ёс Сэм Ларг. - Зато страдает отсутствием такта. - Сказал Энтони Ларг, продолжая «сверлить» Лизу взглядом. Было ясно, что он обиделся за то, что она не дала ему высказаться. - Простите меня, Энтони, - сказала Лиза, отпивая апельсиновый сок из хрустального бокала, - я не дала вам высказаться. Вы можете сделать это сейчас. Энтони фыркнул и занялся своим завтраком. Зато мистер Блек так посмотрел на Лизу, что она не поняла: он испуган или находится в восторге. - Я что-то пропустил? - Робко произнёс он, беря в руки нож и вилку. Ответ ему было молчание. В конце концов, он его не выдержал и заговорил. - Леди и джентльмена, мы обязаны разговаривать за столом и решать все вопросы, которые могут у вас возникнуть за прошедшее время. Помните, в вашем распоряжении всего две недели. Вчера за ужином вы занимались лишь семейными разборками. А теперь я вас спрашиваю, у кого какие есть планы для поиска алмаза? - Разрешите мне сделать всем предложение? - Вдруг произнёс мистер Смит, привлекая всеобщее внимание. - Если мистер Роб Ларг спрятал алмаз в доме, то почему бы дом не поделить на участки, которые с помощью лотереи разыграть между членами семьи. - Вы хотите, что бы участок дома, в котором спрятал алмаз, достался одному человеку? -С возмущением спросил Энтони. - Я «против» этого. То есть, я хочу сказать, что надо поделить и дом и две недели так, что бы каждый мог осмотреть каждый участок дома равное количество дней. - Хочешь сказать, Энтони, если ты не найдёшь, то в этом месте могут поискать и найти другие люди? - Мистер Лилонд чуть нахмурился и посмотрел на свою мать, сидевшую напротив стола. Миссис Лили подумала, слегка кивнула и продолжила завтракать. - Хорошо. Остаётся только составить план, поделить его на пять частей, затем пятнадцать дней поделить на пять частей... Получается, что каждый участок дома можно будет обследовать каждому члену семьи, три дня?! - Мистер Лилонд поднял бокал с апельсиновым соком и воскликнул. - А мне нравится! Выпью за это! - Он тут же осушил хрустальный бокал с соком. Мистер Энтони, миссис Эн и Лили тоже подняли свои бокалы с соком и выпили их. - А ты, Сэм, разве не рад такому решению? - Спросил Энтони. - Хотя, ты, если говорить по совести, уже имеешь хороший кусок от нашего пирога. Поэтому, может, откажешься от поиска алмаза отца? Сэм не отвечал, хотя его ответа с нетерпением ждали все члены семьи. Он медленно отпивал сок из бокала и о чём-то думал. - Он не откажется. - Вдруг за него заговорила Лиза и тут же заметила, с каким удивлением посмотрел Сэм на неё. Но её его взгляд не смутил. Лиза всегда ратовала за справедливость, а здесь она была нарушена. Она посмотрела на мистера Лилонда и сказала. - Вы плохо считаете, Лилонд. Делить дом следует не на пять частей, а на двенадцать. Так что изучать каждый участок придётся только один день. А три дня оставить на подведение итогов и ... залечиванию ран. - О чём она говорит? - Возмутилась миссис Лили, роняя вилку из своих тонких пальцев на стол. Она обратилась к адвокату Бингу. - Здесь на острове всего лишь пять членов семьи! О ком ещё она говорит? - Вы здесь, милочка, только для того, что бы помогать мистеру Смиту.- Подхватила её возмущение миссис Эн, подёргивая костлявыми плечами. В её пальцах от гнева задрожали столовые приборы. - И не следует давать нам своих указаний. Мистер Бинг слегка постукал вилкой по бокалу, призывая всех успокоиться, и произнёс. - Вы не правы, Эн, мисс Лиза здесь главная, а я и мистер Смит - её помощники. Она вправе давать советы и поддерживать справедливость и равноправие всех в поисках алмаза. И ещё, согласно завещанию мистера Роба Ларга, искать алмаз может любой человек, живущий в этом доме в течение двух недель. А это значит, что даже мы с мистером Смитом, тоже можем участвовать в поиске алмаза. - Да это же абсурд! - Воскликнул Лилонд и с силой бросил вилку на стол. - Вы ещё скажите, что Фред с женой и...- он посмотрел на Лизу, - ... эта русская девушка тоже могут... - Вот именно. - Утвердила его ответом Лиза. - Но я уверена, что семья Блек откажутся от поиска алмаза. Они до сих пор не могут поверить в наследство, полученное от мистера Ларга, и на большее не претендуют. - А, как на счёт вас, Лиза? Вам будет интересно участвовать в этом приключении? - Спросил её Сэм Ларг, и в зале наступила тишина. Лизе она не понравилась. Это была зловещая тишина, в которой стояли все члены семьи Ларгов, «держа в руках по камню». Ещё мгновение и все камни полетят в её сторону. - А вы правы, Сэм, это - приключение! И почему бы не поучаствовать? Не скучать же две недели на острове? Но, если честно, то я это ещё не решила. Сэм смотрел на неё с таким восхищением и улыбкой, что Лиза немного смутилась. - Итак, посчитаем, сколько же получается «искателей сокровища» на этом острове? - Она вопросительно посмотрела на адвоката и мистера Смита. Тоже сделали и все члены семьи. Смит и Бинг переглянулись и утвердительно кивнули. Глубоко вздохнув и выдохнув, мистер Лилонд произнёс. - Даже включая этих джентльменов и русскую леди, всё равно получается восемь человек?! - При всём уважении к присутствующим, - вдруг заговорил юрист Тимоти Сплинт, - нас всё же десять человек. Он выдержал тяжёлый и вопросительный взгляд Эн Ларг, а затем посмотрел на секретаря миссис Лили Ларг мистера Халдея. - А ты, Халдея, разве не будешь десятым искателем алмаза? Сомневаюсь, что ты выпустишь из рук этот счастливый случай? Я от него не откажусь. А ты? - Он не такой корыстный, как вы! - Воскликнула Лили Ларг, и нежно пожала руку своему «серому секретарю». - Я права, Халдей? - Ну, же, Халдей, - не сдержался Лилонд, когда минута молчания затянулась, - скажи этим ...., - он так и не подобрал нужного слова, - что ты предан нам с мамой! «Серый человек», не взглянув на Лилонда, перевёл свой взгляд со стола на мистера Бинга. - Я считаю себя десятым искателем алмаза, если имею на это право. Мистер Бинг нехотя кивнул ему, а Лилонд тяжело стукнул кулаком по столу. Вся посуда на столе звякнула, и было понятно, что «завтрак испорчен для всех». - В этом мире не осталось ни одного порядочного человека. - И это говорит человек, который, обманул известный адвокатский дом, продав им кресло эпохи Людовика 14,которое оказалось современным шедевром.- Произнёс мистер Сплинт, постукивая ногтем по поверхности стола. - Мы с миссис Эн и мистером Энтони очень долго смеялись, узнав об этом. - Мистер Лилонд, если все ваши антикварные дела вы проделываете подобным образом, то у нас сложилось впечатление, что вы и алмаз «Солнечный день» не отличите от хрустальной подвеске на люстре. При этих словах юриста, все невольно посмотрели на потолок. С центра потолка свисала большая старинная люстра с хрустальными подвесками. Минуту все её разглядывали, прежде чем мистер Лилонд произнёс. - Это полный абсурд, Тимоти. Ошибки могут быть у любого, но я их умею признавать, а вот вы с Эн и Энтони, похоже, хотите им следовать. Ну, что же, ваше дело. - Он ещё раз посмотрел на люстру и усмехнулся. Лиза спокойно кушала и слушала их «перепалку». Она понимала, что «бедную люстру» не пощадят, а ей в этом не хотелось принимать участия. - Я хочу сказать. - Произнесла она, закончив с едой и глядя прямо в глаза адвокату Бингу. - Я официально отказываюсь от алмазной гонки. Если мистер Роб Роуэн Ларг доверил мне наблюдать за этим безумием, то только это я и буду делать. - Лиза замолчала и увидела одобрительные улыбки и кивки всех членов семьи Ларг. И только Сэм Ларг криво усмехнулся, но его мнение было ей безразличной. Она продолжила говорить. - Мистер Бинг, кто может разделить этот дом на девять частей и приготовить лотерейный розыгрыш этих частей по всем желающим в поиске алмаза? Мужчина быстро встал с места, чуть кашлянул и ответил. - Если все присутствующие не «против», то я сам могу это сделать. Сегодня после ужина прошу собраться здесь в зале, и мы проведём лотерею. - Замечательно, мистер Бинг. - Сказала Лиза, тоже вставая.- Я думаю, что на этом мы закончим. Мне не очень хочется слушать ваши семейные разборки. - Она вышла из-за стола и вдруг замерла на месте. - Но, кое-что я хочу вам поведать. Сегодня ночью, двое из вас, уже посетили этот зал.... Тайно! Интересно, и что они здесь делали ночью, принимая во внимание, что в доме спрятан алмаз? Подумайте над этим. Лиза покинула семейство Ларг в полной тишине. На её лице играла улыбка.