— Что именно?
— Список имен. Или часть его. И обрывок фотографии, — Кратч сделал паузу. — Не желаете взглянуть?
— Да, — сказал Карелла.
Кратч открыл свой чемоданчик. Поверх пачки бланков “Транс-американской страховой компании” лежал обыкновенный белый конверт, из которого Кратч вытащил клочок бумаги. Он положил его на стол, чтобы оба детектива могли его рассмотреть.
— Это написано рукой Кармине Бонамико. Я довольно хорошо изучил его почерк.
— Всего семеро, — сказал Карелла.
— А может быть, и больше, — ответил Кратч. — Видите, лист оборван.
— Как это произошло?
— Не знаю. В таком виде мне его дала Лючия. Он мог быть оборван случайно или вторая его половина находится еще в чьих-то руках. Если принять во внимание то, что Бонамико сделал с фотографией, это вполне возможно.
— Позвольте взглянуть на фотографию, — сказал Карелла.
Кратч снова полез в конверт, вытащил кусочек глянцевой фотографии и положил его на стол рядом с фрагментом, найденным в руке Эрбаха.
— Откуда нам знать, что это части одной и той же фотографии? — спросил Карелла.
— Они обе вырезаны наподобие головоломки, — сказал Кратч. — Это не может быть случайным совпадением. Как не может быть случайным и то, что вы нашли свою часть у одного из тех, чье имя фигурирует в списке Бонамико. И то, что имя второго покойника тоже есть в списке. — Кратч сделал паузу. — Эрбах был более удачливым грабителем, чем я. Я обыскивал квартиру Реннинджера раз десять, но так ничего и не нашел.
— Вы признаете себя виновным во взломе с проникновением?
— Я могу позвонить своему адвокату? — с ухмылкой спросил Кратч.
— Точно так же вы прочесали квартиру Эрбаха?
— Да. И ничего не нашел. Скорее всего его часть была спрятана так же надежно, как и у Реннинджера.
Карелла снова заглянул в список.
— Кто такой Альберт Вейнберг?
— Один из близких друзей Стайна. Джерри Стайна, того парня, что вел машину гангстеров. Ну как, начинает проясняться?
— Не очень-то.
— Вейнберг — отпетый тип. Как и двое других, если вы этого еще не знаете.
— Какие двое других?
— Реннинджер и Эрбах. Реннинджер был осужден восемь лет назад за торговлю наркотиками. Во время ограбления он сидел в Карамуре и вышел из тюрьмы только два года назад. Эрбах однажды сидел за грабеж, попадись он еще раз, и ему грозило бы пожизненное заключение. У него были все шансы попасться в третий раз, и за что? Если эта фотография не содержит ничего важного, то он просто дурак, что полез в квартиру Реннинджера.
— А вы почище любой картотеки, — сказал Браун. — Если, конечно, все эти факты соответствуют действительности.
— Как я уже говорил, — заметил Кратч с улыбкой, — мои факты всегда верные.
— А как насчет других имен в списке?
— Я просмотрел телефонный справочник раз сто. Знаете, сколько там Джеральдин? Не спрашивайте. То же самое с Дороги, это может быть какая угодно Дороти. А Роб? Это может быть и Роберт, и Роберта, и Робин, и даже Робеспьер, кто знает? Было очень легко угадать фамилию Реннинджер, потому что она сохранилась почти полностью. И я вычислил Эрбаха из-за “Юджин Э.”. Оба они значатся в телефонном справочнике Айсолы. Элис — это, конечно же, Элис Бонамико. Но я понятия не имею, кто остальные и сколько их — семеро или больше... Надеюсь, что нет. Семь частей головоломки — это более чем достаточно.
— И что произойдет, мистер Кратч, когда вы соберете эту головоломку?
— Тогда я буду знать точное местонахождение 750 тысяч долларов, украденных из банка шесть лет назад.
— С чего вы взяли?
— Так мне сказала Лючия Ферольо. О, поверьте, мне понадобилось время, чтобы вытащить это из нее. Как я уже сказал, память ее слабеет, она наполовину глухая, и ее английский находится на уровне “мама миа”. Но она все-таки вспомнила: сестра говорила ей, что на фотографии указано место, где спрятано сокровище. Она употребила именно слово сокровище.
— Она сказала это по-английски? — спросил Карелла.
— Нет, она сказала “Левого”. По-итальянски.
— Может быть, она просто назвала вас “дорогой мой”?
— Сомневаюсь.
— Вы говорите по-итальянски?
— Одна моя знакомая девушка сказала мне, что это означает. “Текого”. Сокровище.
— Теперь у нас есть две части фотографии, — сказал Браун. — Чего вы хотите от нас?
— Я хочу, чтобы вы помогли мне найти остальные части, сколько бы их там ни было. — Кратч улыбнулся. — Видите ли, я становлюсь слишком известным. Под конец и Реннинджер, и Эрбах знали, что я слежу за ними. Я не удивлюсь, если узнаю, что Эрбах вышел на Реннинджера, просто следя за мной.
— Судя по вашим словам, дело довольно запутанное, мистер Кратч.
— Да, запутанное. Я уверен, что и Вейнберг знает, что я следил за ним. И, честное слово, я не могу больше рисковать. Если я буду продолжать шарить по квартирам, то просто попаду за решетку. — Он снова улыбнулся ослепительно.