Выбрать главу

"Что?" спросил Гарибальди.

"Уже далеко за полночь, мистер Гарибальди. Не время сейчас бегать и стучать людям в двери. Там, откуда вы приехали, не бывает ночей?"

"Это риторический вопрос?" спросил шеф безопасности. Он зевнул и понял что устал. Завтра ему предстоит встретиться с Греем и по всей вероятности отправиться на Марс. Он не заказал номер в отеле, ему просто не пришло это в голову. С другой стороны можно ли доверять этому парню?

"Нет, не думаю," ответил он, поднимаясь. "Значит вы за то чтобы The Mix встала во главе Пси-корпуса?"

"И изменился существующий сейчас порядок?" спросил Тришман. "А кто был бы против? Только это не значит, что мне что-либо известно о том, как это будет происходить. Я ничего не знаю."

"Что же, это успокаивает," сказал Гарибальди. "Не знаете ли, где останавливается мисс Крейн во время пребывания на Марсе?"

Тришман улыбнулся. "Боюсь, что нет. Можете спать на диване, если хотите. А я иду обратно в кровать."

Гарибальди понял, что разговор окончен и пошел к выходу. В дверях он обернулся, чтобы попрощаться и в этот момент чьи-то сильные руки ухватили его за плечи и втолкнули обратно в квартиру.

Майкл сопротивлялся, но нападавших было трое. Они застали его врасплох, брызнув в лицо каким-то усыпляющим препаратом. Гарибальди покачнулся назад, потеряв остроту ощущений. Хотя ему и удалось ударить одного из них в живот, заставив того согнуться пополам, оставались еще двое. Один из них снова брызнул Майклу в лицо. Гарибальди размахивал во все стороны кулаками, но ни в кого не попал.

Он скользил, падал, направлялся туда, где его никто бы не смог отыскать.

Глава 18

Мысль о скоростном поезде и немедленном отъезде в Бостон была заманчивой, но еще более манящей была мысль о душе и постели. Когда по пути к станции Талия проходила мимо небольшого старенького отеля, ноги сами повернули к нему. Она вошла внутрь, подошла к конторке и позвонила. Стояла глубокая ночь, но Талия надеялась, что ей, тем не менее, удастся получить комнату.

Наконец появилась симпатичная пожилая женщина. "Чем могу вам помочь, мисс?"

"У вас есть одноместные номера?" спросила Талия.

"Да, моя дорогая. Всего шестьдесят кредов. Подходит?"

Талия кивнула, прежде чем успела все обдумать.

"Прекрасно. Мне нужны ваши удостоверение личности и кредитная карточка.."

Талия протянула их, вспомнив, что это второй раз, когда она пользуется поддельным удостоверением. У нее оставалось еще только два раза. Но она чувствовала себя столь грязной и уставшей, что была готова рискнуть встретиться хоть с миллионом пси-копов ради отдыха и душа. Завтра будет достаточно времени, чтобы успеть в Бостон, напомнила она себе, достаточно времени, чтобы встретиться лицом к лицу с Эмили Крейн, снять с себя все обвинения и вернуться к прежней жизни.

Талия с трудом дотащилась до комнаты, стянула с себя грязную одежду и парик. Ей показалось, что она сняла с себя полное обмундирование спецназовца, но вряд ли ей удалось бы убежать далеко голой. Она стояла в душе, подставив голову под теплые струи и глядя, как от ее ног убегали в канализацию извилистые, словно змеи, струйки песка. Она была слишком уставшей, чтобы сделать воду теплее, хотя ей как-то хватило сил намылить волосы шампунем.

Выйдя из душа, Талия в изнеможении упала на кровать, даже не вытерев капли воды на спине. Она немедленно впала в столь глубокий сон, что ей ничего не снилось.

***

Гарибальди, напротив, видел сон. Точнее ночной кошмар. В этом сне какие-то люди, связывали ему руки за спиной, опутывали ноги и вставляли в рот кляп. Он хотел проснуться, но не мог открыть глаза. Все стало по настоящему плохо, когда он попытался помешать связыванию. Кто-то врезал по губам, бросил на пол, и открывшиеся глаза Гарибальди чуть не вылезли из орбит. К сожалению, сон не прервался – Майкл был по-прежнему связан и с кляпом во рту.

Кроме того, он по-прежнему находился в квартире Тришмана, только его самого нигде не было видно. Вместо него в комнате оказались два крепко сложенных парня в отличных костюмах. Один из них стоял над Гарибальди, бросая на него сердитые взгляды. Ага, понятно, подумал Майкл, этот тот парень, которого он ударил в живот. Ну и чего ему злиться? Это же не он лежит сейчас связанный на полу, с кляпом во рту и жуткой головной болью.

Бандит, казалось, был готов еще раз врезать Гарибальди, когда раздался женский голос. "Даже не думай об этом."

Гарибальди изо всех сил, как только мог, вытянул шею, чтобы увидеть того, кто вышел из спальни. Это была Эмили Крейн! Только сейчас она сменила свои обычные допотопные шмотки на серый блестящий спортивный костюм. Ее волосы были собраны сзади в строгий хвост. Майкл попытался было спросить, как прошла ее поездка на Марс, но все что вырвалось у него изо рта – это лишь мычание.

"Посадите его обратно на диван," приказала женщина. Двое громил повиновались и усадили Гарибальди в чуть менее неудобную позу.

"Мистер Гарибальди," сказала телепатка, "если вы пообещаете не кричать, я вытащу кляп."

Он кивнул. Звать на помощь было не в его стиле, хотя Майкл не оставил надежду, вышибить из этих парней мозги при первой возможности. Телепатка щелкнула пальцами, и кляп был вынут.

"Быстро вы слетали," прохрипел Майкл.

"Не вините Рональда за то, что он солгал вам," сказала Эмили, усаживаясь рядом с ним на диване. "И за то, что позвал нас. Осталось лишь двадцать четыре часа, прежде чем удастся привести наш план в исполнение, и затем мы без особых жертв захватим власть над Пси-корпусом. Разве вы этого не хотите – избавиться от Бестера и его парней?"

"Знаешь, сестричка, твои парни сейчас не кажутся мне намного лучше." Один из наемников сжал кулаки и сделал шаг вперед. Гарибальди вздрогнул, ожидая удара.

Но Эмили Крейн отмахнувшись от своего подручного, снова повернулась к Гарибальди. "Теперь вы понимаете почему мы должны держать вас взаперти в течении суток, пока законопроект не будет подписан? Ваше расследование оказалось весьма успешным, но мы не можем пустить годы подготовки коту под хвост ради спасения одного телепата."

Она обаятельно улыбнулась. "Я надеюсь, вы нас поймете. Через двадцать четыре часа, когда вы увидите все, что мы сделали, возможно, вы решите забыть о своем расследовании. Остальные поверили в версию о марсианских террористах, почему бы и вам не принять ее?"

Гарибальди не собирался спорить с дамой, потому что в противном случае он бы вероятно закончил свои дни, кормя рыб в море. "Что вы собираетесь со мной делать?" спросил он.

Эмили Крейн поднялась, подошла к окну и взглянула наружу на спящий город. "Пожалуй, нам стоит перевезти мистера Гарибальди пока снаружи еще темно. Если с ним что-то случится здесь, это может плохо отразиться на Тришмане. Засуньте ему кляп, развяжите ноги и приставьте к спине PPG."

Двое молодчиков сняли путы с лодыжек Гарибальди и подняли его на ноги. Они запихали обратно отвратительный на вкус кляп, но Майкл был готов пожертвовать голосом ради возможности свободно двигаться. Его руки по-прежнему были связаны за спиной, но сейчас он мог лягаться, мог убежать! Он увидел, как один из громил вытащил из кармана свой PPG и затем почувствовал, как в спину уткнулся металл. Наверно не стоит брыкаться или удирать прямо сейчас, подумал Гарибальди.

Эмили Крейн открыла дверь и выглянула в коридор проверить, нет ли кого снаружи. Затем подала знак следовать за ней. Гарибальди, спотыкаясь, вышел наружу, зажатый с обеих сторон двумя бандитами, один из которых держал у его спины PPG. Они позволили ему идти самому по одной лишь причине, решил Майкл, им просто не хотелось нести его мертвое тело. И все же, он не мог придумать способа сбежать от них, так что он не оказал сопротивления, спускаясь вниз на лифте и эскалаторах.

Возможно на улице, подумал Майкл, кто-нибудь заметит их и, без труда поняв, что это похищение, сообщит в полицию. Но в этот глухой предрассветный час на улице не было ни души. Лишь по краям дороги стояли ряды молчаливых электромобилей. Гарибальди пытался отгадать, сколько метров ему удастся пробежать, прежде чем они его подстрелят. Наверно три, решил он.