Выбрать главу
Но если священную сдержим клятву, Правдивыми будем, сплоченными будем, Тогда нам поможет великий Манито: Сломаться льдинам он не позволит, Нас потопить, погубить не захочет, Пошлет нам силу, пошлет удачу, Укажет нам путь через Твердое море, Тогда мы на сорок первое утро Выйдем на Берег Нарядных Сосен И отдохнуть хоть немного сможем.
А там до нашей желанной цели Останется только треть дороги: Сделать должны мы большие каноэ И переплыть через три пролива — Тогда увидим заветный берег, Увидим зеленый, цветущий берег, Увидим чудесный Змеиный остров. С давних времен на нем обитает Змеепоклонников странное племя, Встретят нас дружески или враждебно — Этого предугадать невозможно, Но если мы явимся с трубкой мира, Если доверия их не обманем, Если соседями добрыми станем, Счастливы будем на новых землях!» Вот что на месте большого совета Красивый Бобр и Седая Птица Людям взволнованным говорили.
«Скорей на восток! На Змеиный остров! Скорей на восток — там наше спасенье!» Так, обращаясь к вождям почтенным, Столпившись на месте большого совета, Кричали обрадованные люди.
7
Назавтра же собрались все люди, Все племя — от мала и до велика — У ледяных утесов прибрежных, Где начиналось Твердое море, Пришли изверившиеся в братстве,
Пришли ненавидящие друг друга, Пришли измученные страданьем, Болезнями, голодом, страхом, злобой, Пришли, чтобы двинуться в путь далекий, В дерзостный путь — на поиски счастья, Через громадное Твердое море, К другим, неведомым побережьям, С женами и детьми явились, Со стариками, с домашними псами, С луками, копьями, топорами, Со всей небогатой своей поклажей.
Пришли и огромной, зловещей толпою, Застывшей в тревоге и ожиданье, Вдоль голого берега расположились. Каким был плачевным и страшным облик Этих людей, позабывших правду, Этих людей, изменивших братству, Этих людей, потерявших счастье! Были блуждающие их взоры Полны недоверия и боязни, Были худы и черны их лица, Как будто обуглились над кострами, Тела уродливы и костлявы, Как будто звери их обглодали, А из‑под жалких, гнилых лохмотьев, Как у скелетов, торчали ребра. Всего же страшнее глаза их были, — Тусклые, как угольки под пеплом, Жадной надеждой они светились, Мерцали от хищного нетерпенья, Как у волков, готовых вцепиться В почти настигнутую добычу.
Но вот костер на священном камне Померк, догорая, и дым высокий От принесенного в жертву оленя Смешался с нависшими облаками, Окончили с небом святую беседу Красивый Бобр и Седая Птица И подали знак отправляться в дорогу.
Двинулось племя вслед за вождями, Двинулись толпы переселенцев С детьми и женами, со стариками, Со всей небогатой своей поклажей — Двинулись в путь по Твердому морю, По удивительной, камнем застывшей, Скользкой воде — воде ненадежной, Готовой сломаться в любое мгновенье. И страшно порой становилось людям — Знали они: под корой ледяною Черная глубь водяная таится, Бездонная, гибельная пучина, Миг — и сломаются эти льдины, Жадною пастью раскроются льдины И дерзких путников похоронят.
Но помнили люди, что обещал им Небесный вождь — великий Манито, Помнили люди о клятве священной, В день отправления произнесенной, — Снова правдивыми быть старались, Снова сплоченными быть старались, Старались ни разу в пути не вспомнить О прежних обидах, раздорах, спорах И о жестоких братоубийствах.
И помогал им великий Манито, Давал им силу, давал удачу, И не ломались под ними льдины, И шли все дальше переселенцы, Шли на восток — на поиски счастья, Шли, чтобы с берега вечного снега Переселиться на берег цветущий — На благодатный Змеиный остров, И после мучительных десятилетий, Полных отчаянья, страха, злобы, Впервые в этих сердцах почерневших, Впервые в этих глазах потускневших Надежда новая разгоралась.