Клод. Я знаю одного Дюпона... он как раз рядом со мной живет... вполне симпатичный человек... примерно лет тридцати... темноволосый...
Антуан. Вот видите! Какое совпадение! Но это не тот; моему должно быть уже по крайней мере лет сорок пять... нет, это не ваш... его квартира слева, а справа живет мадам Вальбон.
Клод. Да... Откуда вы знаете?..
Антуан. Нет, но... ему сорок пять должно быть... Все-таки потрясающе... глупо, но потрясающе... Да... а потом, вы гораздо выше! Сядьте, ради Бога, у меня от вас голова кружится... и вы меня оскорбляете тем, что... (Ловко толкает его в кресло.) Не сопротивляйтесь. (Клод пытается возразить.) У меня черный пояс был, а сейчас третий дан. (Клоду становится плохо, он решает воздержаться от замечаний, а в это время Антуан осматривает комнату.) Господи, какое же все у вас уродливое! И с подобным отсутствием вкуса вы умудряетесь еще заводить женщин? И, в сущности, приличных женщин, поскольку Люси... конечно, ей уже не двадцать, но она хорошенькая и со вкусом, у нее вкуса теперь побольше, чем в двадцать лет... это я его развил... однако... у меня есть время все поправить... например, кое-что я сразу сделаю, а именно уберу эту штуковину... (Направляется к картине.) Какой ужас! Наверняка на барахолке куплена, что-то невозможное! (Снимает ее, разглядывает, бросает и небрежно топчет, потом переводит взгляд на голую стену.) Вот! Теперь гораздо лучше!.. Я бы не смог спать с такой штукой над головой.
Клод (приподнимается). Но позвольте!
Антуан (совершенно спокойно). Но позвольте что?..
Клод. Но позвольте, вы портите мою обстановку!
Антуан. Да нет. Картина была гнусная. Я вам оказал услугу. Теперь стена отлично смотрится. (Идет к дивану и пробует его рукой.) У вас матрас Симмонс?
Клод. Какой матрас?
Антуан. Я спрашиваю, у вас матрас Симмонс? Да или нет?
Клод (спокойно). Если вы будете его топтать, как картину... предупреждаю, вы у меня получите...
Антуан (пожимает плечами). Жестковато, но с подушкой ничего. Вы-то, естественно, без подушки спите... в животе столовое красное булькает... рот открыт, пальцы на ногах растопырены... вы, вероятно, храпите, а утром в комнате хоть топор вешай... (Идет открыть окно.) Впрочем, тут явно уже носками пахнет...
Клод (с достоинством). Простите, это рокфор.
Антуан. Между прочим, могли бы его положить куда-нибудь, спрятать. Накрыть чем-нибудь, не знаю, или завернуть его во что-то, попрыскать на него одеколончиком... сделайте же что-нибудь!.. (Клод берет себя в руки, встает и убирает рокфор; Антуан пробует одно из кресел и, довольный, в него усаживается.) Вот это великолепно! Мои поздравления!.. Превосходно! Правда, очень плохо обито и стоит отвратительно... (Снова встает.) Удобное. Так... вот тут, между письменным столом и круглым столиком, было бы гораздо лучше... а туда стул для равновесия... (Занят тем, что расставляет все значительно удачнее, чем в начале спектакля.) Черт, эти зеленые занавески решительно все портят! (Срывает одним махом.)
Клод (в ярости). Ну это уже слишком! Мои зеленые занавески!
Антуан. Вы согласны, что они все портили?
Клод (в ярости). Само собой разумеется!
Антуан (невозмутимо). Пришел их черед. (Царственным жестом.) Уберите это барахло. (Снова садится в кресло, а Клод стоит как идиот с занавесками в руках, затем запихивает их в шкаф и возвращается с решительным видом, готовый к ссоре.) А теперь, когда эта комнатушка стала чуть поприличнее, давайте сядем и поболтаем...