Дидье. Ну, об этом не волнуйтесь. Что-нибудь придумаем.
Гастон. Значит, по рукам?
Дидье. Месье, отказать вам просто невозможно.
Гастон. Остались еще на свете настоящие джентльмены! Чтобы жена изменила мне первой, ну уж нет! Лучше умереть… Тихо! Наши дамы!
Дидье. Наши? Пока еще нет… но дай срок! (Толкает его в бок.) Дай срок! (ГАСТОН отвечает ему тем же, и оба заговорщически смеются. Через парадную дверь входят ГЮГЕТТ и КЛАРА.)
Гюгетт. Она просто прелесть! Она нравится мне все больше и больше.
Гастон. Рад за тебя!
Гюгетт (КЛАРЕ, указывая на ДИДЬЕ). А вот и он!
Дидье (поворачивается. С нежностью.) Клара!
Клара (в том же тоне). Морис!
Дидье. Ты! Счастье мое! (Подходят друг к другу.)
Клара. Ты! Наконец-то! Думала, что потеряла тебя навеки.
Дидье. Я уже почти потерял надежду. И вот мы оба здесь… в нашем любимом гнездышке! (Садятся на подушку и обнимаются.)
Клара. Наше гнездышко. Сердце так и бьется, так и бьется.
Гюгетт (КЛАРЕ). Вы так устали от дороги, можете отдохнуть в моем будуаре. Как вы?
Клара (не сводя глаз с ДИДЬЕ). Спасибо. Я не против.
Гастон (ДИДЬЕ). А почему бы вам не познакомиться с моей гардеробной? Раз у вас такая страстная любовь, мы все должны взять с вас пример.
Дидье. Зачем же все? По двое.
Гастон (в публику). Парень просто золото.
Гюгетт (глядя на КЛАРУ и ДИДЬЕ). Не будем вам мешать… Нас здесь как будто нет… Как говорится, целуйтесь, как голубки. На здоровье.
Дидье. Ты не против, Клара?
Клара. С чего бы это?
Дидье (ГАСТОНУ). С вами все нормально?
Гастон (со страдающим видом). А что я могу сделать? (Присаживается к столу. Пара целуется. ГЮГЕТТ улыбается. ГАСТОН смотрит на целующихся. Он явно страдает.) Сладко?
Дидье. Восхитительно. С ума можно сойти! Хочу еще!
Гастон (резко). Хватит! (Встает.)
Гюгетт (отталкивая ГАСТОНА). Пусть целуются! Какая прелестная картина! (Прижимаясь к ГАСТОНУ.) Правда, радость моя? (ГАСТОН рычит. ДИДЬЕ и КЛАРА снова целуются. ГЮГЕТТ смотрит на ГАСТОНА. Тот выдавливает из себя улыбку.)
Клара. Ты целуешься божественно, как всегда. (Снова целуются.)
Гюгетт (ГАСТОНУ). Любовь — это так прекрасно!
Гастон (встает; ДИДЬЕ, раздраженно.) Ну, хватит!
Гюгетт (КЛАРЕ). Сюда, моя дорогая.
Клара (одуревшая от поцелуев). Я скоро, Морис, любимый мой! (ГЮГЕТТ и КЛАРА поднимаются по лестнице.)
Дидье (встает). Возвращайся скорее, радость моя!
Гюгетт. А вот и дверь. Глупость сморозила. Вы здесь знаете каждый уголок.
Клара. Сама так считала. Но я еще не в себе.
КЛАРА и ГЮГЕТТ входят в будуар, ДИДЬЕ стоит у лестницы с правой стороны.
Гастон (подбегает к лестнице снова; ДИДЬЕ). А мы с вами сюда, если не возражаете.
Дидье (из двери спальни). Ну вот, Клара одна из наших…
Гастон (раздраженно). Наших!
Дидье. Наши только так, на первый взгляд. А если присмотреться — шикарные фигуры, волосы как шелк, пышные груди.
Гастон (дотошным тоном). Точно? Правда пышные?
Дидье. Округлые и твердые. Твердые и округлые, как поленья, которыми вы торгуете.
Гастон (под впечатлением). Так хороши, да? Такие в камин не положишь, даже если холод пробирает.
Дидье. Ни за что.
Гастон. Вы прекрасно сыграли свою роль.
Дидье. А, пустяки. Я похлеще могу. (Заглядывает в будуар.)
Гастон (мешает ему). Стой! Вы и так зашли слишком далеко! (Проходят в спальню, в этот момент МОРИС вводит в комнату очаровательную девушку лет двадцати. Это РОЗИН.)
Морис. Мадмуазель… сюда, пожалуйста.
Розин. А мадам Дюбуа дома?
Морис. Да. Только она занята своими гостями.