Гюгетт. Быстро ты в комнату влетел.
Гастон. А можно… можно мне поговорить с ней наедине? (Указывает на КЛАРУ.)
Гюгетт. Конечно, и я буду ужасно счастлива, если ты пойдешь ей навстречу.
Гастон (изумленно). Правда?
Гюгетт. Конечно.
Заходит в будуар, одарив Клару улыбкой.
Клара. Гастон!
Гастон. Клара!
Клара. Рад снова меня увидеть?
Гастон. Ужасно! Но лучше все-таки предупредила бы о своем приезде.
Клара. Что, момент неподходящий?
Гастон. …нет, ну что ты. Лучше б я тебя встретил.
Клара. Пустяки. Эта очаровательная женщина так тепло меня встретила. Кто она?
Гастон. Она, она, моя же…. Нет, нет, ее зовут… Гюгетт. Родственница.
Клара. Симпатичная, а, Гастон?
Гастон. Ты считаешь?
Клара. А теперь о серьезном. Не знаю, как ты это воспримешь.
Гастон. Не томи, говори?
Клара. И все-таки это произошло! Как и планировала!
Гастон. Что именно?
Клара. Я развелась!
Гастон (выдавливает из себя улыбку. Вид у него мрачный. Подходит к столу.) Вот как? Здорово.
Клара. Я говорила тебе правду. Все лето. Я не могу завести любовника, пока не разведусь с мужем. И вот сейчас я с чистой совестью могу сказать: бери меня, я вся твоя.
Гастон (резко встает, но тут вспоминает о жене). Как здорово, только не здесь! Пошли!
Клара. Куда?
Гастон. Куда угодно! Только не здесь!
Клара. А чем здесь плохо?
Гастон. Понимаешь… здесь моя родственница. Мы будем чувствовать себя стесненно…
Клара. Она такая приветливая. Сказала, чтоб я чувствовала себя как дома… прямо в этой комнате, к тому же она хочет обновить ее именно для нас.
Гастон (не веря своим ушам). Хочет сама?
Клара. Ну да.
Гастон. Именно для нас двоих?
Клара. Да, именно так. Для меня и моего возлюбленного.
Гастон. Ну и чудеса. А вид у нее был нормальный?
Клара. Абсолютно. Послушай, Гастон!
Гастон. Да?
Клара. Я соглашалась приезжать сюда летом только из-за чувства одиночества… в самых расстроенных чувствах.
Гастон. Я пытался развеять твою тоску.
Клара. Как мне было тяжело не уступить тебе. (Подтягивает ему галстук.)
Гастон (в страхе от того, что жена может появиться в любую секунду). Да, у тебя душа очень ранимая.
Клара (резко затягивает ему галстук). Исключительно ранимая! Быть и чувствительной и высоко моральной. Это ужасно. То ли дать волю чувствам, то ли сдержать себя. Это было пыткой, и с меня хватит!
Гастон. Ах, Клара, перед тобой невозможно устоять! Такие глаза, такие губы…
Клара (резко). Сумка в такси. Неси сюда.
Гастон. Ты хочешь въехать прямо сейчас?
Клара. Именно. Ты сказал, что свободен? Сказал. Ты говорил, что ты мой душой и телом? Говорил. И я поверила тебе. И очень на тебя сейчас рассчитываю. (Садится за стол.)
Гастон (печально). О, Боже.
Клара (с напором). Было дело?
Гастон. Я схожу за багажом. (Не двигается с места.)
Клара. Чего ты ждешь?
Гастон. Бывает так: один вдруг свободен, а другой не очень.
Клара. Ты это о чем? (Встает.)
Гастон. Летом в городе так жарко и душно, что многие женщины… очень многие… покидают его. А мужья тем временем…
Клара. Мужья? (На повышенных тонах.) Так ты женат? (Тот кивает.) Законным браком?
Гастон. Только не ори! Умоляю!
Клара. Какой ужас! Ты мне лгал!
Гастон. Да мы были знакомы всего ничего.
Клара. Обманщик! Обманщик! Что же делать?
Гастон. Есть один отель… на площади Пигаль. Не бросается в глаза.
Клара. Ах, вот оно что. Вот твой план. Скромный отель для скромных дам. Нет! Я туда не поеду, и не мечтай!
Гастон. Ш-ш-ш! Успокойся!
Клара. Успокоиться? Я столько времени ждала этого момента… Самого счастливого! Я вся дрожала от страсти и нетерпения. Я говорю: «Я вся твоя»! И вот ответ: «Я женат, двигай на площадь Пигаль!»
Гастон. Клара! Угомонись, умоляю!