Гюгетт. Что?
Дидье. В вашей спальне?
Гюгетт. Роскошную.
Дидье. Она бы тоже. Какой ваш любимый цвет?
Гюгетт. Цвет цикламена. Обожаю его.
Дидье. Что вы говорите? Это и ее любимый цвет.
Гюгетт. Так вы намереваетесь превратить эту комнату в спальню?
Дидье. Мы все комнаты переделаем в спальни!
Гюгетт. Потрясающе!
Дидье. Так вы поможете мне?
Гюгетт. Ну конечно! Что-то новенькое. А то в такой скукотище живем. (Входит МОРИС, в руках у него ваза с розами. МОРИСУ.) А это что такое, Дидье?
Морис. Цветы для мадам.
Гюгетт. А карточка в них есть?
Морис. Нет, мадам.
Гюгетт. Интересно, кто их мог прислать?
Дидье. Это я взял на себя смелость. Знак признательности, мадам. Вы были так любезны, что согласились передать текст с моей последней волей моему адвокату…
Гюгетт. Какие же они красивые! Красные розы!
Морис. Они бы здорово смотрелись на вашем гробу, месье. (Уходит через двойную дверь.)
Дидье. Любимые цветы моей возлюбленной.
Гюгетт. И мои тоже!
Дидье (с деланой усмешкой). Да не может быть! Неужели?
(Входит МОРИС.)
Морис. К вам визитер. Дама.
Дидье. Пойду займусь мебелью. Мадам, не знаю как вас и благодарить.
Гюгетт. Осчастливьте ее. Единственное мое желание.
Дидье. Осчастливить кого?
Гюгетт. Ну… кому вы здесь подарите свою любовь, конечно.
Дидье. Уж в ЭТОМ вы можете на меня положиться, мадам. Сделаю все, что в моих силах… Все вверх дном переверну. Au revoir, мадам. (Быстро выходит через раздвижные двери. ГЮГЕТТ подходит к ним и смотрит вслед ДИДЬЕ в романтической задумчивости.)
Морис. Мадам, вы не забыли про визитера?
Гюгетт. Что-то? Ах да, конечно. Она назвала свое имя?
Морис. Да. Ее зовут Клара… Мадам Клара Готье.
Гюгетт. Не знаю такую.
Морис (поведя плечами на публику). Конечно, не знаете.
Гюгетт. О, боже! Наверное, ее месье Корнебланш и ждет. А сам ушел! Пусть войдет.
Морис. Да, мадам. (Выходит через двойные двери.)
Гюгетт. Какие же они красивые! Красные розы! Он абсолютно прав. После отделки комната преобразится.
Входит МОРИС.
Морис. Модам Клара Готье! (КЛАРА врывается в комнату. Она сногсшибательна.)
Клара. А вот и я! Наконец-то… (останавливается, озадаченно смотрит на ГЮГЕТТ.) О, мадам…
Гюгетт. Входите.
Клара. Благодарю вас. О боже, вот уж не думала…
Гюгетт. Застать меня?
Клара. Да нет, что вы. Даже не знаю, что и сказать…
Гюгетт. Ну и не говорите ничего. Догадываюсь, кто вы.
Клара. Неужели?
Гюгетт. По-моему, да.
Клара. Вот это да.
Морис (подслушивающий их разговор). Клара! Лето просто райское! (Уходит.)
Гюгетт. Вы впервые в этой комнате?
Клара. Нет… думаю, что нет.
Гюгетт. Тут все дышит воспоминаниями.
Клара. Еще какими.
Гюгетт. Нахлынули воспоминания, да?
Клара. Не то слово.
Гюгетт. Успокойтесь. Я разделяю ваши чувства, а мое присутствие нисколечко не будет смущать вас. Чувствуйте себя как дома.
Клара. Как любезно с вашей стороны.
Гюгетт. Ваш возлюбленный вас ждет не дождется!
Клара. Ой, как сердце бьется. Потрясающая новость, да еще из ваших уст!
Гюгетт. Эта комната… Она будет полностью в вашем вкусе. Уж я постараюсь.
Клара. Не знаю, как вас благодарить.
Гюгетт. Не переживайте. Для меня это огромное удовольствие преобразить эту комнату. Чтоб вы оба были счастливы! Очень на это рассчитываю.
Клара. И я, и я!
Из кабинета выходит ГАСТОН.
Гастон (с подъемом). Ну вот, снова получилось! Еще один большой зак… (Заметив КЛАРУ, бегает по комнате.) Ого-го!..Ух, ты!..
Клара (увидев его). Ой-ой-ой!
Гастон. Гюгетт, в чем дело?
Гюгетт. А что такое?
Гастон. Дидье сообщил мне… что у тебя гость… и я…