БРОД ПЕРЕД НАМИ
Брод перед нами,
Брод перед нами, дети.
Брод перед нами.
Суровы воды реки
священной.
И днем и в полночь
Все время помни —
Брод перед нами.
Одна надежда — суд
будет правым,
Брод перед нами!
Так бог вещал нам
Сквозь дым и пламя.
Брод перед нами.
Я слышал грохот,
Я видел в небе святое
знамя.
Брод перед нами.
Враги загнали меня
в темницу.
Живу словами —
Брод перед нами.
Мой вождь могучий
Врагов сильнее,
И гром разносится над
горами.
Брод перед нами.
Земля трясется,
Горят зарницы,
Бушует пламя,
Бог рушит стены моей
темницы,
Срывает цепи.
Брод перед нами!
ВЕДЬ БЫЛ ЖЕ ДОЖДЬ!
На мир господь послал потоп,
Чтоб смыть и грех и ложь.
И полил, дети, страшный дождь,
Тот самый долгий дождь!
Он лил сорок дней и сорок ночей.
Воды сушу обволокли,
И ворона бог послал узнать,
Нет ли где над водой земли.
И радостен Ной, глядит на восток
И видит там проблески дня.
Яркой радугой в небе дал знать ему бог,
Что наступит время огня.
И стучались к Ною дети греха,
Только всем он давал ответ:
«Двери заперты в последний ковчег,
А ключей у меня нет!»
На мир господь послал потоп,
Чтоб смыть и грех и ложь.
И полил, дети, страшный дождь,
Тот самый долгий дождь!
Свободные переводы В. Кострова
У МЭРИ БЫЛ РЕБЕНОК
Негритянская народная песня
У Мэри был ребенок,
На мать свою похожий,
С красивой темной кожей,
У Мэри был ребенок —
Родился на рогоже —
Клянусь!
Как его имя, скажи?
Как его имя, скажи?
Как его имя?
Как его имя?
Как его имя, скажи?
Его назвали Солом —
Чтоб вырос он веселым;
Его назвали Стивом —
Чтоб вырос он
счастливым;
Его назвали Джоном —
Клянусь!
Где он родился, скажи?
Где он родился, скажи?
Где он родился?
Где он родился?
Где он родился, скажи?
В старом сарае,
В хижине ветхой,
В роще под веткой,
В поле на горке,
В бедной каморке — Клянусь!
Я СКАЗАЛ НАДСМОТРЩИКУ...
Негритянская народная песня
Я сказал: «Мой приятель плох…» —
«Наплевать, хоть бы он подох!»
Я сказал: «Он скалы серей…» —
«Наплевать, шевелись быстрей!»
«Дай, надсмотрщик, ему покой —
Видишь, парень больной какой…»
Поднял руку, стирает пот —
Надсмотрщик пулю ему в живот!
Эх, имей я побольше сил,
Убийцу в камень бы превратил!..
Мой приятель в песке лежит,
Холодный пот на виске дрожит.
Он лежит на сухом песке,
Надсмотрщик ходит с бичом в руке.
Коршун петли над ними вьет —
Убийца, скоро твой час пробьет!
ЕСЛИ БЫ Я ТОЛЬКО МОГ…
Песня времен рабства
Если бы я только мог,
Если б только мог, послушай:
Если бы я только мог,
Я бы этот дом разрушил!
Читал я в библии: Самсон
Был самым сильным в мире, он
Был так силен, что даже бог
Просил его, чтоб он помог:
Чтоб филистимлян[10] победил
И всех рабов освободил…
Если бы я только мог,
Если б только мог, послушай:
Если бы я только мог,
Я бы этот дом разрушил!
вернуться
10
Народ, создавший в XI‑XII веках до н. э рабовладельческое государство на Ближнем Востоке