Выбрать главу

Я всегда обходил стороной густую далекую чащу, в которой жила Оза. Можно бороться с людьми, но перед волей Ветров ты всегда гол и беззащитен, и это пугало, поэтому я старался находиться подальше от колдовского места и не привлекать к себе внимание Ветров.

Но я также знал, что Вайора порой наведывалась к Говорящей. Мне это не нравилось, но приходилось молчать. Сестра и так потеряла все, запрещать ей еще и встречи с жрицей казалось слишком жестоким. Оза была единственной, с кем Вайора общалась вне стен замка.

Я несколько раз пытался говорить с сестрой о Гарде, не оправдывать его, просто рассказать о ловушке, в которую попали мы все, но она не слушала, молча вставала с бледным лицом и уходила. Да и что ей было слушать? Все уже случилось.

Дирк! Я ждал того дня, когда вспорю его гнилое брюхо и оставлю подыхать на земле. Ведь именно такой конец ублюдок готовил мне, посылая на Большую землю.

Я кое-как поднял Гарда, обнял и, взвалив его на себя, побрел в сторону, где жила жрица.

Вайора

Узор не ложился.

Что-то случилось.

Нитки путались и рвались.

Отбросила вышивание, подошла к окну.

Увидела, как в ворота, припадая на переднюю ногу, медленно вошел конь без седока.

Конь Ро.

Глава 9. Фьюго. Леона

Фьюго

Это была очень необычная встреча. Даже покинув сад, я не мог выкинуть из головы разговор с Говорящей. Никогда бы не подумал, что она в первую очередь - обычная женщина. Народу во время королевского бракосочетания было столько, что в Собор пробраться не получилось, а на пиру все мое внимание заняла невеста. Так стоит ли удивляться тому, что я не узнал жрицу? Все, что помнил о ней - лишь белые одежды и прямая, почти неестественная спина за свадебным столом. Высокий сан обязывал. А в саду я встретил молодую женщину, которую уже покинула юность, а зрелость только-только подкрадывалась поближе. Умные проницательные глаза, меткие слова и какой-то струящийся свет. Она распространяла свет. Я понял это, когда Говорящая ушла. Она ушла, и все вокруг словно померкло. Остался простой пасмурный день. Необычная встреча. Необычный разговор. А вечер предстоял еще необычнее. Меня ждала дочь лорда-протектора.

Несмотря на внешнюю миловидность и яркие рыжие волосы, она казалась мне бесцветной и бесплотной. Как тень. Я даже не замечал ее при дворе. Но вчера в голосе этой маленькой женщины прозвучал приказ. Приказ, которого менестрель ослушаться не мог. Вернее, мог, если не слишком дорожил жизнью. Но вчера же я сделал еще одно открытие: оказывается, жизнью я все-таки дорожил.

Встречу с Говорящей и будущий ужин смог забыть, лишь когда увидел Анэ. Наступало время холодов, девочка замерзала в каменных стенах замка, ее необходимо было одевать в теплые одежды, но этикет требовал обнаженную шею и глубокие вырезы. Она кашляла, тонкая фигурка сотрясалась, и мне было невыносимо видеть эти мучения. Фрейлины придвинули мягкое кресло поближе к огню, юная королева покорно села, поставив ноги на маленькую резную подставку. Она грелась. Анэ казалась мне обессиленной и совсем прозрачной. Кивнула в знак того, что пора начинать и закрыла глаза.

Я начал перебирать струны, голос от переживаний поначалу прозвучал более хрипло, чем надо, но затем его удалось выправить.

Когда приходят холода,

Короткий день

И длинный вечер,

Она попросит у слуги:

"Зажгите свечи".

Сидит одна и пьет вино,

Все время ждет

Заветной встречи.

А на словах всегда одно:

"Зажгите свечи".

Он не придет, он пал в бою.

Она живет,

Чтоб каждый вечер,

Спускаясь вниз, сказать слуге:

"Зажгите свечи".

Леона

Готовясь к ужину, я все время вспоминала вечер, когда Гарду была устроена ловушка. Только тогда охотником был мой отец, а в этот раз - я сама. У моего отца все получилось, кроме организации истории любви, над которой не властны даже лорды-протекторы королевства. Сегодня ловушку готовила я и очень надеялась, что она сработает не хуже.

Гард был на охоте, раньше вечера следующего он дня не возвратится. Наверняка, в тот самый момент, когда я нервно меняла платье за платьем, муж пил вино в большом зале замка Ро. Но даже если он еще находился в лесу, я знала точно - Гарду не до меня. Что-то происходило со мной, я чувствовала. Что-то внутри нарастало, становилось сильнее и громче, собственная покорность отцу, мужу и судьбе душила. Я кидала платье за платьем на пол, пугая собственную служанку. Руки дрожали одновременно от страха и возбуждения. Я хотела свободы. Свободы и любви. Любви плотской.

Я не спала всю ночь, а утром послала служанку к Нэйве-колдунье за приворотным зельем. Нэйву знали все, ее дом на самой окраине города обходили стороной, но если вдруг миновать его не удавалось, то приходилось плевать семь раз в разные стороны, чтобы злые духи не уносили душу посетителя. Все боялись Нэйву-колдунью, но каждый вынужден был обращаться к ней хоть раз в жизни: у кого ребенок заболеет, у кого надо сбросить плод, кого проклясть, кого приворожить, кому возвратить мужскую силу.

Я сунула в ладонь перепуганной служанки монеты и записку.

-У вас что-то болит, госпожа? - переполошилась она.

-Не твоего ума дело, - ответила я и тут же пожалела о сказанной грубости, пришлось смягчить сказанные слова. - Ты знаешь, как я желаю родить ребенка, но Ветра пока не благословляют наш с мужем союз. Я попросила в записке капли для зачатия.

После таких объяснений лицо служанки прояснилось. А ведь я почти и не солгала ей. Если колдовское питье сработает, кто знает... может, удастся зачать.

К обеду заветный пузырек с приворотным зельем был у меня. Глаза служанки светились, как у сообщницы, которая помогает благому делу. Она и не догадывалась о том, что скоро произойдет.

-Мой муж обещал возвратиться с охоты ночью, - многозначительно проговорила я. - Думаю, сегодня смогу справиться и без твоей помощи. Сейчас зашнуруешь платье, а потом можешь быть свободна до завтрашнего утра.

Выбор наконец-то был сделан:

-Вот это бордовое с открытыми плечами.

Фьюго

Она была похожа на дорогую куртизанку: бордовое платье с огромным вырезом, почти полностью обнажающим груди, распущенные яркие рыжие волосы, мелкими кольцами спускающиеся почти до самый талии, бледная кожа и вызывающая красная помада на по-детски припухлых губах. Меньше всего я ожидал встретить такой прием. Всю дорогу до дома дочери лорда-протектора в моей голове царил полный сумбур. Все смешалось и запуталось - Говорящая в саду, ее проницательные умные глаза, замерзшая невесомая Анэ, сидящая около огня... Я пытался настроится на предстоящий ужин, старался представить себе длинный стол, самодовольных лордов за трапезой и себя перед ними с лютней в руках. Нет ничего унизительнее, чем петь перед жующими людьми хорошие песни. С них будет достаточно и легких куплетов.