Выбрать главу

— Значит, мы договорились? — подытожил Измар, — Десять золотых в обмен на твою подписку о неразглашении.

— И обещание не использовать идею, — вклинился Бастиэлль.

Каскыр кивнул со счастливой улыбкой. Впрочем, улыбался он не от скорой перспективы получить золото, а потому что побочный эффект наконец-то отключился.

— Хорошо, давай теперь займемся тем, ради чего собрались, — завершил переговоры Измар, — Расскажи, что ты для нас приготовил.

— Напоминаю, — Бастиэлль возвысил голос, чтобы его было слышно всем, — вы должны не просто представить нам хорошо или даже идеально приготовленное обычно зелье. Вы должны удивить нас, заинтересовать. А для этого нужно не просто следовать рецепту, а вкладывать душу и сердце. Вам понятно?

Конкурсанты активно закивали головами. Джо резко развернулся к Каскыру:

— Что скажешь? Ты вкладывал при работе душу и сердце?

— Д-да, — вдруг оробел Каскыр, — Зайчика и светлячка.

— Не понял?

— Сердце зайчика и душу светлячка, — пояснил Каскыр.

— Зачем?

Каскыр замялся с ответом, но ему вдруг пришел на помощь Грэмлин:

— Получилось?

— Вроде бы. Эффект устойчивый. Скорость, возможность резкого изменения траектории.

— Назвал как-нибудь? — вклинился с вопросом Измар.

— Зелье непредсказуемой скорости "Солнечный зайчик", — смущенно пробормотал Каскыр. О чем он только думал? "Солнечный зайчик". Заяйчик! Детский сад — штаны на лямках!

— Заяц и светляк какого уровня были? — вдруг серьезно спросил Бастиэлль.

— Первого и… второго, кажется.

— Хм! А ты знаешь, почему мы никогда не используем души и сердца низкоуровневых мобов?

Каскыр не понял, что "мы" означает "мы, алхимики" или даже " все алхимики", поэтому ответил так:

— Наверное, потому что на зелья с ингредиентами из высокоуровневых мобов можно больше накрутку сделать?

— Хм! — Бастиелль посмотрел на Каскыра с благожелательным удивлением и даже отчасти с уважением.

— Не только, — ухмыльнулся Измар, — Души и сердца мальков дают сильный побочный эффект. Ты свойства своих эликов смотрел?

— Смотрел и даже выпил один.

— И что? — хором спросили судьи.

— На 12 часов слух усилился в десять раз — недавно отпустило. Чуть кони не двинул.

— Повезло, — хмыкнул Измар, — А больше ты ничего в свойствах не вычитал?

— Там была куча крякозябр вместо одного слова, — признался Каскыр.

Измар закатил глаза и покачал головой, коллеги синхронно повторили.

— Крякозябры, как ты говоришь, скрывают слово "СЛУЧАЙНЫЙ". Случайный и очень сильный побочный эффект — из-за этого ни на одно подобное зелье система даже рецепт не регистрирует. Ибо в рецепте главное что?

— Повторяемость результата, — послушно ответил Каскыр.

— Об этом написано во всех алхимических учебниках начального уровня. С примерами.

— Ты хоть один читал?

— Н-нет, — Каскыр покраснел от стыда.

Судьи переглянулись и, видимо, приняли общее решение.

— Что ж, — начал Грэмлин, — Голова и руки у тебя, вроде бы, есть, а опыт и знания — дело наживное…

— Умеешь вовремя принимать правильные решения, — продолжил Бастиэлль, — Вовремя. И правильные… Это я про нашу договоренность, а не про испытание на себе неопознанных эликов…

— И тебя определенно любит удача, а без нее в нашем деле порой никак… Другими словами, ждем тебя через год, — подхватил Измар, — И это не просто вежливые слова, это приглашение.

* * *

Из конкурсного зала Каскыр выходил со странным чувством. Ближе всего его передал бы оксюморон: "Окрыленный неудачей".

"Точно! — озарило Каскыра, — Мне нужен боевой летающий маунт! А пока добывать ингры придется на своих двоих, — тут вдруг вспомнилась беззаботная и безбашенная юность в сапогах, и пришло еще одно озарение, — И охотиться я буду в степи! Копите на гробы, грибы! Каскыр идет!"

Глава 6.

(Приносим свои извинения. В связи с производством твор… технических работ, название шестой главы временно недоступно к прочтению. Администрация)

(Вирт-пространство игры "Забытые Рояли". Т. н. "русский кластер".)

Великая Ёбургская Лотерея, в которой разыгрывались яйца драконов началась… и закончилась. Увы, Каскыру не повезло. Видимо весь заряд удачи растратился еще во время проклятого флешмоба.

"Эх! И экипировки жалко!" — вздохнул Каскыр, разглядывая "счастливые" обноски, на которые обменял неплохой кожаный комплект рейнджера и все (прописью: ВСЕ!) деньги, что успел заработать, в одиночку охотясь в степи и делая элики.