Мы помолчали.
— Больше серьезных потерь не было. Мы остановили наступление. Вы с Артом, Коротким и тем крестьянином сломали осадную машину, а мы с плутом — катапульты. Они все еще лезли, но мы уверенно их встречали. Потери составили восемь человек. Хотя нет, ты же живой. Значит, семь. Кстати, а как ты выжил? Короткий говорил, тебе глотку перерезали и отправили полетать!
— Крылья отрастил. Потом расскажу. Что дальше-то было?
— А дальше пришла подмога, откуда не ждали. Твой отец с армией разнесли одержимых в пух и прах. Вот и все.
— Но как они сюда попали? И насколько я помню, армия моего отца насчитывала куда меньше людей.
— Чего не знаю, того не скажу. Сам у него и спросишь.
Мы зашли в широкий шатер. Артон помог сесть Лиану и удалился. Вместо него вошел отец, мои братья, все, кроме Сарина, главнокомандующий нашей армией, Форт и Энни. Отсутствие брата меня удивило.
— А где Сарин? — спросил я у отца.
— Сарин за этот короткий срок дорос до тысячника, но на военном совете ему быть еще рано. Итак, перейдем к делу. Сперва я хочу услышать о количестве войск и потерях в этом бою.
Первым встал Гринбус.
— Потери наших солдат составили сорок шесть человек. Сто девять ранены, но состояние стабильно. Общее количество армии составляет девять тысяч восемьсот сорок три человека.
— Хорошо, Гарин.
— Из вверенных мне двух тысяч солдат погибли девять. Ранены двадцать пять.
— Нисс?
— Селяне и мой отряд потеряли восемь человек… Прошу прощения, семь, — посмотрев на меня, исправился разведчик. — В основном, потери понесли селяне. Так же пятьдесят два человека вызвались продолжить бой и готовы к битве.
— Крис, что у тебя?
— У меня ничего. Машины я распаковать не успел, и в бою мой отряд практически не участвовал.
— Сэр Форт?
— Из моих пяти тысяч…
Я чуть не поперхнулся собственной слюной.
— …погибших и раненных нет.
Отец улыбнулся.
— Серые знают свою работу.
— Простите, что прерываю, но, сэр Форт, откуда у вас такая армия?
— Все просто, сэр Бронт. Как я и говорил, я написал обо всем начальству, но предпринимать что-либо мне запретили. Также послал весточки по нашим тайным каналам всем вашим братьям, еще оповестил короля, однако он также мне не поверил. Сидеть на месте я не мог и оповестил всех сотрудников тайной стражи, находившихся относительно недалеко. Многие вызвались помочь. С ними-то я и пришел. Правда, всех нас отстранили от работы и предстоит расследование. Но кажется, это их не особо заботит.
— А вы имеете немалый вес, сэр Форт.
— Признаюсь, я не ожидал такой поддержки, рассчитывал максимум на пару сотен, но коллеги меня приятно удивили.
— Если вы закончили, я предлагаю продолжить совет. Эд, не мог бы ты рассказать, что с тобой произошло? — прервал нас отец недовольным голосом.
Я хотел начать повествование, но Зак меня прервал.
— А узнать про мои потери ты не хочешь, отец?
Герцог скривился, как от зубной боли. И махнул рукой.
— Из тысячи человек, что пришли со мной из столицы…
Ого! Брат смог собрать тысячу! Интересно, откуда?
— …были убиты лишь трое и шесть ранены.
Зак широко улыбнулся и подмигнул мне. Признаю, он шокировал.
— Раз мы закончили, Эд, мы слушаем, что ты нам расскажешь.
Рассказ мой сильно не затянулся. Все же до момента падения всем уже было все известно, а после произошло не так уж много.
— …после этих слов Эрдан вошел в мой мозг.
Эти слова повергли всех в шок.
— То есть, ты все-таки одержим? — первым опомнился отец.
— Нет, думаю, если бы сэр Эрдвин был одержим, он не рассказывал бы нам этого, — быстро, как и всегда, сообразил тайный страж. — Скажите, сэр Бронт, как вам удалось обмануть этого, как он себя назвал, Эллина? Если даже ваш дедушка, почтенный Эрдвин железный, пожертвовал собой, дабы не стать одержимым.
Черт, вот я и попал. Как им все это объяснить?
«Скажи правду, Эд. Ты можешь доверять Ортону. А в остальном положись на меня».
И я рассказал. Все как есть. И про деда, и про меч. Я все рассказал. Я боялся смотреть в глаза отцу, но рассказывал все, как было.
Наступило молчание.
— Сынок… Ты не переживай, я слышал, что ты упал со стены. Видимо, приложился неслабо. Не переживай, все пройдет…
Я оглянулся, все смотрели на меня с жалостью. Никто не верил моим словам. Никто, кроме Форта. Сыщик смотрел на меня с интересом.
«А ну-ка, внучок, пусти меня. Сейчас я этому неблагодарному покажу, кто тут головой стукнулся!»