Клара. Куда ты торопишься, Гастон? Будь нежным! Будь добрым! Будь благородным!
Гастон (подсаживаясь к ней). С чего это вдруг? Чего притворяться?
Дидье. Простите, месье. Вы хотите, чтобы я бодрствовал всю ночь напролет?
Гастон. Нет, конечно, нет! (Встает.) Но чтоб все было шито-крыто, я зайду в будуар и наделаю немного шуму. (Поднимается по лестнице.) Гюгетт услышит шум и расслабится. (КЛАРЕ.) Потом я тихонько выйду и… упаду прямо в твои объятия! (ГАСТОН входит в будуар, посылая воздушный поцелуй КЛАРЕ.)
Клара (ДИДЬЕ). Странно все как-то… мы вдвоем… наедине… и эта кровать.
Дидье. Намек понял.
Клара. Если начнете играть с огнем…
Дидье. То разгорится пламя…
Клара. Вокруг никого, стоим рядышком, и даже ни разу не прикоснулись друг к другу. (Садится на пуф.)
Дидье. Это легко исправить. (Наклоняется к ней.)
Клара. Интересно, а как выглядел наш бывший любовный роман?
Дидье. Прошлого не воротишь. (Садится рядом.)
Клара. Это верно. Надо двигаться вперед. (Пододвигается к нему вплотную.) Не слишком я навязчива?
Дидье. Нет-нет, все правильно. Только вперед. (Почти прижимается к ней.)
Клара. Похоже, мы почти прижались друг к другу.
Дидье. Но не совсем! (Обнимает ее.)
Клара (отстраняясь). О, месье, не торопитесь! (Из коридора выходит МОРИС.)
Морис. Осторожно! (Те вскакивают.)
Клара. Что такое?
Морис. Остудите свой пыл! Пока на вас пояс верности!
Клара. Пояс верности?
Морис. Он стянет его!
Клара. Опасность миновала, слава богу. Спасибо, месье.
Морис. Живой пояс верности… к вашим услугам. (Входит в кабинет.)
Клара. Появился в самый ответственный момент.
Дидье. Да уж.
Клара. Сделайте одолжение.
Дидье. Для вас любое.
Клара. Поменяемся местами. Вы будете спать с Гастоном.
Дидье. Я? Но почему?
Клара. Прошу вас, месье.
Дидье. С ним, с этим чурбаном? (ГАСТОН выходит из будуара и спускается.)
Гастон. Ну вот, дело сделано. Гюгетт будет спать как младенец. (КЛАРЕ.) Да и нам пора. (ДИДЬЕ.) Месье, кабинет вон там. (Тот направляется к кабинету.)
Клара (с тревогой в голосе). Вы и вправду уходите?
Дидье. Да, самое время.
Гастон. И большой свет выключить не забудьте. (Тот выключает свет.) Ах, Клара, какой закат!.. Увидимся утром, месье. (В дверь спальни кто-то стучит.) Стойте! Кто-то около двери!
Клара (довольная). Входите! Входите! (В сторону.) Слава богу, пусть войдет кто войдет! (ГАСТОН бросается в направлении сводчатой двери. Из спальни появляется ГЮГЕТТ.)
Гастон. Жена! (Берет в руки искусственное растение и садится на подставку для него. Растением прикрывает лицо. ДИДЬЕ, быстро возвращается.)
Гюгетт (ДИДЬЕ). Извините… вам что-нибудь нужно?
Дидье. Э-э-э… нет, то есть да! Стакан воды.
Гюгетт. Я так и поняла. (Спускаясь, замечает ГАСТОНА.) А ты что тут делаешь?
Гастон (выглядывая из-за растения). Кто? Я? (Встает.) Я… я вышел, чтобы дать ему стакан воды.
Гюгетт. Я сама. А ты иди спать.
Гастон. Уже иду. Только не оставляй Розин надолго! (Поднимается по ступенькам. КЛАРЕ и ДИДЬЕ.) Доброй ночи. До утра.
Клара. Доброй ночи!
Гастон (посылая воздушные поцелуи КЛАРЕ. Растение все еще у него в руках.) Доброй ночи!
Дидье (резко). Доброй ночи!
Гюгетт. Доброй ночи!
Гастон. Доброй ночи. (Держа растение, входит в будуар.)
Гюгетт. Я принесу воды. (Берет графин со столика.) Да в нем еще есть вода…
Дидье. Ну и хорошо.
Гюгетт. Остается только удалиться.
Клара (громко). Не уходите!