь. Ему удалось получить, так сказать, полный пикет информации о нем. И каково же было его удивление, когда он узнал, что твой дядя Джон — бедный ранчеро, едва сводивший концы с концами, — сам не зная того, оставил своему наследнику огромное состояние: ведь только после его кончины стало известно, что на участке, принадлежащем ему, найдены какие-то очень редкие ископаемые и месторождение это стоит миллионы! А единственным наследником Джона Симпсона, как ты, наверное, уже догадалась, является его племянница Одри Хэтчер. Том решил, что ему выпал счастливый билет. Конечно, следует признать, что он был отнюдь не равнодушен к твоим прелестям, но при таком приятном «приложении»… Короче, Том решил форсировать идею с женитьбой, считая, что тебя как нельзя лучше устроит этот вариант.

— Но почему наследница именно я?

— Жена Джона Симпсона бросила его, а общих детей у них не было… Так что ты — его единственная близкая родственница. Был еще пасынок, Рид Бэлчер, но, после того как его жена сбежала, Джон и слышать не хотел ни о своей бывшей супруге, ни об ее сыночке. И вот Рид узнает, какого жирного куска они с мамашей лишились. Представь его ярость: оказаться с носом, когда богатство было у него едва ли не под ногами. И Рид решил, что если ты, законная наследница, исчезнешь с лица этой земли, то все достанется ему и его матери — бывшей жене Джона. Они вдвоем «пасли» тебя — Том и Рид Бэлчер — и один раз их пути нечаянно пересеклись. Так Рид узнал о своем конкуренте. Рид готовил правдоподобную инсценировку несчастного случая, решив одним махом избавиться от тебя и твоего алчного приятеля Тома, который мог не поведать в «несчастный случай» и начать собственное расследование.

— Значит… Значит, меня пытался убить мой сводный кузен?

— Да, — коротко ответил Хэлл.

— Это ужасно… — Одри надеялась, что он сейчас обнимет ее, успокоит, но вместо этого с каждой секундой он становился все более отчужденным. Она ничего не понимала. — И что мне теперь делать, Хэлл?

— Теперь?.. Теперь ты должна встретиться с адвокатами, связаться с посольством и начать оформлять документы на наследство. Первая встреча, кстати, назначена на сегодня, на пятнадцать ноль-ноль…

В пятнадцать ноль-ноль Одри сидела в роскошном кабинете адвоката и делала вид, что внимательно слушает его пространную речь. На самом же деле она думала только о Хэлле. Что с ним случилось? Почему он злится на нее? Неужели он не рад, что все кончилось так благополучно?..

— Хэлл, дорогой, скажи, что происходит? — не выдержала Одри, после того как он привез ее к ней домой.

— Нам нужно расстаться, Одри… — холодно заявил он ей. — У тебя теперь будет другая жизнь… И мне в этой жизни нет места. Прости, что все так получилось.

— Получилось?! — в отчаянии выкрикнула Одри. — Ты болван, Хэлл Роджерс, каких еще свет не видывал!!!

Она выскочила из машины и так хлопнула дверцей, что та едва не отвалилась. Хэлл смотрел вслед Одри, пока она не скрылась в дверях, а потом уронил голову на руки, впившиеся в руль.

Четырьмя днями позже, когда Хэлл с посеревшим каменным лицом сидел в офисе, слова Одри все еще звучали в его ушах: «Ты болван, Хэлл Роджерс!»

— Ты идиот, Хэлл, — почти участливо заявил ему и Джереми, узнав об этой истории. И оба они были правы.

Раздался легкий стук в дверь, предваряющий появление посетителя, и Хэлл выпрямился, постаравшись придать лицу бесстрастное выражение.

Дверь распахнулась, и он увидел… Одри Хэтчер. Она стояла на пороге и… улыбалась.

Хэлл рывком придвинул к себе бумаги, лицо его онемело, превратившись в мраморную маску.

— Чем могу помочь, мисс? — сухо спросил он девушку.

— О, как хорошо, что я застала вас на месте! В моем вопросе как раз только вы и можете помочь, мистер Роджерс, — беззаботно прощебетала она, входя в кабинет и плотно прикрывая за собой дверь. Она огляделась: все здесь было по-прежнему, только детектив Роджерс казался куда более хмурым, чем в тот день, когда Одри впервые вошла в эти стены.