Выбрать главу

Я улыбнулся в ответ и набрал уже знакомый номер.

- Уилл, есть дело. - сказал я, когда тот взял трубку.

2.

- Может, хватит использовать меня в качестве водителя? - сказал Уилл, когда мы прибыли на место преступления. Им оказался элитный дом, огороженный кованым забором.

- Я не использую тебя, как водителя. Ты мой напарник. - весело сказал я.

- Чего-чего? Напарник? - Уилл посмотрел на меня так, будто я сказал, что земля плоская.

- У каждого известного детектива был напарник. Холмс и Ватсон, Пуаро и Гастингс, Бэтмен и Робин.

- Я не хочу быть Робином! Ты видел его костюм? - продолжал возмущаться Уилл. - С твоими деньгами, уже давно бы купил себе «Уорреномобиль».

Я тысячу раз объяснял тебе почему я не могу водить машину.

- Ну да, точно, твои приступы. Раз уж разговор зашел о них, как друга прошу, постарайся не лезть в неприятности.

- Сделаю все возможное - ответил я. - возможно, в этот раз даже и не придется рисковать.

Эбигейл ждала нас у дверей дома. На ее лице играла легкая улыбка.

- Классная рубашка. - сказала она. - как прошло свидание?

- Могло быть гораздо лучше, если бы не твой звонок. Что у нас тут?

- Жертва - Флинн Карсон. Найден мертвым у себя в кабинете. Смерть наступила от удушья между полуднем и часом дня.

Мы зашли в кабинет, где и находился мертвец. Как ни странно, картина была не настолько отталкивающей. Карсон смотрел невидящими пустыми глазами в окно своего кабинета. Тело распласталось в кресле, словно тряпичная кукла. Рядом на столе стояла бутылка бренди и недопитый стакан.

«Хмм, следов взлома нет, значит его скорее всего отравили. Это обьясняет удушье. На кисти порез, уже запекшийся, бокал с бренди не допит. Предположительно, отравлен через него. Нужно отдать на экспертизу. А это что?» - На полу валялось нечто блестящее. Я одел резиновую перчатку и залез под стол. Едва не ударившись о него головой, я достал серебряный нож для писем. Его лезвие было покрыто каким-то веществом. - «А вот это уже интереснее. На ноже тоже может быть яд. Тогда Карсона могли отравить дважды. Нужно проверить оба варианта.»

- Положите это к уликам. Мой диагноз - однозначное отравление. Пока могу только сказать, что использовали либо яд вызывающий паралич мышц, либо мышечный релаксант. Дальше - требуется экспертиза. Свидетели есть?

- К сожалению, нет. Горничная обнаружила его уже мертвым. Остальные находились в зале.

На рабочем столе убитого были разбросана недописанная рукопись. Взяв в руки пару листков, я быстро пробежался по тексту, надеюсь увидеть скрытое послание или еще что-то в этом роде.

...

Уолтер Кейн чувствовал себя одиноким. Конечно, у него были любящая девушка и лучший друг, который всегда поддержит, но от этого жизнь не казалась менее пустой. Более того, Уолтер все чаще думал, что если жизнь пуста, то в ней нет особого смысла...

...

Странно, книги Карсона никогда не были депрессивными. С чего бы такая смена настроения? Эта мысль прочно засела у меня в голове и не давала покоя до самого конца. Закончив со столом, я порылся в камине и извлек оттуда какую-то полу сожжённую записку.

- Сможете восстановить текст? - спросил я, передав Эбигейл улику.

- Сохранилось достаточно много, значит возможность есть.

- Нужно вызвать всех, кто был в доме в момент убийства и за несколько часов до этого. Может быть, кто-то видел или слышал нечто подозрительное.

- Хорошая мысль. Робертсон, у нас есть записи, о присутствовавших?

- Да, сейчас поищу. - Ответил тот.

Через тридцать с небольших минут все участники событий были уже в сборе.

- Почему нас всех вызвали сюда? - спросил молодой светловолосый мужчина. Он был одет в элегантный костюм, явно сшитый на заказ. Выглядел он не старше двадцати пяти, но скорее всего, был явно старше. По его загорелому лицу было видно, что он недавно был в южных странах. Глаза его были скрыты за стеклами довольно дорогих дизайнерских очков.

- Я - детектив Эбигейл Джонс и полиции Сакраменто, а это наш штатный консультант Уоррен Рид. Мы расследуем смерть Флинна Карсона. А вы?..

- Мейс. Генри Мейс. Я приехал погостить к нему на пару дней, до следующей командировки.

- Так он правда мертв? - сказала стройная молодая девушка, едва сдерживая слезы. Судя по акценту, она была русской. Черные, как смола волосы были стянуты в тугой пучок на затылке.

- К сожалению, это правда. Более того, один вас может быть убийцей. - как можно спокойнее сказал я. - нам придется допросить каждого из вас.

- Какой ужас. - сказал молодой парень в сером костюме-тройке. - Сначала проваливается книга, теперь вот это.

- Помолчи, Джеффри. - сказал Мейс.

- Я же говорил. - едва слышно пробормотал Уилл.