– Превосходно! Превосходно, – мельник улыбнулся, немного нервно, как показалось девушке. Она уже собиралась продолжать завоевывать его доверие, но…
– Скажите, юная леди, никто из ваших не видел там что-нибудь… необычное? – мельник кивнул головой в сторону леса. Вопрос он постарался задать как можно более будничным тоном, Лилия заметила это, но уж очень фальшиво у него получилось.
– Там? – переспросила Лилия и сделала вид, что задумалась. – Не скажу, будто что-то необычное… Хотя нет, постойте! – Мельник весь подобрался. – Пару месяцев назад нашли мёртвую лесную кошку. Вы же знаете, какие они огромные! Но, наверное, хищники дрались за территорию, или за добычу, или… ну, ещё за что-нибудь.
Лилия удовлетворённо заметила, что мужчина не вздохнул с облегчением, узнав, что самое опасное, что есть в лесу, – это дикие кошки. Отнюдь.
– Что-то не так? – с участием спросила Лилия. – Вы так не волнуйтесь, кошки, они пугливы. Пара факелов, и они убегают в чащу, как…
Мельник вдруг схватил её за руку повыше запястья, и Лилия с удивлением отметила, что силы у него предостаточно. Краем глаза она заметила, что Алальме пристально за ними наблюдает, рассказывая Лизелю какую-то явно весёлую шутку.
– Вы не должны меня бояться, юная леди, но мне кажется, что вы уж очень отличаетесь от своих спутников, – понизив голос и вцепившись в неё взглядом огромных водянистых глаз, сказал мельник.
Внутри у Лилии тревожно щёлкнуло. «Если что-то покажется вам подозрительным, сразу уходите оттуда».
«Не отходи от Эльдалина».
Мельник не ослабил хватку, и это совсем не понравилось девушке. А ещё больше ей не понравилось осознание: если он продолжит в том же духе, эльфы могут решить, что пора перестраховаться.
Нужно что-то с этим делать. А заодно решить, чего хочет этот человек.
– Ну, может быть, вам кажется. Просто они не такие общительные, и…
Мельник снова не дал ей договорить.
– Если вы думаете, что я глупец, то ошибаетесь, юная леди, – это его обращение к ней уже начало выводить из себя, но девушка промолчала.
Эльдалин едва заметно переглянулся с Чессом. Любому показалось бы, что он лишь с вниманием наблюдает за работой и считает, сколько мешков им нужно ещё погрузить. Но он начинал волноваться. Ему мельник, конечно, тоже не нравился, но сейчас появились на то более веские причины.
– Я далеко не глупец, и я всё вижу, – продолжал мельник. Теперь он говорил почти шёпотом. У Лилии внутри всё похолодело – на самом деле она ожидала трудностей в общении, но это уж было чересчур.
«Неужели он знает, кто они?» – промелькнуло у девушки в голове. И как долго, если действительно знает? И при чём здесь она? Или теперь он сочтёт её предательницей и шпионкой? Мало ли, какое у них здесь отношение к эльфам, пусть даже об их существовании они могут только догадываться. Или нет?
– Вы тут кажетесь единственным искренним человеком, и мне жаль вас. Поэтому мне придётся сообщить, что вас обманывают, юная леди, да, обманывают.
Голос мельника стал быстрее, причём намного, и теперь он уже не так сильно напоминал кота. Когда Лилия услышала, что сказал мельник, то едва не улыбнулась от облегчения.
«И всё-таки он не настолько умён», – промелькнуло у неё в голове.
Но свою роль она ещё не доиграла. А потому округлила глаза и тоже перешла на шёпот.
– О чём вы говорите? – Лилия надеялась, что её голос был достаточно изумлённым.
Мельник взглянул на эльфов и отпустил её руку, убедившись, что «юная леди» будет его слушать.
– Вас подвергают опасности, вот что я хочу сказать.
– Да что вы! Лес, конечно, не место для прогулок, но я же говорила – мой брат самый сильный. Он не даст меня в обиду, – изобразив облегчение, улыбнулась Лилия.
– О, я в этом не сомневаюсь, но вы переоцениваете его возможности, – мельник немного помолчал, а потом выпалил: – Когда они пойдут за вами, ничего не поможет! Ничего!
«Вот оно», —подумала Лилия.
– Лес всегда был опасен, о да, но раньше его боялись только потому, что матери рассказывали своим детям байки о разбойниках и колдунах, что там живут. Но там живёт кое-что пострашнее разбойников, да, гораздо страшнее!
Мельник говорил шёпотом, а на его лице Лилия увидела неприятное выражение, которое заставило её содрогнуться. Где-то в глубине души она всё же надеялась, что бояться нечего, и разговор с мельником ничего не даст. Но, кажется, ошиблась. На лице мельника читался ужас, причудливым образом смешавшийся с благоговением.
– Я мельник, и только в кабак люди приходят чаще, чем ко мне, и многое рассказывают, да, очень многое. И я им верю, потому что сам видел то, о чём они рассказывают, и мне повезло, что я лишь видел издалека, о да, повезло, очень повезло. – Мельник оглянулся снова, а потом его лицо перекосила страшная гримаса. – Люди умирают, вот что. Иной раз целые семьи, вот что. А ещё больше скота. Те быки, которых ваш брат арканит одной рукой, переламываются, как буханки хлеба, да, именно так. И приходят они, – мельник протянул руку к лесу, – вон оттуда.