Выбрать главу
н. Один из них сам дворецкий Фред Блек, а другим был адвокат  мистер Бинг. Лизу удивило, что мистер Лилонд - этот кудрявый антиквар, не пришёл встречать свою невесту, а прислал вместо себя семейного адвоката. Две девушки спустились на берег острова. Одна из них -  пухленькая брюнетка с копной кудрявых волос, бросилась в объятия  дворецкого Фреда и тут же была им расцелована.  Зато другая девушка - худая брюнетка с очень длинными чёрными волосами стояла на месте и ждала, когда адвокат Бинг сам подойдёт к ней. Они разговаривали не долго. На удивление Лизе, девушка  что-то очень резко ответила  мистеру Бингу, при этом яростно размахивая длинными руками. Затем она... вернулась на катер, который вскоре отчалил от берега. Разъяснения этой ситуации, она получила за обедом в большой гостиной. - Хочу поблагодарить тебя, Лилонд, за то, что ты лишил нас возможности лицезреть твою невесту Марли здесь на острове. - Проговорил Энтони Ларг, глядя на своего брата. - У всех нас итак нервы напряжены, что бы слушать её болтовню, о которой пишут все газеты... - Ты ошибаешься, сынок. - Прервала его «леди бабочка». - Здесь речь идёт не о болтовне Марли, а о том, что она, появившись на острове, тоже может участвовать в поиске алмаза?  Не, правда ли, мистер Бинг? - Обратилась Эн Ларг к адвокату.  - Вы совершенно правы, леди, но это не моё решение. Таково решение мистера Лилонда. И он попросил меня поговорить с мисс Марли. Девушка была огорчена. - Вполне её понимаю. - Сказала Эн и посмотрела на Сэма Ларга. - Сэм, ты тоже огорчён  отъездом Марли с острова?  До меня доходили слухи, что  она хотела уйти от Лилонда к тебе. Мистер Лилонд вопросительно посмотрел на брата, ожидая его ответа. Только Лиза могла видеть его лицо, наполненное ужасом и удивлением. Но Сэм Ларг не спешил отвечать. Он спокойно продолжал обедать. Лизе это не понравилось, и даже стало, немного жаль мистера Лилонда, который уже покраснел от нетерпения. - Видно у мисс Марли прошли две недели срока общения с мистером Сэмом. - Вдруг произнесла Лиза и в гостиной наступила тишина. Никто не ожидал, что заговорит она, а не Сэм, который теперь смотрел на неё с немым вопросом в глазах. Пришлось Лизе дать ему разъяснения. - До меня дошли подобные слухи... Сэм сузил глаза и, обернувшись к Лилонду, сказал. -  Успокойся, у нас с Марли были чисто деловые отношения. Она хотела сделать тебе подарок на день рождения. Я ей помог в этом... - он вновь посмотрел на Лизу и договорил. - ... на это ушло ровно две недели, мисс Лиза. Подарок был редкостным. - Я видела этот редкостный подарок. Красивая фигура... Длинные волосы... Жгучие карие глаза...Девушка, действительно, была возмущена и... огорчена. - Главное для меня, что бы ни огорчали вы, мисс Лиза. - Сэм Ларг «удержал» её взгляд своим пристальным взглядом и договорил. - Все остальные женщины не в счёт... - Предлагаю вам, мисс Лиза, не верить Сэму. - Высказал своё мнение Энтони Ларг. - У него ни  мало скверных историй... Будьте с ним осторожны. - Но пока именно от вас женщинам надо держаться подальше, мистер Энтони.- Ответила Лиза.- Особенно... балеринам... Громкий смех Сэма Ларга вновь удивил Лизу и  заставил замереть всех за столом. - Вы, мисс Лиза, заставляете моё семейство вас бояться, а меня ... интересоваться вами ещё больше... - Я же вас предупреждал,... - прервал его слова мистер Лилонд, - ...она русская из России. А они там всё обо всех знают! Вот, к примеру, откуда она узнала о балеринах Энтони? Эти неприятности произошли с братом довольно давно. - Он посмотрел на Лизу и спросил. - Мне интересно, мисс, что вы знаете обо мне? Или, может быть, вы уже знаете, кто из нас нашёл  алмаз отца? Лиза вздохнула и отрицательно мотнула головой. Ей не хотелось разговаривать на эту тему, но «масла в огонь» подлил Сэм Ларг. - Что, мисс Большова, ваши знания о нашей семье иссякли, или вы только обо мне собрали сведения и слухи? - Сказал он Лизе, и перевёл свой взгляд на адвоката Бинга и представителя банка мистера Смита. - У вас такие умные  помощники. Нам стоит их бояться? - Ни мистер Бинг, ни мистер Смит никаких сведений о вас мне не давали.  Не забывайте, что они на острове  тоже искатели алмаза. И им не до разговоров со мной... Но, если мистер Лилонд хочет знать о себе что-то от меня, то  могу сказать следующее. Любой обманщик когда-нибудь накажет самого себя. Будь он карточным игроком... - Лиза посмотрела на антиквара, - ...или ... ловеласом.- Она перевела взгляд на Сэма. Лилонд вздрогнул и сказал. - Значит, вы и об это знаете? Почему бы вам  открыто не сказать, что  вы не верите в мою победу?  Но и карточные игроки бывают удачливыми...  - Если не хотят выиграть, а вы очень этого хотите, мистер Лилонд.- Ответила Лиза и встала из-за стола. - Она извинилась и уже направилась к выходу из гостиной, когда её «догнал» вопрос Сэма Ларга. - Мисс Лиза, последний вопрос от ловеласа. Кто из нас победит? -  Тот, кто этого не хочет. - Ответила Лиза и улыбнулась ему, к своему удивлению получив от него ответную искреннюю улыбку.