- Поли, этот парень валяется здесь, как бомж в ночлежке.
Арги кивнул.
- Блин, босс, он только что выдал шесть из семнадцати признаков вранья. Самый никудышный лжец, которого я когда-либо видел.
- Нет, мужик! - взмолился Мендуэз. - Ты должен мне поверить!
Поли ухмыльнулся.
- Измельчите его...
Арги дернул за шнур и механизм взревел, набрав обороты. Мендуэз закричал. Измельчающий диск начал опускаться, и между ног у латиноамериканца расползлось мокрое пятно.
Но Хелтон быстро прошептал что-то Поли, и дон крикнул:
- Арги, подожди!
- Не измельчать его, босс?
- Не измельчай.
Арги выключил механизм.
- Хелтон прав, - подтвердил Поли. - Измельчение - слишком легкое наказание для этого куска дерьма. Слишком быстрое, понимаете? Поэтому Хелтон предложил нам воспользоваться Мельдой.
- Отличная идея! - сказал Арги.
- Этот урод должен умирать медленно...
Хелтон, Думар и Арги подняли связанного парня и вынесли его из помещения.
Дверь "Виннебаго" с грохотом распахнулась, и разложенный доктором Праути пасьянс разлетелся в разные стороны.
- Док, мы поймали убийцу собак, - сказал Поли, возбужденный предвкушением. - Готовь Мельду.
Доктор остолбенел.
- Хм, сэр, наверное, вы забыли, но... Мельда мертва.
Поли посмотрел на бывшего пластического хирурга с выражением человека, съевшего лимон.
- Док, послушай, что я говорю. И что с того, что она мертва? Живая она или мертвая, у нее по-прежнему огромная "дырка", верно?
Праути замялся.
- Э, ну, да, конечно, сэр.
- Так что вперед! Смажь этого говнюка!
С нескрываемым отвращением доктор Праути покрыл голову латиноамериканца слоем еще сильнее испортившегося маргарина. Затем все участники отправились в задний отсек.
- Божечки! - воскликнул Хелтон. - Как же тут воняет!
- Точно, - согласился Думар. Затем они судорожно сглотнули, увидев громоздящийся на скамье огромный и белый, как рисовая бумага, труп. К этому времени ноги, руки, ягодицы гигантессы, а также нижние части примыкающих к ним мешков плоти покрылись синюшными трупными пятнами.
Увидев все это, Мендуэз закричал:
- Что-что... что вы делаете?
- Увидишь, Педро. Хелтон, можешь поднять ей одну ногу? Думар, хватай другую. Просто задерите ей колени как можно выше, чтобы "дырку" было видно.
Это было сделано, и перед ними разверзлась адская бездна. Затем все мужчины взвыли, когда оттуда вырвалось отвратительное облако вагинального газа.
Хелтон замахал рукой себе перед лицом.
- Пердеж из девкиной "дырки" - это одно, но пердеж из "дырки" мертвой девки?
- Едрен-батон! - хохотнул Думар.
- Вот это вечеринка, да, Поли?! - рассмеялся Хелтон.
- О, вечеринка только начинается. Арги?
Мафиози принялись засовывать голову орущего и трясущегося Мендуэза в вагину мертвой Мельды.
- Док, скажи нам, когда пройдет минута.
- Конечно, мистер Винчетти.
Доктор засек время. Хелтон и Думар изумленно наблюдали. Мендуэз начал конвульсировать.
- Минута прошла, сэр.
ШМЯК!
Поли ударил кулаком Мендуэзу между ног. Сдавленный крик латиноамериканца было слышно, при том, что голова у него находилась глубоко в родовом канале трупа.
- Вытаскивайте его, - скомандовал Поли. Мужчины подчинились.
Мендуэз, вибрируя на полу, сделал первый вздох, а затем...
ШМЯК!
... Поли двинул кулаком парню в солнечное сплетение, оставив его без воздуха.
- Засовывайте обратно!
С мерзким чавканьем вагина мертвой Мельды вновь заглотнула голову латиноамериканца.
- Едрить-колотить, пап, - заметил Думар. - Это суровое наказание!
- Да уж, сынок. Надеюсь, будет парню уроком.
- Задушим его, босс? - спросил Арги.
Двое мафиози с силой толкнули голову еще глубже.
- Не, не сейчас. Хочу с ним немного поразвлечься.
Они вытащили голову, затем снова впихнули, вытащили, впихнули... и так несколько раз подряд.
- На этот раз подольше.
чпппппок!
Голова снова выскользнула из вагины, вытолкнув вместе с собой облако чудовищного смрада.
- Не знаю, что может пахнуть хуже, пап, - рассмеялся Думар. - Бадья для кишков в мясницкой лавке Хэка Бублера или яма, куда Чарли Фуксон сбрасывает сдохших коров.
- Скажу, что "дырка" этой девки смердит хуже, чем обе эти вещи, вместе взятые.