Выбрать главу

— Мисс Лиза, — заговорила миссис Лили, — вы говорили о последнем дне рождения Роба Роуэна для Селины? О празднике, на котором хозяин дома метнул в нас серебряный нож?

— Что это значит? — Удивился Сэм Ларг, вновь вскакивая с места. — Что значит, метнул серебряный нож? В кого?

— Наверняка в мистера Сплинта, Сэм. — Ответила Лиза. — Он позволил себе злую шутку за столом, по поводу чистоты некоторый сидящих за столом женщин. Именно после этой выходки мистера Ларга, участь твоей мамы была решена.

Сэм вновь сжал кулаки и постарался успокоить нервы, сдерживая себя.

— Но этой выходкой мистер Роб Роуэн подписал и себе «смертный приговор» от мистера Сплинта. — Продолжила говорить Лиза. — Просто на это у него ушло довольно много времени. А теперь его ненависть перешла и на тебя…

— Можно мне предположить? — Спросила миссис Лили, и, получив от Лизы и Сэма кивок, сказала. — А, что, если Тимоти думает, что Сэм — это его родной сын? Ведь он…

— Он так не думает. — Ответила Лиза, приводя всех в изумление. — Он выяснил, что Сэм ни его сын. Конечно, возможно он раньше считал, что Сэм его сын, это и спасло Сэму жизнь. Но потом, когда стала возможность получения ДНК тестов о родстве, он убедился, что это не так. Я уверена, что в этом ему помогла Марла. Тогда-то он и решил действовать. Он понимал, что Сэм, рано или поздно узнает всю правду о трагедии его матери и начнёт искать того, кто в этом виноват. И он решил уничтожить его здесь на острове и процессе оглашения завещания мистера Роба Роуэна Ларга, но… всё пошло не так, как он предполагал.

— На остров приехала ты, Лиза! — Воскликнула Мина. — И разворошила ему всю карточную колоду! Ой, как я хочу посмотреть ему в глаза, когда он узнает, кто ему помешал!

— Мина, успокойся. — Остановил бурный восторг девушки Сэм. — Он подошёл к Лизе и, взяв её за руки, произнёс. — Мина права, Тимоти не предполагал, что столкнётся с такой девушкой, как ты, Лиза. Девушка приехала из России, чтобы отдохнуть, а уничтожила все его планы. Сплинт этого не вынесет.

— А, что я сделала? — Удивилась Лиза. — Я только два раза поговорила с миссис Лили. Ещё два раза поговорила с мистером Бингом. Затем нашла третью стрелу арбалета и камень в портрете твоей мамы, а затем сделал выводы. Всё!

— Всё?! Как же это просто?! Я чуть голову не сломал, разгадывая шарады неизвестного мне человека, а она уже обо всём знает и водит меня за нос?

— Это, что бы спасти твои нервы, Сэм. Смотри, как ты возбуждён.

— Простите, мисс Большова, — спросила миссис Лили, — а когда вы поняли, что этот человек Тимоти Сплинт?

— Подозрения у меня возникли после убийства миссис Эн Ларг. Но убедилась я в этом после убийства мистера Смита. — Она обратилась к Сэму. — Ты был не прав, убеждая меня, что стрела из арбалета была для меня. Она была приготовлена именно для миссис Эн Ларг. И этот человек знал, что она выйдет к центру стола, что бы объявить свою правду, которую он сам ей и предоставил. Он знал, что мистер Лилонд не наследник, но ему надо было запутать всех. И это ему удалось. Ты зациклился на том, что бы уберечь меня, а не на том, что бы поберечься самому. Я уверена, что ты уже неоднократно был на грани жизни и смерти, но тебя судьба сохранила… И мне пришлось действовать. Мы с Миной нашли стрелу в ноге мраморной статуи балерины в комнате миссис Эн Ларг. А, кто её там мог спрятать? Только тот человек, который был с ней близок? А это Тимоти Сплинт! Дальше мне свой алмаз отдала твоя мама, вернее её портрет. Мне пришлось поработать над цветком в её волосах…немного, и мне на ладонь выпал алмаз, который я успешно продала за очень хорошие сведения опять же о нём, о мистере Тимоти Сплинте. Затем мы с Миной отнесли стрелу в его комнату и спрятали за картиной. Мы сделали всё, что бы его арестовали за убийство мистер Смита. Пусть теперь доказывает, что не виноват…

— Доказательств его вины очень мало, Лиза. А свидетелей его деятельности тоже уже нет в живых… — Сказал Сэм. — Конечно, могут быть следы его пальцев на стреле и арбалете, но …

Лиза улыбнулась и, слегка сжав его ладонь своими пальчиками, добавила. — Ещё есть следы крови на его рубашке, висевшей в шкафу, в его комнате. Я её там видела. Ещё есть эластичный шнур, в выдвижном ящичке прикроватной тумбочки… Часть этого шнура, вернее узелок, остался на рукоятке арбалета, из которого была убита миссис Эн Ларг. Я видела его. Он висит на стене в гостиной на своём прежнем месте… Ещё склянка с ядом, которым он отравил воду в кувшинах для нас с тобой, Сэм. — Лиза усмехнулась. — Мистер Сплинт так уверен в себе, что даже этикетку «Осторожно! Яд!» с бутылочки не снял. Она стоит на подоконнике окна за шторой… Мистер Сплинт, хоть и хитрый, но всё же очень … рассеянный человек, и уверен в своей безнаказанности.