Правый глаз культиста пронизывали фиолетового цвета сосуды, а на губах запеклась темная корка.
– На ваш взгляд, сэр, это похоже на кровь? – спросил Спирс.
Регара заметил, что внимание Венго привлекла писанина, намалёванная на стене той же дрянью, что покрывала рот умирающего мятежника. Он не сводил с неё глаз. Майор вдруг понял, что не может четко разглядеть постоянно размывающуюся картинку.
– Уничтожить! – сказал он.
Нерешительность со стороны солдат лишь укрепила настойчивость майора.
– Сейчас же!
Вперед вышел рядовой Баскер с огнемётом и поливал пламенем стену до тех пор, пока надписи не исчезли окончательно. Всё это время Венго не шевелился, и ушёл лишь тогда, когда от изображения ничего не осталось.
Молитва умирающего культиста стала громче, превратившись в фанатичные вопли. Спирс убил его, выстрелив прямо промеж глаз.
– Уже голова разболелась, сэр.
Регара посмотрел на обугленную секцию стены, где до этого был странный знак.
– Это точно, – сказал он, заметив, что Венго вернулся к своим людям и начал отдавать им приказы, а затем обратился к адъютанту: – Капрал, отчёт по ситуации.
У него не было ни малейшего желания торчать здесь дольше обычного, однако он счёл уместным оценить их успехи.
Спирс достал из вещмешка инфопланшет и показал его майору. На экране отображался ландшафт района трущоб. Пять боевых групп Регары при поддержке соединений Кастеллийских рейнджеров и Гарпинских фузилёров прорвали и зачистили восточный периметр сектора.
Наступление проходило неспешно, больше напоминая разведывательную миссию. Регара хотел во всём разобраться, определив численность врага в трущобах, его силу и ориентировочное расположение. Как только он получит все данные, майор сможет развернуть полномасштабную операцию по тотальной зачистке территории от изменников. В нынешнем положении Регара осуществлял оперативное командование и руководил скромным составом в двести человек, разбросанным на площади в несколько квадратных километров. Но это было только начало – их будет больше, и, судя по минимальному сопротивлению, стоит скоро ожидать новых набегов. Символы же внушали... беспокойство.
– Насколько мы продвинулись, капрал?
Тот сверился с инфопланшетом, применив фильтры, чтобы получить увеличенное изображение ландшафта.
– Мы зачистили тридцать два процента квадранта, сэр.
– А капитаны Зигфрин и Традор?
– Уверенно идут вперёд, практически не встречая сопротивления.
– Я ожидал большего, – сообщил он Спирсу.
– Сэр?
– Клянусь пресвятым Императором, эти мятежники умеют огрызаться, поэтому я предполагал какую– никакую организованность.
– Считаете, что комиссар Арбеттан смотрит на всё сквозь пальцы?
– Я уже и не знаю, что думать.
Мысли майора прервало потрескивание вокса. Солдат Кримменс тут же передал ему наушники.
– Майор Регара на связи.
Ему ответил Традор, капитан гарпинцев:
– Майор, мы наткнулись на символы, нанесенные на кладку. Джедион, один из моих разведчиков, только что сообщил их по воксу. Наши дальнейшие действия?
Регара уже в третий раз вспомнил обугленную стену:
– Уничтожить, капитан. Любые знаки, что попадутся вам на пути.
Он прервал связь, передав наушники обратно Кримменсу. Выражение лица майора стало мрачным.
– Сворачиваемся, Спирс, заодно передай Венго, чтобы выводил солдат. Мы пробыли здесь слишком долго.
Менее чем через полчаса отряд майора двигался, пригнувшись, по северо– восточному квадранту трущоб. Они шли по открытому и длинному проспекту, в конце которого Регара заметил нескольких гарпинцев в зелёной плетёной броне, перехвативших укороченные лазкарабины так, чтобы было удобно совершать перебежки. С момента входа в трущобы майору еще не встречались люди Зигфрина. Львиная доля кастеллийцев составляла арьергард, а их миномёты и автопушки обеспечивали столь необходимую огневую поддержку при выкуривании закрепившихся на позициях мятежников.
Регара жестом отдал приказ отряду продолжать движение.
Пронизывающие трущобы, словно поражённые недугом артерии, узкие улочки вели на открытую площадь. Она была просторной, – что– то вроде местного форума – и там виднелись следы недавнего сражения. Мостовую из глиняных плит изуродовали несколько пыльных воронок, на дне которых виднелась супесь. Обрушившиеся колонны образовали завалы, разделившие площадь на отдельные сектора.
В пылу сражения Регара заметил, как лейтенант Калкис и его люди выдвигаются на позиции. В дальнем конце площади на расстоянии трехсот или более метров к небу тянулись две высокие башни. На вид они казались заброшенными, но во время уличных боёв ситуация ежесекундно менялась. Следом к ним прибыл второй отряд вольпонцев во главе с сержантом Пилье, а также два отряда Гарпинских фузилёров. Третий вошёл на площадь из переулка чуть впереди от Регары. Это была та самая группировка, что он видел ранее. Они заняли позицию на передовой, установили миномёт в довольно глубокой воронке и нацелили его на одну из башен.