Клара. Нет, что вы!
Гастон (подмигивает КЛАРЕ, строго). Голодна, голодна! Стаканчик портвейна… и… печенье.
Клара. Да не хочу я есть!
Розин. Зато я ой как хочу! Просто умираю от голода!
Гастон. Разве?
Розин. Целый день ничего не ела.
Гастон. Вот как? Не верю тебе. Разбирайся со своими делами. (Поворачивается к КЛАРЕ.)
Дидье. Месье! Не забудьте вот это! (Подает ему сверток.)
Клара. Что это?
Дидье. Его снотворное.
Клара. Снотворное? И портвейн? К чему бы это?
Гастон. Чтоб приготовить новый коктейль! (ГАСТОН и КЛАРА уходят в кабинет.)
Розин. Снотворное с портвейном? Какой ужас.
Дидье. Ему на пользу пойдут, мадам.
Розин. (поправляет его). Мадмуазель.
Дидье. Понял. А, вы приехали из Пуату?
Розин. Вы, парижане, люди с кругозором.
Дидье (глядя на нее). В провинции свои прелести.
Розин. Да, для парижанина.
Дидье. А вы надолго?
Розин. До утра.
Дидье. С очаровательной хозяйкой общаться будете?
Розин. Конечно. Но этого мало.
Дидье. Ну, могу и я составить вам компанию. И помочь, если надо.
Розин. Когда?
Дидье. Когда угодно.
Розин. Прямо сейчас.
Дидье. Я готов!
Розин. Ужасно есть хочу. Побольше оладушков, а там посмотрим. Может, займемся кое-чем.
Дидье. Вдвоем?
Розин. А почему нет? Гюгетт так занята, а вы совершенно свободны. (Входит МОРИС с чемоданом в руке.) А, мой чемодан. Спасибо. Отнесу его. (Идет к лестнице справа, повернувшись, ДИДЬЕ.) Я решила: поедим, как следует, и на танцы!
Морис. Ого!
Розин. Сейчас переоденусь, и ваша на весь вечер! Вы не пожалеете! (Входит в будуар.)
Морис. У тебя с ней свидание?
Дидье. Это у нее со мной.
Морис. Мне назло.
Дидье. Я хочу не Розин. Главное — это Гюгетт.
Морис. Ты от нее отстанешь! Обещай!
Дидье. Обещаю.
Морис. Чтоб она в тебе разочаровалась и даже возненавидела.
Дидье. Но для всех я здесь — Морис де Корнебланш. И что мне делать, чтобы очернить мое имя?
Морис. Не в имени дело, а в человеке. Чтобы Розин была моей, можешь очернить мое имя!
Из коридора входит ГЮГЕТТ.
Гюгетт (МОРИСУ) А, Дидье… вы видели месье Дюбуа?
Дидье. По-моему, он в кабинете.
Гюгетт (идет к кабинету). Я должна с ним поговорить. (Проходя мимо МОРИСА.) Насчет вас.
Дидье (тут же останавливает ее). Давайте я! Я его вытащу из кабинета. (Подходит к двери, прислушивается, стучит.) Привет! Месье Дюбуа, ку-ку! (Снова стучит.) Ку-ку! Вот и я! (Снова стучит.)
Гюгетт (крайне удивленно). Уважаемый месье де Корнебланш, зачем же стучать?
Дидье. А, да… дело в том, что в кабинете моя Клара. И если она неожиданно меня увидит, ей будет неловко. А «ку-ку» — мой условный знак.
Гюгетт. Ясно. (Гастон выходит весь растрепанный: волосы взлохмачены, пиджак нараспашку, галстук на боку.)
Гастон (сквозь зубы). Не могу спокойно бизнесом заняться, вечно кто-то… (Увидев ГЮГЕТТ.) А, это ты, моя радость!
Гюгетт. Чем ты там занимался?
Гастон. Я-то? Ну… баловался новым коктейлем… составлял его… (Трясет руками, будто в них шейкер. Смеется. ДИДЬЕ тоже. Затем и МОРИС.)
Гюгетт (МОРИСУ). И вы тут как тут! Гастон, позвони в агентство. Дидье надо заменить.
Морис. Извините, мадам.
Гюгетт. Поздно извиняться.
Морис. Но мне у вас так нравится! Откажусь от радио, стерео и от телевизора.
Гастон. Уже кое-что.
Гюгетт. Гастон, уволь его! Уволь! (Поднимается по лестнице.)
Дидье (ГЮГЕТТ). Я вам сейчас нужен?
Гюгетт (слегка смущена). Спасибо, но не сейчас. (Проходит в спальню.)
Гастон (МОРИСУ, доставая из кармана деньги). Вот жалование за неделю. И на выход!