Выбрать главу

- Но у меня же нет нужной подготовки.

- Не волнуйся об этом. Главное, не дай ему убежать, остальное - моя забота.

Офис Грант Моррисона располагался в одном из многочисленных бизнес-центров в центре города. Внутри него всюду сновали предприниматели, юристы и прочий офисный планктон. Все были в одинаковых черных костюмах и с такими же черными дипломатами, будто сделанные под копирку. Их кабинеты были под стать своим хозяевам - такие же однообразные и похожие на блоки конструктора.

- Я как будто попал в бюрократическую версию «Атаки клонов». - пробормотал Уилл.

- Или во «Вторжение похитителей тел». - продолжила Эбигейл.

- Не знал, что ты их смотрела.

К ним подошел один из работников, типичный синий воротничок, который работает с утра до ночи, чтобы оплачивать пару-тройку кредитов.

- Чем могу вам помочь? - спросил он немного уставшим голосом.

- Полиция Сакраменто. Где мы можем найти офис Гранта Моррисона?

- Идите прямо по коридору, затем третья дверь слева.

- Спасибо большое. - сказала Эбигейл и направилась к нужному, кабинету, прихватив с собой Уилла, который все еще прибывал в культурном шоке.

Сам Грант Моррисон был крепко сложенным мужчиной средних лет с начинающими редеть волосами и едва проступающими морщинами. Он производил впечатление человека, готового пойти по головам ради достижения собственной цели. Такой наверняка мог заказать своего компаньона.

Как только они зашли, Моррисон тут же обратил на них внимание:

- Слушайте, я уже все рассказал вам. Что еще вам от меня нужно.

- Мистер Моррисон, ваше алиби не подтвердилось. К тому же, вы единственный подозреваемый по делу. Так что лучше рассказывайте все, как было. Вам знаком этот автомобиль? - спросила Эбигейл.

- К сожалению, нет. Могу точно сказать, что это не моя, все здесь знают и могут подтвердить, что у меня спортивный черно-желтый «Камаро». Хотя Ассистентка Дэя, Тэрин, может знать. Она всегда его сопровождает и наверняка видела ее где-нибудь.

- Где мы можем ее найти?

- Она собиралась навестить Дея в больнице.

- Спасибо. И, к сожалению, нам придется задержать вас до полного выяснения обстоятельств, пока не найдется кого-нибудь, кто подтвердит ваше алиби.

Когда полицейские увели Моррисона, Эбигейл обратилась к Уиллу.

- Ну, что скажешь?

- Сложно сказать. Он вроде бы не врет, но такие, как он вполне способны пойти по головам. Это мог быть киллер, а Моррисон сидел в той машине. В любом случае, ставить точный ответ пока еще рано.

- Ты прав. Теперь нужно опросить ассистентку Дэя. Она точно должна что-то знать.

Дорога до городского госпиталя Сакраменто заняла пятнадцать минут и, к счастью, прошла не в таком же напряженном молчании.

- А что ты думаешь насчет Моррисона? - спросил Уилл.

- Ты прав насчет него. Такие, как он легко могут заказать соперника, чтобы «расчистить» себе дорогу. Что бы он ни говорил, я ему не верю. А вот и госпиталь. Не забыл, что делать?

Уилл лишь усмехнулся в ответ и вышел из машины. Хамфри Дэй лежал в отделении интенсивной терапии, за его состоянием следил один из врачей. Рядом сидела девушка в строгом костюме. На вид ей было не более тридцати лет. На ее молодом лице уже начали проступать морщины.

- Вы Тэрин Кларк? -спросила Эбигейл.

- Да, это я.

- Полиция Сакраменто. Нам нужно задать вам несколько вопросов.

- Хорошо. Давайте только выйдем из палаты. Мистеру Дею сейчас нужен покой.

Все трое вышли из палаты и остановились около поста дежурной сестры.

- Скажите, у Дэя были враги или недоброжелатели? Кто-нибудь, кто мог бы это сделать?

- Таких, чтобы желали ему смерти не было, но у него было много разногласий с Моррисоном и еще несколько лет назад мистер Дэй серьезно повздорил со своим братом Стюартом. Тот утверждал, что брат якобы украл у него идею. С тех пер они враждуют.

- А помирить их не пытались? - спросил Уилл.

- Пытались, конечно, но их друг к другу и на пушечный выстрел не подвести. Стоит их оставить вместе, как они готовы глотки друг другу перегрызть. В конце концов, все привыкли к этому и решили оставить все, как есть..

- Еще один вопрос. - сказала Эбигейл. - На месте происшествия видели черный «крайслер». Машина стояла неподалеку и уехала сразу после нападения. Скажите знаком ли вам этот автомобиль? Может, кто-нибудь из сотрудников имеет такой или кто-то из знакомых Дэя? Любая зацепка сейчас может вывести на предполагаемого убийцу.

- Хм, таких у нас точно нет. В нашей компании сотрудники обязаны пользоваться корпоративными машинами. Такая может быть разве что у Гранта Моррисона - у него собственная коллекция машин. Он мог взять одну из них. Да и брат мистера Дэя имеет достаточно денег для такой машины.