- О, значит ты наведался к тем чувакам, которые "завалили" старика, - предположил "Гильза".
- Не, не, понимаешь, забавно то, что те два голодранца в тот же день нарвались на пули какого-то копа. Но только потому что они мертвы, не означает, что все кончено. - Поли пожал плечами. - Я мог сделать только одно. Моя жена хотела мести, поэтому я подумал: "Черт, я покажу им месть".
"Гильза" не понял стеба.
- Но если тех двух босяков застрелили, кто остался?
- Кто остался? - усмехнулся Поли, и Арги с Кристо рассмеялись.
- Семья, - ответил Арги.
Поли улыбнулся.
- Как я сказал, вендетта. Плохо, что тех парней "завалил" кто-то другой.
"Гильза" мрачно посмотрел на измельчитель пней.
- Так вы приехали сюда за этой штуковиной, потом сбираетесь похитить семью и пустить ее под измельчитель пней, да?
Поли ухмыльнулся.
- Не, не. Кое-что похуже.
- Черт, мужик, это какое-то грязное дерьмо. Что может быть хуже чем попасть под измельчитель пней?
Поули, Арги и Крито рассмеялись.
- Кое-что, что все эти босяки никогда не забудут. Чтобы знали, что никому нельзя связываться с женой Поли Винчетти. Никому.
"Гильза" моргнул.
- О, понимаю. Он снова моргнул. - Так... что вы сделаете? Что может быть хуже измельчителя?
- Нечто настолько плохое, нечто настолько безумное и кровавое, - ответил Поли, ухмыляясь, - что ты не захочешь знать. Что думаешь, Док? Стоит рассказать "Гильзе" про дело?
Праути прочистил горло. - На самом деле, сэр, если вы испытываете к мистеру "Гильзе" хоть какое-то уважение, то окажете ему услугу, если не расскажете.
Мафиози снова расхохотались.
- Блин, вы белые парни просто долбанутые, - сказал "Гильза", - но, черт, это круто. - Чернокожий замолчал. - Погоди, Поли, а как все это связано с тем, что вы катаетесь в автофургоне размером с половину этого склада?
- Потому что для этого дела, - продолжал ухмыляться Поли, - Нам требуется нечто просторное.
- Отлично, - пробормотал "Гильза". И несмотря на то, что повествование становилось все более и более запутанным, было ясно, что "Гильза" не хочет знать подробности.
Доктор Праути заглянул за потрепанный диван и предупредил остальных.
- Кажется, здесь... девица, с которой произошел несчастный случай.
"Гильза" усмехнулся. - О, это всего лишь "Хайболл".
Праути коснулся своего подбородка.
- Похоже, она перенесла легкий ушиб скулового отростка и правой части верхней челюсти.
- Черт, она схлопотала в "хлебальник" за свой занудный бабский гонор, - поправил его "Гильза".
Поли поморщился.
- Что за бабский гонор?
- Понимаешь, ноет, пилит, перемывает кости, как обычно делают бабы.
- О, в смысле, она донылась до того, что ей начистили "хлебальник".
- Да, Поли, да.
Поли заглянул за диван, где лежала в отключке "Хайболл"
- Боже, мужик. Она выглядит на "полтос".
- Ну, да, лицо у нее немного потасканное. Но, черт, Поли, она - наша топ-модель.
- Что?
- Понимаешь, настоящая секс-бомба. Заводит с полоборота. Королева города сучек, понимаешь, наша лучшая домашняя "давалка".
- Что?
- По-моему, он имеет ввиду, что она - шлюха банды, босс, - сказал Арги.
- О, но... блин, - Поли продолжил наблюдение. - У нее же вся рожа в морщинах! Неужели с таким лицом у нее много клиентов?
- До хрена, Поли, потому что это не лицо, понимаешь, а кожный покров. "Хайболл" - "давалка" полный трындец, делает такой "отсос-шматшос", что обкончаешься.
- Что?
- Знаешь, и "дырка-шмырка" у нее, что надо, угу.
Поли нахмурился.
- Имеет ввиду, что она сексуально опытная женщина, - сказал Арги.
- Что ж, - сказал Поли. - Дайте мне заценить ее "арбузы", как говорится, - Затем он наклонился, чтобы расстегнуть девкино пальто.
Но не успел он расстегнуть первую пуговицу, как "Хайболл" внезапно очнулась. Она сердито посмотрела на Поли, потом на Арги с Кристо, затем вскочила на ноги, кипя от злости.
- Убери от меня свои гребаные лапы, говнюк. Никто не трогает меня, пока я не разрешу. Черт! Вы кто, на хрен, такие? Похожи на кучку сраных итальяшек-мафиози!