Лиза остановила свою речь, потому что Мина смотрела на неё с ужасом.
- И, после того, что я услышала, ты ещё сомневаешься в своей безопасности?- Произнесла Мина и приложила руку к груди.- Сэм прав. Ты не понимаешь, где оказалась. Для членов семьи Ларг, даже мимолётный косой взгляд может являться основанием для мести. А ты сегодня за завтраком позволила себе… указать им на своё место!? - Глаза у девушки расширились от ужаса, и она даже прикрыла рот ладошкой. - Сэм прав, тебя надо спасать.
- Сэм, Сэм… Что ты к нему прицепилась? Он тоже член этой семьи, так что…
- Его надо слушаться. Поверь мне. Да, он является членом этой семьи, но не по крови. Да и душа у него ранимая, как и у его матери. Мне мама рассказывала о ней. Я даже чуть не плакала. Мистер Роб Роуэн Ларг называл миссис Селину своим солнечным днём. Говорил, что только с ней он понял, что такое любовь. Сэм характером в свою мать. Он заботливый и очень порядочный человек. Если бы не он, то я и Антонио своего бы не встретила, не влюбилась бы в него и не была бы с ним счастлива. Сэм нам очень помог.
- И прекрасно, Мина. Ты для Сэма тоже не чужой человек. Вы друзья с детства…-Лиза немного помолчала, глядя на Мину, которая углубилась мыслями в воспоминание о своём Антонио. - Ну, хорошо. Если твой Сэм решил меня предостеречь, то почему сам это не сделал?
- Он тебя …боится.- Ответила девушка и засмущалась. - Только не говори ему это. Я никогда не видела его таким … беспомощным, когда ты лежала без сознания на катере. Он словно с ума сошёл. Не знал чем тебе помочь, совершенно позабыв все правила спасения при морской болезни. Пришлось даже остудить его голову льдом. А потом, когда мама пришла к тебе, что бы оказать помощь, то впору помощь было оказывать и ему… Мама говорила, что он был бледным, нервным и даже не понимал, что она ему говорила…
- Я ничего не помню.- Покачав головой, сказала Лиза. - Ну, и что из того? Может и у него какая-нибудь болезнь появилась?
Мина посмотрела на Лизу, хитро прищурив глаза, и ответила. – Может, может, посмотрим, а теперь дай мне слово, что будешь слушаться его?
- Что? Он будет мне приказывать? Сам в течение всего дня ищет этот проклятый алмаз на вилле, я его целыми днями не вижу! Так я ещё должна буду приносить ему тапочки в постель? Да ни за что!
- Какие тапочки? - Не поняла Мина. - Сэм целыми днями проводит в море на катере и, поверь мне, совершенно не занимается поиском алмаза… Он просит только сообщать ему, куда ты пойдёшь, с кем ты будешь? Ещё не сидеть на скалистых выступах, и не уединяться ни с одним из членов его семейки… Всё!
- Всё?! Очень мило. Уж сразу бы надел мне на шею ошейник и водил за собой, как собачку. Мина я беде продолжать жить на острове, как жила, и общаться с тем, с кем мне хочется. Хорошо, я постараюсь больше не дерзить никому из этого семейства. И это всё, что я обещаю…
В этот день за обедом всё семейство Ларгов было неестественно тихим. Лиза даже удивилась этому. Она медленно переводила свой взгляд с одного члена семьи на другого и пыталась понять их мысли. И вдруг… она даже не поверила своим глазам. «Серый человек» - мистер Халдей, секретарь миссис Лили Ларг ей… подмигнул? Это выглядело довольно странно. Сначала приподнялись его брови, затем «выкатились» глаза и совершили моргание одним глазом. Лиза чуть не поперхнулась едой. Сэм поставил перед ней бокал с водой и вопросительно посмотрел. Она увидела, что он нахмурился.
- Спасибо, всё хорошо. - Улыбнулась Лиза Сэму, и вдруг произнесла. - Сегодня обед идёт так тихо и спокойно, что наконец-то можно поговорить о наследнике.
После её слов тишина в гостиной стала зловещей. Более того, все члены семьи замерли на месте, даже не донеся еду до своего рта. Лиза это заметила и улыбнулась.
- Мне интересно, как наследник будет доказывать своё право? Мистер Бинг, - обратилась она к адвокату семья, - я могу задать такой вопрос?
- Да, мисс, конечно. И все, - он обвёл членов семьи взглядом, - обязаны вам дать ответ.
Замечательно!- Восхитилась Лиза. Уж, если ей испортили настроение, так пусть все за это отвечают. Решила она и обратилась к секретарю миссис Лили. - Мистер Халдей, вы сегодня слишком веселы, значит, знаете ответ на мой вопрос?
Впервые на сером фоне этого человека появилось красное пятно. И оно было на одной его щеке. Его пушистые брови приподнялись, показались глаза и он заговорил.
- Польщён вашим вниманием, мисс, за столько дней вы даже не взглянули на меня.
- А зачем за тобой наблюдать, Халдей? - Спросил Лилонд. - Или вы, мисс Лиза, что – то заметили за секретарём мамы? Халдей, что ты скрываешь от меня и мамы?
Миссис Лили Ларг внимательно посмотрела на своего секретаря и вдруг произнесла. - А что тут понимать? Наша молодая мисс интересует не только Сэма…- Она перевела взгляд на сына. - Я не понимаю тебя Лилонд, почему ты не воспользуешься случаем и не… - Она приподняла бровь и усмехнулась. - Ты, по крайней мере, более подойдёшь для этого, чем Халдей. - Мистеру Халдею достался такой взгляд от миссис Лили, что его глаза надолго спрятался под пушистыми бровями.
Лиза попыталась скрыть улыбку своими пальчиками, зато заметила, как ещё больше нахмурился Сэм.
- Лили, ты даже не заметила, как оскорбила мисс Большову. - Вдруг произнёс он, даже не глядя на эту женщину.- Не боишься ответной реакции? У нашей мисс борцовский характер в хрупком теле.- Он посмотрел на Лизу и улыбнулся краешком губ. – Она не слушает ни чьих советов… Всё делает по-своему.
- Я всё делаю, согласно завещание мистера Роба Ларга.- Ответила Лиза, одаривая Сэма улыбкой. - Но вы правы. Ревнивая женщина – опасна для общества и поэтому я решила наказать миссис Лили Ларг. Я её изолирую… - Лизе пришлось остановиться, что бы скрыть удивление от улыбки Сэма. Он еле её сдержал. Ему даже пришло отвернуться от всех членов семьи и выпить бокал воды. Когда он успокоился, то всё внимание было обращено к миссис Лили.
Женщина сидела на месте, как статуя, со стеклянными глазами. Они даже не моргали, а пристально с ужасом смотрели на Лизу.
- Что это значит, милочка… - Произнесла миссис Лили одними губами. - Какое вы имеете право…
- Мистер Бинг, - оборвала её слова Лиза, обращаясь к адвокату, - я имею на это право?
Мужчина кашлянул, качнул головой и ответил. - Вы совершенно правы, мисс Большова. Вы задаёте вопросы и должны на них получать ответы. А также, по-вашему, желанию правила игры, то есть поиска алмаза, могут быть изменены.
- И поэтому я их меняю. Завтра весь день. Вы не покидаете свою комнату, миссис Лили. И в ней переваривает все свои тёмные мысли. - Произнесла Лиза. Она тут же заметила всеобщую реакцию.