Глава 21.
Лиза сидела на своём месте за большим и длинным столом в гостиной дома семьи Ларгов и …не знала, что ещё от этой семейки можно ожидать.
Этот ужин должен быть праздничным и посвящённым помолвке леди Лили Ларг и мистера Халдея. Но обстановка за праздничным столом была совсем не радостной.
Миссис Лили сидела на своём месте, и рядом с ней сидел не её жених, а её сын Лилонд. Он «сверлил» жгучим взглядом своего будущего отчима. А мистер Халдей, одетый в своё прежнее серое одеяние, отвечал ему тем же. Это немного озадачило Лизу, и она даже позабыла о мистере Смите, который сидел за столом рядом с мистером Бингом и казался безучастным к происходящему в гостиной.
Лиза слегка кашлянула и заговорила.- Этот ужин совсем не праздничный, миссис Лили. Простите, но почему вы и… мистер Халдей…
- Между ними всё закончилось, мисс.- Ответил ей мистер Лилонд и попытался даже улыбнуться. - Я объяснил маме всю нелепость их желаний, и она всё поняла.
Лиза посмотрела на Сэма, не зная, что и сказать. Их совместный план по «охмурению Лилонда дал трещину». Никто из них такого поворота событий не ожидал. Сэм тоже с тревогой посмотрел на неё, и тогда Лиза решила «бить в лоб». Она решила говорить правду.
- Вы отговорили свою маму от семейного счастья? - С удивлением в голосе спросила она. - Хотя, что ещё от вас, мистер Лилонд, можно ожидать. Вы и сами не верите в семейное счастье и другим его обрести не даёте. Зачем вы женились на Марле, затем не пустили её на этот остров? А, когда она здесь очутилась, отреклись от неё и ещё способствовали её гибели?
Все члены семейства Ларгов с удивлением уставились на неё. Даже миссис Эн Ларг, женщина-бабочка, у которой саркастическая ухмылка не сходила с губ, тоже застыла с чуть приоткрытым ртом.
Мистер Лилонд смотрел на неё каменным взглядом, и только пытался сглотнуть «комок в горле», который мешал ему говорить и даже дышать. Лиза поняла, что попала в «яблочко».
- Я понимаю, - продолжила говорить она, как будто не произвела фурор первыми своими фразами, - мисс Марла очень красивая женщина… была. В неё можно было влюбиться и даже жениться на ней. Но зачем это скрывать? Ей пришлось обманом пробираться на остров, что бы встретиться со своим мужем, который даже пальцем не повёл, что бы ей помочь. Это странно! Если бы она трагически не погибла, то… вы так нам и не рассказали бы о своей женитьбе на ней. Не правда ли? - Лиза искренне улыбнулась мистеру Лилонду, который сидел, как статуя, окаменевший и совершенно белый, и продолжила говорить. - А вы мне очень понравились…, правда, не с первого раза. Вы мне показались умным и ласковым мужчиной, а на самом деле вы слабый и мстительный человек… А я даже хотела, в честь помолвки вашей матушки и мистера Халдея, отменить доказательства вашего первонаследия. Всё равно, кроме вас, наследников мистера Роба Роуэна Ларга больше нет. Так зачем нужны доказательства, если мистер Бинг через день сам объявит о том, что вы наследник своего отца?
Лиза посмотрела на Сэма и поняла, что он тоже находится под большим удивлением от её слов. Она постаралась сыграть роль «наивной простушки», надеясь, что Сэм это поймёт и поддержит её. Но Лизе пришлось наступить ему на ногу, что бы он это понял. И только, когда взгляд Сэма сменился на заинтересованный, она продолжила говорить.
- Мистер Сэм, - она чуть качнула ему головой, - а также мистер Бинг, могут уверить вас в моих словах. Не правда ли, мистер Сэм….. мистер Бинг?
Лиза не пришлось долго ждать его реакции. Сэм быстро ответил, переводя свой взгляд с неё на адвоката.- Уверяю вас, господа, что всё это правда. И мистер Бинг это подтвердит.
Адвокат Бинг утвердительно кивнул, под пристальным взглядом Сэма, и довольно бодрым голосом, проговорил.- Подтверждаю слова мистера Сэма и мисс Большовой.
Но все члены семьи Ларгов всё ещё не могли отойти от шока, услышанной информации, и на слова адвоката почти не среагировали.
Первым «пришёл в себя» мистер Энтони Ларг.
- Лилонд, значит всё это время, ты меня обманывал? - Почти прошипел он, пытаясь унять свою ярость. - Ты обманул меня с договором… Ты обманул меня с алмазом… Ты обманул меня с… Марлой? Я, ради тебя, пошёл на обман своей мамы. А ты?!
- Что ты сделал, Энтони? - Воскликнула миссис Эн Ларг.
- Я сказал ему, что мы отдали алмаз мистеру Смиту, мама… А он мне за это обещал посодействовать в женитьбе на Марле. Я влюбился в Марлу, мама!
Миссис Эн с таким ужасом смотрела на сына, что тот даже испугался.
- Успокойся, пожалуйста, мама, - сказал мистер Энтони, беря ладони женщины-бабочки в свои руки. - Теперь я потребую от Лилонда ответа, а он от мистера Смита …
- Нет! - Воскликнула миссис Эн и резко встала. - Ты даже не понимаешь, Энтони, что говоришь!- Она вдруг посмотрела на Лизу, затем на Сэма, а затем и на мистера Бинга, и произнесла. - Но я тоже не понимаю, что вы говорите, господа. О каком праве на наследство Лилонда вы говорите?!
Мисси Эн нервно потёрла себе виски, но затем гордо выпрямила свою спину и окинула семью Ларгов пристальным взглядом.
- Может, пришла пора открыто и правдиво обо всём, поговорить? - Произнесла она, останавливая свой взгляд на миссис Лили. - Я знаю, Лили, почему ты согласилась на брак с Халдеем. Он убедил тебя, что нашёл алмаз «Солнечный день»…- Женщина посмотрела на «серого человека», у которого лицо тоже стало серым, как и его костюм. - Так вот, Лили, это не правда. Он не нашёл алмаз! Он тебя обманул!
Миссис Лили с ненавистью посмотрела на мистера Халдея и ответила.- Да, Эн, я об этом уже знаю. Простить ложь я не могла и разорвала с ним связь….
Нервный смех миссис Эн прервал её слова.
- Простить его ложь? Нет, дорогая… Ты не можешь ему простить другое… То, что этот алмаз нашёл … мой сын, Энтони? Ведь так тебе сказал твой сынок? Не правда ли, Лилонд?
- Но я не находил алмаза, мама! Лилонд, как ты мог так сказать обо мне?!
- Это не важно, Энтони. Главное, что нужно было отвести от себя внимание и обмануть всех. - Миссис Эн говорила и медленно приближалась к стулу, на котором сидел мистер Лилонд. Он сидел тихо, иногда бросая взгляды то на брата Энтони, то на свою мать.
Миссис Эн встала за его спиной и, положив свою ладонь на плечо мужчине, продолжила говорить. - Твой сын, Лили, решил обмануть не только тебя, как мать, меня и Энтони, как… не важно. А теперь мы ещё знаем, что он и жену свою обманул, как… И всё не ради наследства Роба Роуэна. Нет, Лили… Всё это он делал только ради алмаза «Солнечный день». А всё почему? - Она хлопнула мистера Лилонда по плечу и усмехнулась. - Всё потому, что не он наследник… Не он! И Лилонд об этом великолепно знает. Да и ты, Лили, тоже… А также и ещё три человека, за этим столом.
Секретарь миссис Эн мистер Тимоти Сплинт вдруг оживился.
- Простите, господа, но надо в этом разобраться. Я, как юрист, могу уверить всех, что здесь происходит нарушение прав членов семьи Ларгов.