Выбрать главу

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ

Песня индейцев хопи

Эй, совы, совы, большие совы, Что желтые ваши глаза не спят, Глаза не спят? Не прячьтесь, совы, я вижу, совы, Как желтые ваши глаза блестят, Глаза блестят! А ну‑ка, сыночек, довольно плакать, Видишь, как совы сердито глядят, Сердито глядят? А ну‑ка, сыночек, скорей успокойся, Слышишь, как совы тебе говорят, Тебе говорят: — Ребенка, который не спит и плачет, Желтые наши глаза съедят, Глаза съедят! — Ребенка, который не слушает маму, Жадные наши глаза съедят, Сразу съедят!

Перевод C. Северцева

ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ, СЫН ОРЛА?

 

Ты слышишь меня, Сын Орла? Твой танец быстрей, чем стрела. Он бы мог еще сравниться С яркой и красивой птицей.
Ты слышишь меня, Сын Орла? Твой танец суров, как скала; Он зовет людей на подвиг — Против дел и мыслей подлых.
Ты слышишь меня, Сын Орла? В том танце весна расцвела; Он прекрасный, он могучий, Он прогонит с неба тучи!

Перевод Ю. Хазанова

ПЕСНЯ О ХОРОШЕЙ ПОГОДЕ

Эскимосская песня

Когда поутру выхожу я в море, Радость во мне поет, Когда и светло и спокойно море, Радость во мне поет! Когда мой каяк все быстрее мчится, Радость во мне поет! Когда без единого облачка небо, Радость во мне поет! Пусть для меня этот день погожий Будет счастливей всех, Пусть в этот день и моя охота Будет удачней всех! Пусть после охоты моя добыча Будет богаче всех, И пусть моя песня завтра, на празднике, Будет красивей всех!

Я ДОВОЛЕН И СЧАСТЛИВ

Песня молодого охотника

Айя–а–а! Айя–а–а! Я доволен и счастлив! Окончились дни большой непогоды, Блестят на заре поля ледяные, Как стало красиво, Как хорошо!
Айя–а–а! Айя–а–а! Я доволен и счастлив! Больше не нужно от вьюги скрываться, Хватит сидеть в жилье полутемном, Как стало просторно, Как хорошо!
Айя–а–а! Айя–а–а! Я доволен и счастлив! Блестят на заре поля ледяные, Теперь на охоту отправиться можно, Как стало чудесно, Как хорошо!

ПЕСНЯ О ПЛОХОЙ ПОГОДЕ

Эскимосская песня

Я песню победную думал запеть, Держал наготове гарпун, Был солнечный день для охоты хорош, И ждал я добычи большой! Хайя–а–а!.. Хайя–а–а!.. Добычи большой! Добычи большой!
Но тучи сгустились, и ветер завыл, И мокрый посыпался снег, Мой легкий каяк, остроносый каяк, Назад я спешу повернуть! Хайя–а–а!.. Хайя–а–а!.. Спешу повернуть! Спешу повернуть!
В такую погоду домой торопись — Вернуться бы только живым! Не я буду песню победную петь, А северный ветер споет! Хайя–а–а!.. Хайя–а–а!.. Ветер споет!.. Ветер споет!..

НА ЧТО МОИ ПАЛЬЦЫ ПОХОЖИ?

Песня женщины за шитьем

Эм–мэ–э!.. На что мои пальцы За этой работой похожи? Они ловчей, проворней Когтей летучей мыши!
Эм–мэ–э!.. На что мои пальцы За этой работой похожи? Они сильней и тверже Клешней большого краба!

САВДАЛАТ И ПАЛАНГИТ

Два парня дразнят друг друга

Савдалат:
Ты что нарядился, как будто на свадьбу, — Покрась еще волосы в желтый цвет! Эй, девушки, вы на него не смотрите — Скучнее парня на свете нет! Двух слов сказать и то не умеет. Открой‑ка рот, дорогой Палангит: Язык у тебя как вареная рыба, Понять невозможно, о чем говорит!