Выбрать главу

-Что исправит, мистер Дэй?

- Я не знаю. Хампфри успел заметить меня, и они тут же прекратили разговор.

А у вашего брата были знакомые с армейской подготовкой? - спросил Уилл.

- Точно сказать не могу, но слышал, что Моррисон проходил службу в качестве снайпера.

- Что ж, спасибо, мистер Дэй. В ближайшее время, пожалуйста, не покидайте город.

- Хорошо. Как плечо Хампфри? - спросил Стюарт.

- Ему уже лучше. Но в себя еще не приходил.

Уилл и Эбигейл вышли из дома Стюарта Дэя и направились обратно ко мне домой. Вид у обоих был озадаченный.

- Итак, у нас есть свидетель, который видел, как подозреваемый угрожал Дэю расправой, и который обладает необходимой военной подготовкой.

- Да, но чересчур уж скадно все выходит, ты не находишь? Явный подозреваемый, который буквально в руки плывет. Разве что, с повинной не приходит. Какая мутная история выходит.

- С этим не поспоришь. Но формально все улики и факты указывают на Моррисона. В любом случае, стоит узнать мнение Уоррена.

Спустя двадцать минут, вся команда, включая Уэйда была в сборе, чтобы обсудить решение.

- У брата Дэя оказалось алиби. - сказала Эбигейл. - во время покушения он работал у себя в кабинете и не выходил в течение четырех часов. Плюс, он похоже собирался помириться с братом незадолго до происшествия. Даже спросил, как его плечо после ранения. Получается, что наш неудавшийся убийца - Грант Моррисон. Улики, хоть и косвенные, указывают на него, да и свидетель видел, как он угрожал Дэю.

Что-то в этой истории не давало мне покоя. Как будто я собрал пазл полностью, но картинка все равно не складывалась. И либо я собрал детали неправильно, либо я смотрел на картинку не под тем углом.

«Все говорит, что преступник - Моррисон. Однако чутье подсказывает, что все совсем не так просто. На допросе он был в отчаянии, понимал, что все указывает на него. Будь он действительно виновен, стал бы так подставляться?» 

- Уоррен, у тебя есть мысль? - сказала Эбигейл. - Ты молчишь уже три минуты. На тебя это не похоже.

- Моррисон был снайпером. Значит, с меткостью у него все в порядке. Если стрелял он, то наверняка в голову или в сердце. Но никак не в плечо. И потом, мне все не дает покоя вопрос Стюарта. Разве мы или пресса сообщали, что Дэя ранили именно туда?

- Нет, конечно. - задумалась Эбигейл. - получается это Стюарт стрелял. Но его жена подтвердила, что он даже не выходил из дома.

- Есть одна мысль. Уэйд, можно ли запрограммировать компьютер нажимать на курок винтовки?

- В принципе да. - ответил он. - если настроить дистанционное управление.

- Мисс Дэй видела, что, он зашел в свой кабинет и долго не выходил. За четыре часа он мог вполне все спланировать.

- Но у нас нет улик против него. Все что мы имеем - это одна случайно брошенная фраза.

- Кажется, у меня есть идея, как его прижать.

...

На улице было уже за полночь, и почти весь персонал больницы, кроме дежурных уже разошелся по домам. Луна ярко светила в окно и освещала лицо Хампфри Дэя, который в данный момент спал и набирался сил перед выпиской. Несколько часов назад он пришел в себя и чувствовал вполне здоровым. Тишину вокруг нарушали лишь редкие шаги дежурных. Однако, эти шаги отличались от остальных. Они остановились рядом с дверью в палату, несколько секунд ничего не происходило, затем фигура проскользнула в палату.

- Ну здравствуй братец. - сказала фигура, коей оказался Стюарт Дэй. - В новостях сказали, что ты оклемался и готов дать показания. Видимо, не стоило доверять технике, а делать все самому. На этот раз я поквитаюсь с тобой окончательно.

- Я так не думаю. - раздался второй голос и в палате зажегся свет. Эбигейл схватила Стюарта Дэя и надела на него наручники. - Вы арестованы по покушению на убийство Хампфри Дэя.

...

Вся наша команда снова была у меня дома и отмечала очередное раскрытое дело. А у меня была пара дополнительных поводов - скорое выздоровление и то, что я таки позвал Эрин на свидание.

- Ну вот, Уоррен, как ты и предсказывал, ты раскрыл это дело, даже не выходя из дома. И все оказалось не таким уж простым.

- А самое забавное в том, что я пропустил задержание - самую интересную часть. Наверняка бы сказал какую-нибудь умную фразу, вроде «ты продумал все, кроме своих слов».

- Зато у тебя есть возможность изложить версию событий.

- А вот это мысль.

- А действительно забавно. - сказала Эбигейл. - первое дело без твоих комментариев. Надо бы запомнить этот день.

- У меня есть тост. - сказал Уилл и поднял свой бокал с соком (другого у меня просто не было). - за Уоррена и его гениальные математические мозги, которые спасли невиновного от тюрьмы.v