Выбрать главу

Лили Ларг и её секретарь сели напротив Лилонда, и только тогда женщина посмотрела на Лизу. Халдей не удостоил её взглядом.

Лили минуту смотрела на Лизу и вдруг произнесла. — Почему вы не помогли доставить наши вещи в дом? Я видела, как вы сидели на уступе скалы и наблюдали за нами, а должны были подойти и помочь нам.

— Лили, она тебе ничего не должна. — Ответил за Лизу Сэм. — Она здесь по приглашению отца для оглашения завещания, а не для роли твоей служанки.

— Да, мама, и к тому же она русская. Будь с ней осторожна. Говорят, что русские непредсказуемая нация. Не правда ли, мисс Лиза Большова? — Лилонд улыбнулся улыбкой лисы и сощурил свои красивые карие глаза. — Они умеют превращать снег в сахарную вату.

— А также воду в вино, камень в хлеб, и давать подзатыльники особо зазнавшимся людям. — Ответила Лиза, тут же привлекая всеобщее внимание. Даже мистер Халдей соизволил повернуть свою голову в её сторону. Ей показалось, что он принял её за «неведому зверушку».

Его брови приподнялись, и из-под них «выползли» на свет Божий прозрачные глаза.

Лиза еле сдержала улыбку, но её эта ситуация совершенно не смутила. С некоторых пор, она стала замечать за собой некую особенность. Она перестала позволять людям себя оскорблять и унижать. И, при первой же подобной попытки, тут же давала отпор.

Она открыто и смело посмотрела в глаза антиквара, а затем перевела свой взгляд на Сэма Ларг. Его бровь была удивлённо приподнята, а на губах — лёгкая усмешка.

В это время с другой стороны большой залы открылась небольшая дверь, и вошли три человека. Все взгляды были тут же направлены в их сторону.

Глава 3

Впереди шёл адвокат семьи Ларгов мистер Бинг. Он нёс в руках небольшой аппарат, который Лизе не был знаком. За ним следовал мужчина средних лет приятной, но незаметной внешности. Лицо его было наполовину скрыто за большими очками в роговой оправе. далее вошёл дворецкий семьи Ларгов мистер Блек Фред.

Мистер Бинг поздоровался с присутствующими за столом, предварительно внимательно их, осмотрев, и сел во главу стола, напротив Лизы. Мужчина сел рядом и последовательно и внимательно стал рассматривать всех членов семьи Ларга, включая и Лизу. Она постаралась не обращать на него внимания.

Дворецкий обогнул стол и подошёл к Лизе, только тогда он посмотрел на мистера Бинга.

— Присаживайтесь, мистер Блек. — Сказал он и чуть кивнул.

Фред Блек сел на стул, рядом с Лизой, и виновато ей улыбнулся.

— Меня тоже пригласили на оглашение завещания хозяина. — Успел шепнуть он Лизе. Никто больше на него внимания не обратил, все смотрели на адвоката Бинга.

— Господа, — обратился ко всем мистер Бинг, — разрешите вам представить мистера Смита. Он представитель банка, где хранились письма мистера Ларга.

— Письма?! — Вдруг всполошилась Эн Ларг. — Какие письма?

— Миссис Ларг, это письма для меня от самого мистера Ларга, по поводу завещания. Пожалуйста, мистер Смит, покажите их.

Мужчина встал, вынул из внутреннего кармана строгого летнего пиджака три больших белый концерта и показал их всем присутствующим. На каждом конверте в углу был поставлен номер: 1, 2 и 3.

— Мистер Смит является хранителем этих писем и прибыл сюда по просьбе самого мистера Ларга. — Продолжил говорить адвокат, но Лилонд Ларг его перебил.

— Вы хотите сказать, мистер Бинг, что сам отец его сюда пригласил? Когда и зачем, или мы ещё что-то не знаем?

— Действительно, — подхватила вопрос сына Лили Ларг, — мы собрались, что бы узнать содержание завещания, а не играть в адвокатские игры.

— Дело в том, миссис Ларг, — продолжил говорить спокойным голосом мистер Бинг, как будто его никто не прерывал, — что это очень необычное завещание. — Он достал из своей чёрной папки большой жёлтый конверт и вскрыл его, показывая свою работу мистеру Смиту. Тот утвердительно кивнул, и на стол из конверта выпала небольшая круглая кассета с магнитной лентой. — Своё завещание мистер Ларг лично скажет вам, потому что оно записано на этой магнитной ленте.

Вздох удивления, сожаления и даже страха пронёсся по большому залу. Все члены семьи Ларга стали невольно переглядываться, внимательно наблюдая за действиями адвоката.

Только теперь Лиза поняла, что за аппарат принёс с собой мистер Бинг. Это был маленький кассетный магнитофон, который она могла видеть только на страницах модных заграничных журналов да в зарубежных кинофильмах. В то время в России были только большие катушечные магнитофоны с большими кассетами магнитных лент.