Сунг выключил.
- Черт, Поли, - сказал "Гильза". - Я просто пытаюсь тебя расслабить. А те деревенские чуваки? Нам нужно придумать, как тебе отыграться на них.
- Это точно, мать твою, - пробормотал Поли.
- Еще никогда... нас не били так жестко, - заметил Арги.
- Да я просто в бешенстве, - кипел Поли. - Нам нужно отомстить им так, что то, что они сделали с Беккой, покажется им детскими слюнявыми пузырями.
- Эти чуваки так дерзко с вами поступили. Только скажите, - предложил "Гильза", и мы с моими дружбанами поможем вам кинуть жесткую "ответку" этим ублюдкам.
Поли поморщился.
- Что?
Арги прищурился.
- Думаю, он хочет сказать, что он с парнями поможет нам "натянуть" тех деревенщин.
- Да? Ну, нет, - объяснил Поли. - Мы же итальянцы. Просто так заведено. Какую бы работу мы не делали, мы должны делать ее сами.
- Но что именно мы будем делать? - задумался Кристо.
Поли потер глаза.
- Черт, мужик. Не знаю. Мы ничего не знаем про этих парней. - Он посмотрел на Праути. - Док. Ты же умный. Как нам отомстить тем парням?
Доктор Праути сглотнул.
- Э, ну, сэр, позвольте мне немного поразмыслить над этим вопросом... хмм. Что ж, полагаю, вот один вариант: мы просто отправимся в их обитель. Возможно, вы помните молодого человека, которому вы заплатили деньги за доставку двд-проигрывателя тому человеку, Хелтону Тактону. Он дал нам довольно подробные инструкции, как добраться до жилища.
- Да, ты прав! Тот деревенский сопляк!
- И хотя он намекал, что "Виннебаго" слишком большой и неповоротливый, чтобы безопасно проехать по дороге к дому мистера Тактона, разве он говорил не о расстоянии всего в одну милю?
- Ага!
Доктор Праути кивнул.
- Тогда мы просто отправимся в резиденцию Тактона. Если мистер Тактон и/или его родня дома, то... - бровь у Праути взметнулась вверх.
Поли ухмыльнулся, стиснув зубы.
- Мы сотворим с ними такое, что сам Дьявол обосрется.
- А в случае, если в момент нашего прибытия никого не застанем, - Праути пожал плечами - тогда можем, например, поджечь их обитель, снять, как она горит, и отправить им файл по электронной почте.
Поли зааплодировал.
- Идеально! Ты - гений, док!
- ЗдОрово придумано, - сказал Арги.
Кристо предложение доктора, казалось, вскружило голову.
- Мужик, я обожаю сжигать дома. И если кого-нибудь из них мы застанем, можем даже сжечь дом вместе с ними!
- Да! - у Поли сразу же сменилось настроение. - Ладно, решено. Мы готовы? О, и Док? Похоже, тебе снова придется побыть оператором.
- Я... очень рад этой перспективе, - сказал Праути.
Поли отхлебнул виноградной газировки.
- О, да! Теперь я чувствую себя гораздо лучше, парни!
Все остальные с облегчением вздохнули.
Перспектива мести взбудоражила Поли.
- Уже "мылите лыжи", парни?
Поли поморщился.
- Что?
- Думаю, он хочет сказать, - предположил Арги, - что мы собираемся сделать эту работу сегодня, босс.
- Да? Что ж, зашибись, - подтвердил дон. - Почему нет? Чем раньше, тем лучше, верно?
- Конечно, босс, - сказал Кристо.
Поли посмотрел вокруг.
- А где другой парень, "перцеед" (уничижительное название латиоамериканцев - прим. пер.)? Черт, его никогда здесь нет.
"Гильза" и Сунг быстро переглянулись.
- О, мой друган Мендуэз? Он обдолбался героином, пока готовил наркоту. Как тебе такой хип-хоп? Он ходит-смотрит за районом. Толкает и гоняет, кошмарит и базарит.
Поли выплюнул набранный в рот виноградный напиток.
- Что?
- Разве ты не знаешь? Он - наш топовый дилер, братан. Он не сидит на месте. Ходит, месит тесто.
Арги вздохнул.
- Черт, босс, думаю, он хочет сказать, что тот парень присматривает за нашим бизнесом.
- Верно, - подтвердил "Гильза".
Поли покачал головой.
- Ты уже продал сколько-нибудь моего героина?
"Гильза" скосил взгляд.
- Ясен пень, пельмень!
Поли снова выплюнул напиток.
- Что?
Арги потер лицо.
- Думаю, он хочет сказать, что "да, босс, мы продали немного героина".
"Гильза" провел рукой по волосам.
- Черт, Поли. Мы толкнули два кило за два гребаных дня. Первый скинули довольно быстро на улице. Клиенты из Рэдфорда, Роаноке, черт, отовсюду, приезжали и разбирали быстрее, чем Сунг обычно кончает.
- Да пошел ты, "Гильза"! - рассмеялся Сунг.
- Второй кило мы распродали прямо здесь. "Торчки" вот только что ушли. Может, мой друган Обама стал выдавать больше пособий, потому что на прошлой неделе мы не могли продать ни черта, а на этой у нас "нариков" с "зеленью" в руке больше, чем "старперов" во Флориде.
- Что ж, блин, это здорово, - сказал Поли, хотя явно думал о чем-то другом. Казалось, он светился какой-то внутренней радостью. - Продолжайте продавать. Продолжайте, э, "толкать и гонять", или как там у вас? - Он щелкнул пальцами. - Готовы, парни?
Люди Поли ответили утвердительно.
- Тогда отчаливаем, или... валим, или как там у вас? О, и скажите своей шлюхе, что я извиняюсь за то, что совал ее головой в "дырку" Мельды.
- Ясен пень! - пообещал "Гильза". - Я скажу ей, мужик.
Поли и его люди вышли в ночь. Все, кроме доктора Праути, потирали себе между ног без видимой на то причины.
Глава 9
1
Вероника проснулась на рассвете, хмурясь при воспоминании о самом отвратительном в ее жизни кошмаре. Меня похитили деревенщины, - с содроганием подумала она. Но затем, оглянувшись, обнаружила себя в зловонном спальном мешке, прикованной за запястье к металлическому столу, в заднем отсеке большого грузовика. Звуками помещение напоминало медвежью берлогу, трое ее "хозяев" храпели, словно некие механизмы. Микки-Мэк и Думар лежали на полу в своих спальных мешках, в то время как Хелтон спал, сидя в углу.
Вероника подавила слезы, окончательно удостоверившись, что это вовсе не страшный сон. Все происходило в реальности.
До рождества всего пара дней... И вот где я...
Тусклый утренний свет, льющийся сквозь лобовое стекло, просачивался сквозь душевую занавеску.
Храп не умолкал.
О, ради всего святого! - мысленно закричала она. Ей хотелось в туалет. Сморщив нос от смрада спального мешка, она неуклюже выбралась наружу. Взяла пустую банку из-под бобов, хмуро на нее посмотрела. Затем кое-как стянула с себя брюки и трусики, присела и принялась опорожняться в банку. Она снова сморщила нос, ибо моча у нее пахла "Овощными чипсами".
Почти музыкальный звук ударившей в банку струи сразу же разбудил остальных.
- Привет, Вероннерка, - поприветствовал Хелтон, потягиваясь огромными ручищами. - Писаешь, да? Я вот что тебе скажу. Первая моча за день - очень приятная штука, верно?
Вероника не нашла, что ответить.
Думар вылез из своего мешка.
- С утречком, Вероннерка! Как ты сегодня?
Вероника, все еще находясь в неудобном полусидячем положении, сердито зыркнула на него.
- Я писаю!
- Надеюсь, спала хорошо?
Разве я могла спать ХОРОШО?
Микки-Мэк тоже проснулся и уставился на нее выпученными глазами.
- Ек-макарек! Люблю смотреть, как девка с красивой "киской" писает! - Он открыто почесал себе промежность. - Это добавляет грифель в мой карандаш, да!
Вероника закончила свое дело и, расстроенная до слез, натянула брюки. Когда она попыталась сесть...
Бдзынь!