Выбрать главу

— Тебя кто-то ждёт в России? Парень… Жених… друг…

— Нет. У меня там никого нет, Сэм. Но у меня там… работа и… служебная квартира.

— Неужели это такое богатство, что ты не можешь от всего отказаться, ради меня?

Лиза почти минуту смотрела ему в глаза, наполненные болью и… любовью.

— Я не знаю, что ответить, Сэм. Ты …стал мне дорог… Очень дорог… Я даже не знаю, смогу ли я жить … без тебя. Но… мы знакомы всего десять дней?!

Сэм притянул Лизу к себе на грудь и нежно обнял.

— Я тебя понимаю, и … буду ждать столько, сколько ты этого захочешь. Я поеду с тобой в Россию и буду ждать там, пока ты не согласишься стать моей женой. У нас в России есть офис нашего холдинга. Кстати, нам требуется в этот офис переводчик. Если ты согласишься, то будем работать вместе?

— Ну, почему… почему ты мной занимаешься?

— Да, потому что люблю тебя, Лиза, люблю, как безумный! Ты покорила меня собою, своими глазами, волосами,… своим голосом, своим разумом. Если бы ты только знала, как я гордился, когда ты разносила членов моей семьи за их дела и ставила каждого на своё место так верно, что я поражался и восхищался тобой. Так неужели ты думаешь, что я тебя отпущу? Да никогда!

Лиза вспомнила этот вечер, наполненный любовью, и щёки её покраснели. Она вмиг приложила к ним ладони и услышала голос мистера Бинга.

— Мисс Большова, что с вами? Вам плохо? Если хотите, то оглашение завещания можно перенести на час или два? Сейчас итак было уже сказано, ни мало, может, всем надо отдохнуть?

— О, нет… нет… не стоит. Со мной всё хорошо. Немного кружится голова, но это от духоты. Сегодня очень жарко…

Сэм налил воды в бокал и пододвинул его Лизе. Она выпила воду и кивнула мистеру Бингу.

— Итак, господа, продолжим. — Начал говорить адвокат. Перед ним на столе лежала небольшая коробка, которую он открыл. Из неё мистер Бинг достал уже известный всем маленьким магнитофон. — Завещание мистер Роб Роуэн Ларг лично записал на магнитофон. И я предлагаю вам его послушать. Хочу сказать от себя, что оно было записано в присутствии свидетелей и меня лично и это документально заверено. — Он подождал, пока все члены семьи Ларгов кивком с ним согласятся, и нажал на кнопку магнитофона.

Вновь послышался слабый скрип ленты и все услышали голос мистера Ларга.

— Прошло десять дней с вашего пребывания на этом острове в моём доме. Я надеюсь, что вы повеселились… — Мистер Ларг усмехнулся, а все люди, сидевшие за столом, переглянулись. — Я надеюсь, что от моего дома, хоть что-то осталось? Мне он был очень дорог, и я хотел бы, чтобы он остался моему наследнику, но… пусть будет так, как он захочет. — Послышался лёгкий кашель, а потом вновь голос мистера Ларга. — Мой милый Сэм, я тебя любил, как родного сына, и поэтому именно тебе я доверяю опеку над моим единственным наследником. Помоги ему не разрушить моё дело и сохранить наш холдинг таким, каким мы его с тобой создали. Мой наследник ещё совсем юн и неопытен. Помоги ему встать на ноги и… полюби его, потому что это мой единственный родной ребёнок. Я узнал о нём пятнадцать лет назад и с тех пор не выпускаю его из виду. Помогаю, как могу и слежу за его успехами…

Послышался вновь нервный кашель мистера Ларга. В это время все члены его семьи переглядывались между собой, с явным непониманием происходящего.

— Могу представить, моя семья, как вы все удивлены. Значит и вы можете представить, как был удивлён я, когда узнал, что у меня есть родной… я повторяю, родной ребёнок, который живёт и растёт в далеке от меня. А в это время я растил и воспитывал, не родных мне детей… Представляю, как вы удивлены, особенно, наверное удивлены Эн и Лили… Но, Бог им судья. Итак, я продолжаю. Судьба подарила мне ребёнка, которого я не мог признать, потому что он живёт в … другой стране…

— В другой стране?! — Воскликнула миссис Лили, а мистер Бинг тут же остановил магнитофон. — В какой стране, мистер Бинг? Он не англичанин? А кто?

— Действительно, это странно! — Подхватил её слова мистер Энтони. — Как это может быть? Ведь у нашего отца детей быть не может… Мне мама говорила. У него было даже заключение врача. — Он посмотрел на Лилонда и добавил. — Я узнал об этом уже после его смерти, перед самым приездом сюда на остров.

— Мама, Энтони, будьте терпеливы. — Проговорил мистер Лилонд с явным волнением в голосе. — Сейчас мы всё узнаем. — Мистер Бинг, продолжайте, пожалуйста.

Адвокат кивнул и включил магнитофон.

— Мне пришлось ждать, долго ждать, когда он вырастет и будет самостоятельным. Теперь он сам может принимать решения и жить там, где хочет. Я надеюсь, что скоро с ним увижусь, но зная, что судьба непредсказуема, составил это завещание… — Опять наступила тишина почти на минуту, в течение которой все, как заворожённые, смотрели на магнитофон. — Я перехожу к официальной части завещания. Итак, всё своё движимое и недвижимое имущество я оставляю единственному моему наследнику… — Опять наступила тишина, и вдруг голос мистера Ларга зазвучал строго и чётко. — … вернее, моей наследнице, моей единственной родной дочери миссис Елизавете — Лизе Большовой-Ларг!..