Хелтон покачал головой.
- Мы ничего не можем сделать, сынок, но молись Господу, чтобы Он вернул Вероннерке рассудок.
- Ага.
- Пока, Вероннерка! Счастливого рождества!
Вероника ответила лишь безмолвным взглядом.
Хелтон и Думар, шепча молитвы, вернулись в свой грузовик и укатили прочь. Думар открыл по банке содовой себе и отцу. Но на выезде Хелтон вдруг остановил грузовик. Будто в голову ему пришла какая-то мысль.
- Блин, как бы мне не хотелось вернуться домой, придется нам заехать еще в одно место.
Думар поднял глаза, подперев пальцем подбородок.
- О, да... - но прежде чем дискурс продолжился, раздались чьи-то быстро приближающиеся шаги.
В тусклом свете фар появилась семенящая в их сторону фигура.
- Кто это там? - спросил Думар. - Похоже, какая-то девка.
- Да, сынок, точно...
- Думаешь, ей нужна помощь?
Да, это оказалась женщина, странно одетая. Запыхавшись, она остановилась прямо под хелтонским окном. Несмотря на холодную ночь, ноги у нее были голыми и обутыми в шлепанцы. Также на ней было дешевое пальто, увешанное какими-то значками. Крашенные белые волосы стояли торчком на ветру.
Хелтон отхлебнул содовой, затем опустил стекло.
- ЗдорОво, мисси! Беда какая-то стряслась?
Из-за испещривших лицо морщин, возраст женщины определить было сложно, но хриплым, и при том высоким голосом она ответила:
- Да, тут парни, охренеть, что происходит! Никогда не "зырила" такого жесткого "мочилова". Блин, мужик, я этих уродов ненавидела - не знала, как их наказать, но теперь мне это не нужно! Кучка жалких неудачников, корчащих из себя крутышей. - Она поморщилась, отчего ее лицевые морщины стали еще глубже. - Они обращались со мной как с дерьмом, унижали, как вам и не снилось.
На лице Хелтона отразилось полное непонимание.
- Да, что такое, дорогуша?
Она наклонилась, чтобы продолжить, и на мгновение в вырезе пальто мелькнула роскошная грудь.
- Я все видела, мужик! Видела через окно, как вы с итальяшками наваляли "ЭнЭлКа-3"! Блин, это дерьмо было высший класс! Хотя итальяшки мне тоже не нравятся, но вы, парни? Вы, парни, просто асы своего дела!
Хелтон остолбенел.
- Ты о чем, дорогуша?
Думар наклонился к окну.
- Что значит... "мочилово"?
- И... погоди-ка, - Хелтон задумался. - "Зырила"?
- О, черт, походу вы, парни, не догоняете уличный жаргон, - догадалась девка, вибрируя от какого-то скрытого возбуждения. - Когда я увидела, как такое дерьмо происходит с этими гандонами? Блин, да я потекла вся, догоняешь? В "дырке" будто второе сердце забилось!
По крайней мере, что такое "дырка" Хелтон и Думар поняли, но сути дела это не меняло.
- Мисси, у нас тут последние дни были некоторые трудности, поэтому мы просто хотим вернуться домой и должным образом справить рождество. Но, видишь ли, мы... мы... мы...
- Мы ни хрена не понимаем, о чем ты говоришь, - подчеркнул Думар.
- Возьмите меня в свою банду! - взмолилась она и запрыгала на месте.
- Банду? - спросил Хелтон. - Не знаем мы никакую банду.
- "Впишите" меня к себе на "хату", - ее налитые кровью глаза засветились. Не пожалеете. Буду вашей "телкой"!
Хелтон и Думар озадаченно переглянулись.
- По-моему, она хочет поехать к нам домой, пап.
- Да, похоже на то. - Лохматые брови Хелтона зашевелились. Он понизил голос. - Только она какая-то старая, не?
- Есть такое, пап. Потасканная вся, судя по роже.
- Минуточку! - вмешалась она. - Какому парню есть дело до рожи, а? Я буду, типа, делать для вас всякое. Серьезно! Буду вас расслаблять.
Хелтон отхлебнул содовой, затем сказал:
- Что ж, девонька. Ты - городская, а мы - деревенские. Ты ешь в "Мэк-Доналдсе", а мы - сусликов, приготовленных на дровяной печи. Тебе вряд ли придется по нраву такая жизнь.
- Ох, блин, мужик! - с энтузиазмом воскликнула она. - Я буду рубить дрова, жарить сусликов, стирать в металлической ванне ваше засраные комбинезоны, а также давать и отсасывать вам обоим, когда захотите. Можно я буду вашей деревенской "сучкой"?! - с этими словами женщина поднялась на цыпочки и раскрыла пальто.
Хелтон и Думар одновременно выплюнули изо ртов содовую.
- Срааань господня, пап! - прохрипел Думар.
Хелтон усмехнулся, глядя на женщину. - Ну, блин, девочка! Запрыгивай! Я бы сказал, ты только что нашла себе дом!
Как только пассажирка забралась внутрь, грузовик с грохотом укатил в ночь.
2