При этих словах юриста, все невольно посмотрели на потолок. С центра потолка свисала большая старинная люстра с хрустальными подвесками. Минуту все её разглядывали, прежде чем мистер Лилонд произнёс. — Это полный абсурд, Тимоти. Ошибки могут быть у любого, но я их умею признавать, а вот вы с Эн и Энтони, похоже, хотите им следовать. Ну, что же, ваше дело. — Он ещё раз посмотрел на люстру и усмехнулся.
Лиза спокойно кушала и слушала их «перепалку». Она понимала, что «бедную люстру» не пощадят, а ей в этом не хотелось принимать участия.
— Я хочу сказать. — Произнесла она, закончив с едой и глядя прямо в глаза адвокату Бингу. — Я официально отказываюсь от алмазной гонки. Если мистер Роб Роуэн Ларг доверил мне наблюдать за этим безумием, то только это я и буду делать. — Лиза замолчала и увидела одобрительные улыбки и кивки всех членов семьи Ларг. И только Сэм Ларг криво усмехнулся, но его мнение было ей безразличной. Она продолжила говорить. — Мистер Бинг, кто может разделить этот дом на девять частей и приготовить лотерейный розыгрыш этих частей по всем желающим в поиске алмаза?
Мужчина быстро встал с места, чуть кашлянул и ответил. — Если все присутствующие не «против», то я сам могу это сделать. Сегодня после ужина прошу собраться здесь в зале, и мы проведём лотерею.
— Замечательно, мистер Бинг. — Сказала Лиза, тоже вставая. — Я думаю, что на этом мы закончим. Мне не очень хочется слушать ваши семейные разборки. — Она вышла из-за стола и вдруг замерла на месте. — Но, кое-что я хочу вам поведать. Сегодня ночью, двое из вас, уже посетили этот зал… Тайно! Интересно, и что они здесь делали ночью, принимая во внимание, что в доме спрятан алмаз? Подумайте над этим.
Лиза покинула семейство Ларг в полной тишине. На её лице играла улыбка.
Весь день Лиза «убила» на вторичную проверку острова. Лиза бродила по, уже знакомым ей, тропам. Залезала на скалы и подолгу смотрела на море, наслаждаясь его красотой и звуками природы. Она пыталась успокоить свои мысли и пыталась найти объяснения нахождению Сэма Ларга ночью в большой зале. И только спустившись со скалы и очутившись возле дома семьи Фреда Блек, она вдруг удивилась своим мыслям. С чего бы ей волноваться за этого красавчика Сэма? Она в недоумении опустилась на каменную скамью и «уставилась в одну точку».
В таком состоянии её и застал дворецкий Фред Блек.
— Мисс, с вами что-то случилось? Вот уже несколько минут вы сидите в полном безразличии ко всему. Я наблюдал за вами из окна кухни и вот решил поинтересоваться. Может вам что-то нужно?
Лиза отрицательно мотнула головой и произнесла. — Нет. Спасибо. Всё хорошо. Меня просто пугают собственные мысли, в которых я пока не могу разобраться.
— Ну, это же естественно в вашем юном возрасте. — Улыбаясь, ответил Фред и сел рядом с Лизой на каменную скамью. — Я могу предположить причину вашего волнения?
Лиза усмехнулась и кивнула в согласии.
— Это мистер Сэм Ларг?
От его слов Лиза чуть не подпрыгнула на скамейке. Её щёки вмиг вспыхнули, и она тут же отвернулась, скрывая своё смущение.
— Не стоит так волноваться. — Сказал Фред и взял Лизу за руку. — Вы ещё так юны и, к тому же, я уже видел подобную реакцию на Сэма Ларга у своей дочери Мины. Она это пережила и вы переживёте. Всё это — молодость, красивая природа и неотразимость молодого человека. Сейчас, видя нашего молодого господина, мы с Луизой понимаем, почему наш старый господин мистер Роб Роуэн Ларг, так был влюблён в его мать мисс Селену. Она обладала удивительным очарованием, которое передалось её сыну Сэму.
— Но мне этого не нужно! Мне не нужно!
— Отнеситесь к этому, как к лёгкому увлеченью, которое забудется, лишь вы уедете.
Лиза быстро закивала и проговорила. — Я не позволю ему мешать мне и выполнить волю мистера Ларга, а потом я уеду и больше никогда его не увижу.
— Вы очень сильная мисс. Я был в восторге от того, как вы противопоставили себя всем членам семьи Ларг. А сегодня за завтраком, когда вы сказали, что мы с Луизой не станем участвовать в поиске алмаза, то я даже благословил вас. Вы спасли нашу семью от семьи Ларг.
— Что вы имеете в ввиду, Фред? Что могла с вами случиться?
Дворецкий вдруг огляделся и придвинулся к Лизе поближе.
— Дело в том, что все члены семьи Ларг … опасные люди.
— То есть?
— Скажем так, что у каждого из них в шкафу есть свой скелет. Вы меня понимаете, мисс?
Лиза только заморгала и Фред Блек заговорил. — Возьмём первую семью мистера Ларга: Эн и Энтони Ларг. Перед самой свадьбой Эн с нашим хозяином, у этой женщины странным образом погибает её близкая подруга. Позднее, когда миссис Эн Ларг уже жила здесь в доме на острове, её служанка-компаньонка, под большим секретом, рассказала моей Луизе, с которой она подружилась, что смерть подруги её хозяйки не была случайной! Она была свидетельницей какой-то страшной тайны молодой балерины Эн.