– Я сюда приехала не для того, чтобы копаться в вашей грязи, Уилкс. Я не полицейский. Я здесь, чтобы вытащить Ричарда из неприятностей.
– У него не будет неприятностей, если он уедет.
– Я ему не сторож, Уилкс. Я не могу давать обещания за него.
– Зачем обычному школьному учителю телохранители? – спросил Уилкс.
Я пожала плечами.
– А почему вы хотите убрать обычного школьного учителя с дороги так сильно, что обвинили его в изнасиловании?
– У каждого есть свои секреты, Блейк. Убедите его покинуть город вместе с его убийцами, и мы все сохраним свои секреты.
Я посмотрела на свои руки на гладкой поверхности стола. Подняла взгляд и встретила его глаза.
– Я поговорю с Ричардом, поглядим, что можно сделать. Но я ничего не могу обещать, пока не поговорю с ним.
– Заставьте его выслушать вас, Блейк. Зееман чист как стеклышко, но мы-то с вами знаем расклад.
Я покачала головой.
– Да, расклад я знаю и знаю, что обо мне говорят люди.
Я встала. Он тоже. Мы смотрели друг на друга.
– Я не всегда придерживаюсь буквы закона, согласна. Одна из причин, по которым мы с Ричардом больше не встречаемся, состоит в том, что он настолько, мать его, чистенький, что у меня зубы сводит. Но у нас есть кое-что общее.
– И что же? – спросил Уилкс.
– Троньте нас, и мы дадим сдачи. Ричард, как правило, по этическим соображениям, потому что это будет правильно. Я – просто потому что такая вот гадкая.
– Гадкая,– повторил Уилкс. – Мэл Купер, похоже, останется хромым на всю жизнь или никогда не будет полностью владеть левой рукой.
– Ему не стоило доставать нож.
– Если бы там не было свидетелей, вы бы его убили?
Я улыбнулась, и эта улыбка была странной даже для меня: неприятная, без капли юмора.
– Я поговорю с Ричардом. Будем надеяться, мы слезем с вашей шеи еще до завтрашнего вечера.
– Я не всегда был полицейским в маленьком городке, Блейк. Пусть мой вид вас не обманывает. Я не позволю вам и вашим людям меня дурачить.
– Забавно, – ответила я. – Я думала как раз об этом же.
– Что ж, – сказал Уилкс. – Мы оба знаем, на чем стоим.
– Это точно.
– Надеюсь, когда завтра стемнеет, вы и ваши друзья будете на пути из нашего города.
Я посмотрела в его карие глаза. Мне доводилось смотреть и в более пугающие, и в более пустые, и в более мертвые. У него не было взгляда профессионального убийцы. У него даже не было взгляда опытного полицейского. В глубине его глаз, вокруг зрачка блестел страх и даже паника. Нет, я видела куда более пугающие. Но это не значило, что он не убьет меня, если представится возможность. Напугайте даже хорошего человека, и вы никогда не угадаете, что он выкинет. Напугайте плохого человека, и вы в беде. Возможно, Уилкс еще никого не убивал и не подставлял Ричарда. Они могли бы обвинить его в убийстве или просто убить. Так что Уилкс был только на краю пропасти. Но стоит однажды принять кричащую тьму и, в конце концов, вы убьете. Может, Уилкс пока не сознавал этого, но если мы доведем до этого, он поймет.
9
В коттеджи я вернулась только после семи. Стоял август, так что было еще светло, но все равно чувствовалось, что уже поздно. В освещении появилась мягкость, а в жаре – усталость, словно день ждал – не дождался, когда начнется ночь. А может, это просто устала я сама.
Лицо нещадно болело. По крайней мере, мне не наложили швы на губу. Врач из скорой сказал, что пара стежков мне понадобится. Но когда я приехала в больницу, тамошний доктор решил наоборот. Для меня – просто подарок небес. У меня что-то вроде фобии к иголкам. Но мне раньше уже накладывали швы без обезболивающего, и весело мне в этот момент не было.
Перед домиками стоял Джамиль. Он переоделся в джинсы и футболку с улыбающейся рожицей. Футболка была обрезана, так что было видно пресс. Хоть моя бальная карточка была уже битком набита красивыми мужиками, но у Джамиля определенно был самый милый животик из тех, которые я видела. Обтянутые гладкой блестящей кожей, как черепицы на презентабельной крыше, выступали квадратики мускулов. Смотрелось это почти нереально. Вообще-то, я не думаю, что хорошему телохранителю так уж необходим рельефный живот. Но знаете, всем нужно хобби.
– Очень жаль, что я пропустил все веселье, – встретил он меня. Он нежно коснулся моих опухших губ, и я дернулась. – Удивительно, что ты позволила тебя отметить.
– Она специально, – вмешался Шанг-Да.
Джамиль посмотрел на него.
– Анита притворилась, что отключилась, – подтвердил Джейсон. – Выглядела она правдоподобно жалко.
Джамиль снова посмотрел на меня.
Я пожала плечами.
– Ну да, разрешила бы я дать себе в морду специально. Но раз уж упала, то сыграла больную. Таким образом, мы могли выдвинуть и свои обвинения.
– Не представлял, что ты так здорово притворяешься, – заметил Джамиль.
– Учись, пока жива, – ответила я. – А где Ричард? Мне нужно с ним поговорить.
Джамиль оглянулся на один из домиков, потом снова посмотрел на меня. На лице было выражение, значение которого я не могла понять.
– Он моется. Два дня не менял одежду.
Я повнимательнее вгляделась в его очень осторожное лицо, пытаясь понять, что он недоговаривает.
– Что происходит, Джамиль?
Он покачал головой.
– Ничего.
– Хватит темнить, Джамиль. Мне нужно поговорить с Ричардом – и быстро.
– Он в душе.
Я покачала головой, и голова тут же услужливо заболела.
– Плевать. В каком он домике?
Джамиль тоже покачал головой.
– Дай ему несколько минут.
– Больше, – заметил Шанг-Да подозрительно бесцветным тоном.
Джейсон просто переводил глаза с одного из них на другого.
– Что происходит? – повторила я.
В домике за Джамилем открылась дверь. В проеме возникла женщина. Ричард держал ее за плечи и, похоже, пытался вытолкать – нежно, но решительно.
Женщина обернулась и увидела меня. Она была шатенкой, с одной из тех причесок, которые кажутся простыми и беспорядочными, но на которые уходят часы. Оттолкнувшись от Ричарда, она гордо двинулась к нам. Точнее, ко мне. Взгляд ее темных глаз был прикован только ко мне.
– Люси, не надо, – попросил Ричард.
– Я только хочу ее обнюхать, – откликнулась Люси.
Ответ был из тех, что могла бы дать собака, случись ей обрести дар речи. Обнюхать меня, а не посмотреть на меня. Мы, приматы, почти забыли, что большинство других млекопитающих привыкли полагаться больше на обоняние, чем на зрение.
Пока Люси направлялась ко мне, мы с ней успели друг друга рассмотреть. Она была чуть выше меня, около пяти футов шести дюймов. Походка у нее была преувеличенно вихляющая, так что короткая юбка сливового цвета развевалась вокруг ног, демонстрируя всем вокруг верхнюю часть чулок и подвязки. Пару черных туфель с высокими каблуками она несла в руках, но двигалась так грациозно, почти на цыпочках, словно туфли были на ней. Блузка была фиолетовая, на тон светлее юбки, и расстегнута достаточно, чтобы убедиться в наличии лифчика, в том, что он черный, и что подходит к остальному представленному на обозрение белью. И либо лифчик был с подкладкой, либо она была, ну, скажем, пышной. На ней было больше косметики, чем я использую за год, но макияж был наложен умело, так что кожа казалась гладкой и идеальной. Темная помада размазалась.
Я посмотрела мимо нее на Ричарда. На нем были голубые джинсы, и этим наряд исчерпывался. На обнаженной груди еще блестела влага. Густые волосы мокрыми волнистыми прядями прилипали к лицу и плечам. Ее помада размазалась у него по губам, напоминая лиловый синяк.
Мы встретились глазами, и не думаю, что хоть один из нас знал, что сказать.
Зато она точно знала, что сказать.
– Так значит, ты и есть человечья сучка Ричарда.
Это было так откровенно враждебно, что я не удержалась от улыбки.
Улыбка ей не понравилась. Она подошла ко мне так близко, что мне пришлось отступить, чтобы край ее юбки не коснулся моих ног. Если бы я и сомневалась в том, кто она такая, то на таком близком расстоянии ее сила не оставляла никаких сомнений, танцуя на моей коже, будто рой насекомых. Она была сильна.