Дирк
Чем больше я думал над браком дочери, тем сильнее хотел увидеть ее женой Гарда, и как можно скорее. Но тут была одна трудность. Отец рыцаря всегда относился ко мне с недоверием и высокомерием, считая выскочкой. Тут еще и сам Гард вдруг влюбился. Да, кажется, по уши. Тогда я не придал этому большого значения, потому что молодость часто бывает влюбчивой и ветреной. Сегодня ты мечтаешь об одной, а завтра признаешься в любви другой. Но, тем не менее, я не собирался ждать, когда все зайдет слишком далеко, а казалось, дело вполне могло закончиться свадьбой, что вовсе меня не устраивало. Я начал действовать.
Во-первых, необходимо было устранить Ро. Опасен тот человек, чьи действия невозможно предугадать. Ро был именно из таких. Война должна была отдалить его от семейных дел. С оставшимися же двумя я справился сам.
Гард
До замка, в котором жил отец, оставалось совсем немного, я надеялся добраться засветло и провести ночь под родным кровом, однако в планы вмешался господин Случай. Занятый своими мыслями и скорым желанием добиться разрешения на брак, я не заметил лежащего на обочине мужчину, но вдруг услышал крик о помощи и натянул поводья, заставляя лошадь остановиться. Пришлось возвращаться. Мужчина был немолод и ранен, на одежде расплылось кровавое пятно, и он, несомненно, нуждался в помощи. Я спешился и подошел к несчастному. По всему было видно, что он из благородных.
-Вы сможете подняться?
-Думаю, да. Если вы мне поможете, молодой человек.
Конечно, я помог, мне даже удалось посадить его на лошадь, а потом пристроиться сзади самому, чтобы придерживать ослабленное тело. Теперь и речи не могло быть о быстрой скачке, лошадь шла шагом, чтобы как можно меньше трясти раненого. Из рассказа я понял, что он направлялся в замок к своему соседу, но поступил опрометчиво, не взяв с собой охрану - понадеялся лишь на собственный меч. Оказалось, напрасно, потому что стал легкой добычей для разбойников.
-В этих местах отродясь не было грабителей, много раз ездил и вот надо же...
Замок соседа находился совсем близко. Конечно, мы направились туда. Моему спутнику необходима была помощь.
Леона
Гард прибыл в замок вместе с раненым, как и ожидалось.
Все сразу забегали, засуетились, отнесли пострадавшего наверх, выделили служанку, которая промоет и перебинтует рану. А я удалилась в свои покои. Я должна была выйти только к ужину.
Что я чувствовала тогда, помню смутно. В памяти остались лишь страх и мокрые ладони. Мне предстояло совершить бесчестный поступок. Но разве возможно противостоять воле отца? Еще когда только узнала о том, что надо сделать, попыталась сопротивляться и услышала в ответ:
-Дура! Я нашел тебе лучшего мужа в Виндленде! Поступишь так, как я сказал, и тебе будут завидовать самые видные и знатные красавицы королевства.
И я хотела, хотела стать женой Гарда! Как и многие, я влюбилась в него первой девичьей любовью еще в столице. Он был такой красивый и такой благородный!
Ужин я тоже плохо помню, тот вечер вообще прошел как в тумане.
А, может, просто не хочу вспоминать?
Из комнаты вышла поздно, меня посадили рядом с Гардом, разговоры, как и можно было ожидать, велись о случившемся нападении. За спасителя поднимались кубки с вином и, конечно, речи о том, чтобы Гард тронулся в дальнейший путь, не шло. Все совершили без моего участия: мнимый раненый проводил Гарда в замок, подсыпанное в вино зелье помутило разум рыцаря, а потом хозяин лично довел своего гостя до выделенной комнаты.
Дальше все было очень просто.
Ночью в мои покои перенесли спящего глубоким сном Гарда, я пролила на простыни овечью кровь из заранее заготовленного пузырька, а утром нас в кровати застала жена хозяина, которая принесла письмо отца, доставленного, якобы, на рассвете.
Гард
Я очень долго не мог понять что произошло, голова гудела как колокол, во рту пересохло, вечер накануне помнил смутно. Только начало ужина.
Когда же все-таки пришел в себя, то понял, что выбора нет.
Леона
Все было сделано идеально: Гард в девичьей постели, свидетели, от которых не отмахнуться, кровь на простынях. И даже письмо, которым отец вызывал меня домой, пришлось кстати.
Гард
До замка отца я все-таки добрался, но весть моя была уже иной. Для старика это был удар. Отец так и не смирился с тем, что Виндлендом управляет человек, который носил клеймо незаконнорожденного. Он считал это позором для королевства и никогда не склонял голову перед лордом-протектором. Для его гордости и фамильной чести это был тяжелый удар. Старик не поехал на свадьбу, сославшись на старость и болезнь. К сожалению, ему даже не пришлось придумывать предлоги. Болезнь была правдой.
Я чувствовал, что лечу куда-то вниз, в какую-то темную яму, в которой нет дна.
Леона
Свадьба получилась очень пышной. Для обряда мне сшили платье из небесно-голубого шелка, украшенного сотнями крошечных жемчужин, а волосы убрали под сетку. Количество приглашенных и размах торжества пугали, но отец был доволен. Помню, ходил, насвистывая, из комнаты в комнату и радостно потирал руки.
Церемонию проводила Оза, моя бывшая подруга. Слишком юная для Говорящей. Нам с ней было тогда по шестнадцать. Но так захотел отец. Обычные браки заключались жрецами, а он желал показать всем, что свадьба дочери лорда-протектора - не обычное событие. Оза еще даже не была Говорящей, она не владела Печатью, поэтому священные части церемонии проводила ее бабушка, казавшаяся мне очень старой.
Я стояла в соборе и не могла поверить, что все происходит именно со мной. Я видела Озу и чувствовала горечь. А по ее лицу невозможно было прочесть ничего. Я украдкой смотрела на своего жениха, но его лицо было похоже на застывшую маску. Я знала, что Гард не был счастлив. Женщины, одевавшие меня к свадьбе, болтали, что он любил другую, и, наверное, это было правдой. Такой красивый рыцарь не мог жить без дамы сердца.
А накануне пришла знахарка, которая лишила меня девственности. Ведь после обряда я должна была взойти на брачное ложе, а Гард верил, что я уже не девушка.
Будучи маленькой девочкой, я думала, что день свадьбы станет для меня очень счастливым. Но этого не произошло.