Разогнанный до опасных скоростей, мозг Берты выдал решение головоломки на долю секунды раньше, чем это сделала экспертная система.
— Отряды Логистического Союза, немедленно покиньте зону, ограниченную квадратами…
К сожалению, предупреждение запоздало. Хуже того, оно было предсказуемым, а потому “логисты” наверняка просчитали встречные ходы.
— Не можем отойти, осуществляем прикрытие каравана, — небрежно отмахнулся от предупреждения Берты командир морпехов. Первые шаги в сложной партии были известны как одной, так и другой стороне.
Миз Уокерсон сжала кулаки, отдав приказ уцелевшим “богомолам” двигаться в сторону “логистов”.
— Если потребуется, я вас перемелю крупным калибром, — пообещала Бешеная Берта, но предусмотрительно не отправила данную угрозу противнику. Адвокаты. Конфликтуя с корпорациями, всегда надо учитывать, что на их стороне целая армия адвокатов.
— Смените позицию, отойдите ближе к городу. Выслала группу дистантов на погашение конфликта, — сделала ответный ход Берта, заранее зная, что морпехи будут стоять на занятых позициях столько, сколько получится. Где-то там, среди так и не расчищенных до конца развалин имелся ход на подземные этажи того комплекса, который совсем недавно штурмовал Корпол.
Если специалистам Логистического Союза удастся проникнуть к суперкомпьютеру раньше людей Корпола, весь дата-центр окажется скомпрометирован, подсказала экспертная система полиции.
— Минимум три месяца дорогостоящих работ по проверке на закладки “логистов”, — подтвердили сотрудники одного из литерных отделов. — Суперкомпьютер и без того придется перепроверять, но вмешательство Союза, у которого целых три машины такого класса сделает необходимым более глубокие проверки. Кроме того, полемика относительно права собственности и долевого участия станет еще более ожесточенной.
Морпехи не уходили и не отвечали на законное требование Корпола.
— Если вы отказываетесь подчиняться, мне придется использовать артиллерийский довод, — предупредила Берта, больше для протокола нежели в качестве реального аргумента. — Мне нужны действительно серьезные аргументы чтобы дозволить вам оставаться на прежних позициях.
Морпехи не отвечали. Руководствуясь инструкцией, которую за два года до этого утвердил корпоративный парламент Массалии, Берта отправила им автоматический счетчик, отмерявший секунды до залпа.
— Подверглись вирусной атаке, — за три секунды до истечения ультиматума выдал в эфир командир морпехов. — Обнаружили тайный проход, предположительно в подземный комплекс. По ту сторону туннеля реконкистадоры…
Отношения Массалии с Ватиканом и фанатиками Новой Реконкисты складывались настолько непросто, что счетчик городской угрозы едва не перескочил на пятерку.
— Тяжелые дистанты Корпола будут на месте через сорок пять секунд, — предупредила Берта всем конфликтующих на шоссе. — Отводите свои силы назад и сливайте все банки данных с мониторинговыми записями на сервера полиции.
Предупреждение также ушло директорам “логистов”, “карфагенцам” и наемникам “Артемиды”. Морпехи медлили, наемники начали отступление, а вот отряд “Карфаген Индастрис” сообщил, что вынужден ожидать распоряжения собственного руководства, а потому останется на месте или продолжит движение в избранном направлении. По маршруту, который сбросили “карфагенцы” Берта не нашла ничего, что могло бы оправдать ночной марш-бросок.
— Срочное сообщение, — референт миз Уокерсон вмешался в расширенную реальность Берты, чего не делал без острой необходимости вот уже одиннадцать лет своего пребывания на данном посту.
— Региональные директора “Карфаген Индастрис”, Ольга Кавендиш и Марьям Пресслер найдены мертвыми. Сходство симптомов позволяют предположить кибератаку на аппаратном уровне.
Реконкиста! Берта посмотрела на маршрут “карфагенцев”. Никто не мог гарантировать, что в указанной точке отсутствует еще один проход к суперкомпьютеру.
— Юридические основания для залпа? — спросила она экспертную систему, которая угадала вопрос и выдала ответ в окно расширенной реальности, как только Берта начала его набивать.
Операторы-артиллеристы находились в состоянии полной боевой готовности с той минуты, когда террористы устроили взрыв на свалке. Десятки крупнокалиберных установок выплюнули в небо снаряды, изобретенные в период Великой Депопуляции.
Но еще до того, как они накрыли шоссе с отрядами то ли “карфагенцев”, то ли маскирующихся под них реконкистадоров, до того, как состоялось уничтожение каравана вместе с наемниками, которым не повезло с контрактом, а заодно и морпехов, свалка вздрогнула от мощного подземного взрыва.
Коротко пискнул счетчик Гейгера, показывая незначительный подъем радиоактивности. Только через четыре с половиной дня Берта узнает, что это стало следствием нарушения герметичности одного из малых реакторов, сделанных в Киргизии по российской лицензии.
А в тот момент миз Уокерсон смотрела, как проваливается еще ниже вся собранная вокруг разрушенных во время штурма металлоконструкций. Бешенной Берте хотелось вцепиться в горло тому, кто придумал столь коварную ловушку.
Никогда раньше прозвище, данное главе штурмовиков, не подходило ей так сильно как за шесть минут до первых лучей солнца, осветивших многострадальный город.
74
— Где мы? — передала по лучу Флора после того, как проползла несколько метров на четвереньках, периодически натыкаясь на задницу Карла.
— Заключительный участок пути, — вернулся по цепочке ответ мистера Пескаторе. — Сейчас придется пошуршать мусором, а это чревато неприятностями. Не знаю, какие силы контролируют этот участок свалки, но если все ограничено только патрульными дронами Корпола, то мы какое-то время вполне сойдем за бомжей. До считывания персональных данных из чипов. Переведите свои устройства в режим инкогнито, если он у вас есть.
— Мы в безопасности, — успокоил девушку Соловьев. — В моем решении, что для мужчин, что для женщин, эта функция присутствует. Бобби скрывает профиль немного другими методами, но Корпол, до того, как начнется глубокая проверка, ничего не заподозрит.
Впереди по курсу зашумело, загрохотало, откуда-то сверху на головы посыпался мусор. Флора мысленно посочувствовала Бобби, который старался выглядеть элегантно.
— Да, чуть не забыл, — снова воспользовался живым голосом боевик. — Нас обещали встретить, так что не стреляйте куда попало. По возможности, лучше обойтись без лишнего шума. Корпол рядом, пусть и смотрит в другую сторону.
Спереди пахнуло свежим воздухом, легкой сыростью, кисло-сладкой вонью чего-то не слишком приятного.
Когда Флора увидела небо, которое уже начало светлеть на востоке, Бобби деловито сбивал расчетливыми ударами ладони пыль со своего пиджака. Найтингейл поразилась тому, насколько удачно одежда Пескаторе перенесла все подземные испытания. Если бы не свисающий с левого бока лоскут, почти полностью оторванный шальным осколком, можно было сделать вид, будто Бобби всего лишь неудачно оступился пару минут назад, а не собирал пыль и техническую смазку по нескольким этажам.
Соловьев, после того как вылез на поверхность из-под стопки потрескавшихся пластиковых листов, злобно пнул ее ногой, порождая небольшой оползень.
— Триста-четыреста метров на северо-восток, — сориентировал Бобби.
Вдали сверкнуло подобие зарницы, через пару секунд до четверки выбравшихся донесся фальшивый гром.
— Что-то капитальное, — проворчал Соловьев, тщетно пытаясь устранить темное липкое пятно чуть выше колена. — Раз уж артиллерию подключили. Надо быть вдвойне осторожнее, нас слишком долго не было в городской сети.
Карл сделал несколько шагов самостоятельно. Вышло лучше, чем опасался головолом, но все равно недостаточно хорошо, чтобы передвигаться по местности, заваленной мусором различного происхождения.
— Давай что ли помогу, — предложил Соловьев. — Заодно и поговорим по дороге.