Выбрать главу

"Да," ответил он, нетерпеливо. "Следующий?"

Не успел он и глазом моргнуть, как перед ним предстал мистер Бестер, источавший обаяние. "Мистер Гарибальди, это мой коллега мистер Беквар. Он хочет обсудить с вами некоторые вопросы связанные с безопасностью и я был бы вам признателен, если вы окажете ему всяческое содействие."

Гарибальди угодливо улыбнулся. "Буду рад помочь."

При этих словах мистер Бестер покинул их, оставив Гарибальди с темноволосым статным мужчиной, говорившем с испанским акцентом. "Мистер Гарибальди," произнес он, понизив голос, "вам известно о Шедраках?"

"Шедраки?" повторил Гарибальди, покачивая головой. "Простите, что-то не слыхал про таких."

Мистер Беквар указал на вентиляционный канал. "Они приходят по воздуховодам и душат людей во сне. Я оскорбил их когда был на Тайроле III, и с тех пор они всюду меня преследуют, поджидая случая, когда смогут застать одного."

Он схватил Гарибальди за воротник. "Я это не выдумал!"

"Ну конечно же нет," сказал шеф безопасности, спокойно убирая руки мистера Беквара. "Как мы можем остановить этих… этих Шедраков?"

"Вентиляционные отверстия," ответит пси-коп. "Вы должны их все заткнуть, понимаете?"

Шеф проверил свой портативный компьютер. "Давайте посмотрим в какой вы каюте, мистер Беквар." Он помолчал секунду. "О, это великолепно! У вас комната 319, она оборудована специальными решетками в воздушных каналах. Мы сможем их закрыть с центрального пульта!"

Мистер Беквар вздохнул с облегчением. "О, я так рад."

"И я скажу своим людям приглядывать, не появятся ли Шедраки в доках," заверил его Гарибальди. "Вы согласны делить с кем-нибудь туалет?"

Человек пожал плечами. "Если там не будет вентиляционных отверстий."

"Мы их тоже закроем." Гарибальди сделал вид, что вносит пометки в компьютер. "Просто идете в казино, следуя за указателями и приятного вам дня, мистер Беквар."

Статный мужчина кивнул головой и побрел по коридору, опасливо косясь на вентиляционные отверстия, расположенные у него над головой.

"Благодарю вас, мистер Гарибальди," произнес, незаметно приблизившийся, Бестер. "У мистер Беквара была неудачная командировка несколько лет назад, и теперь он пожинает последствия. Видите ли, он выдающийся преподаватель техники блокирования. Он работает в нашем центре на Сирийском Плато. Полагаю, вы знаете об этом центре?"

"А остальные разве нет?" с готовностью спросил Гарибальди.

Лицо Бестера потемнело. "Нет, прочим о нем неизвестно. Я бы посоветовал вам держать эту информацию при себе."

"Не понимаю, почему тренировочный лагерь на Марсе является таким большим секретом."

Бестер нахмурился. "На Марсе все так. Мне нужны ваши гарантии относительно нераспространения информации."

"Хорошо," сказал Гарибальди, "Я не буду упоминать об этом впредь."

Бестер отрывисто кивнул. "Весьма разумно. О, приветствую вас, мистер Пекоэ, добро пожаловать на нашу конференцию!"

У Гарибальди вырвался вздох облегчения, когда Бестер отошел поприветствовать группу телепатов из Азии. Его место занял улыбающийся капитан Шеридан.

"Ну что, как идут дела, шеф?"

люблю Пси-Корпус."

"Они уже попросили вас о чем-нибудь, с чем вам не справиться?"

Гарибальди на мгновение задумался. "Честно говоря, уже успели, но я не доставлю им удовольствия, признавшись в этом."

Шеридан похлопал его по спине. "Вы все делаете правильно, Гарибальди. Пустить их в казино было гениальной идеей. Я думаю, что занять их чем-нибудь – ключ к нашему успеху."

"С казино это была идея мисс Винтерс," сознался Гарибальди. "Интересно где она сейчас?"

"Надеюсь получает удовольствие от всего этого," ответил Шеридан. "Не забывайте, она представитель этой конференции. А мы наемные работники."

***

Талия поцеловала Артура Малтена, когда они стояли около каюты Эмили. Ей пришлось пробираться сквозь бороду и усы, чтобы подарить ему поцелуй, который, как ей казалось, выкажет интерес, но не слишком явный. Она знала, что Малтен разведен, и что он мог бы сделать для ее карьеры больше, чем любой другой. Тем не менее, не стоит торопиться.

Талия решила прервать поцелуй, прежде чем их мысли начнут смешиваться, и мягко оттолкнула Малтена. Она блокировалась изо всех сил, так же как и он. Это было неплохо. Это показывало изрядную толику сомнений со обоих сторон. Талия не была уверена, что сможет вынести новые полноценные отношения с телепатом. Ее последний приятель чуть было не разорвал ее на части.

"Я должна приступить к работе," произнесла она. "А вам не надо идти на какие-нибудь важные переговоры?"

Он по мальчишески улыбнулся. "Полагаю я должен пойти в казино, поприветствовать кое-кого из старых друзей. Вы подойдете туда позже?"

"Собираюсь," ответила она, "после того как проверю приготовления в Зеленом-12. Если не успею, встретимся на приеме."

"Отлично." Малтен наклонился, чтобы поцеловать ее снова. Дверь плавно скользнула вверх и вбок. На пороге показалась Эмили Крейн, которая не смогла скрыть своего удивления и осуждения.

"Извините," сказала она, стремясь закрыть дверь. Ее рука шарила по незнакомой стеновой панели, пытаясь отыскать нужную кнопку.

"Ничего, все в порядке," заверила Талия женщину. "Я просто пришла вам помочь. Простите за задержку с завтраком."

"Отвратительный сервис," добавил Малтен. "Я буду вынужден поговорить об этом с капитаном. С вами обеими я увижусь позже."

Элегантный телепат уже шел по коридору, когда внезапно обернулся. "Ах да, мисс Крейн, на завтрашней встрече по бюджету вы мне не понадобитесь. Со мной пойдет мисс Винтерс. Вы сможете сосредоточить свои силы на составлении расписаний, информационных бюллетеней и всем таком прочем. Благодарю вас."

Он ушел, ступая легкой походкой, и Талия почувствовала как Эмили сверлит ее взглядом.

"Б-быстро это у вас," произнесла маленькая женщина.

Талия не спеша вошла в каюту Эмили, где запах краски был все еще сильным, и закрыла за собой дверь. "Послушайте," начала она, "если между вами и Артуром что-то есть, просто скажите мне об этом. По сути, я готова выслушать все, что вы хотите рассказать о нем."

Эмили Крейн вернулась к кровати на которой были разбросаны кипы диапозитивов. Она стала раскладывать их по стопкам в соответствии с именами, темами и номерами комнат, подготавливая необходимые.

Эмили сглотнула и беспомощно указала на одну из стопок. "Председатель семинара п-по лишению сна отказался от работы," проговорила она. "Он сказал, что пропало его оборудование. У вас никого нет на примете?"

Талия скрестила руки. "Это все о чем вы хотите поговорить?"

Эмили опустила голову и выразила на лице горечь. "Я люблю Артура. Он не думает обо мне… в этом плане. Когда я узнала, что сюда н-направляют только нас двоих, то решила, что если мы будем вдали от офисов, мы сможем…" Она сделала глотательное движение и не смогла закончить свою мысль.

Талия почувствовала желание обнять молодую женщину, но она не знала ее достаточно хорошо. Кроме того, ответ был – нет, они не были любовниками. И одного внезапного романа за раз, было более чем достаточно.

"Да бросьте вы," сказала Талия, беря стопку диапозитивов. "У нас есть чем заняться. Этот тип конференции не только о налоговых законах и уголовном кодексе – существует сексуальный подтекст, которого трудно избежать."

Талия бросила взгляд на свое отражение в маленьком зеркале на туалетном столике. Оттуда на нее смотрела привлекательная женщина у которой была некая власть над людьми. Да, она только П5 среди П10 и П12, но посмотрим правде в глаза, она лучше выглядит и лучше подготовлена, чем большинство остальных.

"Все дело в контроле," сказала Талия, поправляя свои светлые волосы. "А что может быть использовано для контроля лучше чем секс? Вы надеялись использовать этот метод, не так ли? Мне нравиться Артур, но я бы дважды подумала, прежде чем завязывать отношения с другим телепатом."