Выбрать главу

Выстрел!

Мимо, кто б сомневался…

Выстрел – выстрел – выстрел!

Попал!

Не шибко, судя по всему, серьёзно, мужик только за плечо схватился, но гранатомёт уронил. И зловещая железяка грохнулась о землю.

Выстрел, выстрел!

Убёг-таки скотина…

Остаток магазина высаживаю по лежащему гранатомёту. Сомнительно, чтобы он взорвался, но всё же есть шанс, что там что-нибудь сломается. Там ведь ещё и прицел имеется, отчего бы не попробовать его разбить или как-то иначе испортить?

Опомнился народ – сыпанули по дому изо всех стволов. Вокруг моей позиции защёлкали пули. Счастье моё, что тут пылюка в воздухе висит… никакой дымзавесы не требуется! Меня и не разглядеть-то толком. Правда, и я не шибко хорошо отсюда вижу – вот и стрелка упустил! Но за стену всё же прячусь, ну его нафиг, этот идиотский риск! Тут не игра и не кино – это там можно безнаказанно скакать под обстрелом. А здесь такого барана прихлопнут мигом!

Меняю магазин и осторожно выглядываю наружу.

А вот фиг там ночевал… утащили уже гранатомёт-то!

Жаль, конечно, но десяток минут жизни я всё-таки выиграл!

Ну, где там кто-нибудь шибко самонадеянный? У меня тут полный магазин!

Увидев около кучи мусора какое-то шевеление, разом высаживаю в ту сторону десяток пуль – мне не жалко! На тот свет всего боезапаса не унести!

И эхом отзываются выстрелы в близлежащих домах – бьёт сразу около двух десятков стволов!

– Денис! D'not shoot! Стрелять нет! Это к нам! К нам пришли! – бежит снизу Юджин, потрясая в воздухе радиостанцией.

Пришли?

Надо же, тут кто-то ещё может ходить просто так?

Глава 12

– Виски? – командир «юсеков» снимает с головы тактический шлем и кладёт его на стол.

– Лучше коньяк… привык, знаете ли…

– Willy! Cognac to our guest![13]

Ага, послал-таки какого-то там неведомого Вилли за коньяком. Ну раз послал, то, значит, есть за чем ходить. А виски я так и не принял. Не люблю этот импортный самогон. Многим этот вкус по душе, но не мне – организм не принимает напрочь.

– Юджин мне рассказывал… – вопросительно посматривая на меня, тем временем продолжает офицер. – Про вас, я имею в виду. И говорил какие-то странные вещи…

– Например?

Он довольно-таки нормально говорит по-русски, только акцент малость выдаёт иностранца. Вообще мужик больше на прибалта похож. На такого, какими их в кино показывают.

– Ах да! Я ведь не представился…

Да, вот как-то не до того было…

Когда в подъезд, грохоча берцами и ощетинившись стволами разнообразного вооружения, ввалилась группа соратников Морлоу, кто-то из них сгоряча чуть не врезал по мне очередью. Посмотрев потом на своё отражение в зеркале, ничуть тому не удивляюсь. Мужик в непонятно какой одежке, обсыпанный штукатуркой и пылью, да ещё и с недоброй ухмылкой на закопчённой морде навряд ли будет вызывать у кого-нибудь положительные эмоции. Во всяком случае, я бы поостерёгся протягивать руку такому персонажу. И если бы тогда из-за угла не вывернулся мой союзник, мало чем отличавшийся от меня внешним видом, то перестрелки бы не миновать… Но Юджин заорал во всю мочь лужёной глотки, и обстановка немного разрядилась. У меня даже не отобрали оружие и не стали залезать в рюкзак. Но присматривали очень даже откровенно.

И я мог их понять.

Из здания вытащили только убитыми пятерых членов группы Морлоу, да раненых было трое – потери очень даже основательные! Так что поводов для радости у «юсеков» точно никаких не имелось.

Да, трофеев там они подсобрали очень даже нехилую кучу, но сильно сомневаюсь, что это как-то могло компенсировать погибших соратников.

Поскольку никакого желания куковать тут далее, ожидая, пока на выстрелы пожалует ещё кто-нибудь, ни у кого не имелось, то все сборы заняли не так уж много времени. Кстати, моего желания топать вместе с ними на базу никто и не подумал спрашивать – просто кивнули на место в колонне – и всё тут.

Не дали поковыряться в куче трофеев. Мол, командир не разрешил.

Хотя одну вещь я всё-таки там подрезал.

вернуться

13

Willy! Cognac to our guest! – Уилли! Коньяк нашему гостю! (англ.)