Хендерсон приподнял бровь. Для копа это было проявлением чистого шока.
– Почему она не лежала в больнице?
– Потому что когда проводилось обследование, она была хорошей матерью, верной женой. Я разговаривала с ней, когда она чувствовала себя прекрасно, она была очень приятна в общении. Я понимала, почему муж пытается ее удержать. Это была истинная трагедия – химия ее собственного мозга разрушала ее жизнь.
– Печально, но в этом нет ничего демонического, – заметил Хендерсон.
– По соседству исчезали домашние животные, и их потом находили обескровленными. Я выследила эту женщину. Ее история болезни была тесно связана с копами. Пока что просто грустно, вы правы.
Я смотрела на копов, детективов, и всех остальных на холме. Никто из них не взглянул вниз. Никто не хотел и думать о том, что здесь было. Даже если у вас не слишком чувствительная психика, все мы обладаем инстинктом самосохранения, который порой работает за нас. Каждый отторгал это, и не знал, почему он это делает.
– Вы еще здесь, Блейк? – поинтересовался Хендерсон.
– Прошу прощения. Мы взяли ее ночью, понадобилось два человека, чтобы вытащить ее из постели другого мужчины и надеть наручники. В эту ночь у них в участке не было другой женщины на дежурстве, и я поехала с ней. Она кричала, неистовствовала, заигрывала с мужчинами, я же ее только раздражала. Я не помню, что ей сказала, но помню ее взгляд, когда она обернулась. Мы едем в темной полицейской машине, и, как только она поворачивает ко мне голову, волосы у меня становятся дыбом. Не было ни пылающих глаз, ни запаха серы, капитан Хендерсон, но я почувствовала волну зла, исходящую от нее, как какой-то волнующий аромат.
Я взглянула на него. Он тщательно исследовал мое лицо, как будто хотел запомнить его выражение.
– Меня не легко напугать, капитан, но в тот момент я испугалась. Я боялась ее, и это отразилось на моем лице, а она засмеялась, и момент прошел.
– Что вы сделали?
– Я посоветовала им экзорцизм.
– Они так и сделали?
– Не полиция, но ее муж подписал все бумаги для этого.
– И?.. – нетерпеливо спросил Хендерсон.
– И это сработало. Если она продолжает лечение, ее заболевание находится под контролем. Одержимость не вызывает шизофрению.
Хендерсон кивнул.
– Мы все слушали лекции на тему того, что психические заболевания могут открыть человека для одержимости, миз Блейк. Это как пи-си-пи, но сверхъестественный. (РСР – фенилциклидин, "ангельская пыль", наркотик, получаемый из транквилизатора для животных, появившийся в начале 1970-х и распространенный преимущественно в США, обладает галлюциногенным эффектом, нарушает координацию движений и мысли – прим. Cara).
– Ага, – кивнула я. – Только пи-си-пи не заставляет людей левитировать.
Он, нахмурившись, посмотрел на меня.
– Вы присутствовали при изгнании дьявола?
Я покачала головой.
– Я не буду говорить об этом. И тем более не буду говорить об этом здесь и сейчас. Слова обладают силой, капитан. Воспоминания обладают силой. Я не буду в это играть.
Он кивнул.
– Вы уверены, что это сделали не люди?
– Они ели ее, пока она не умерла. Это жрало ее, пока она не умерла. Человек способен перегрызть вам горло и нанести часть подобных повреждений, но не все.
– Если бы вы сказали мне, что это случай одержимости, я бы созвал команду и занялся поисками священника; но, Блейк, вы знаете, насколько редки настоящие нападения демонов?
– Возможно, даже лучше чем вы, капитан. Меня вызывают на все виды сверхъестественного дерьма.
– Если честно, вы когда-нибудь видели, чтобы демон убивал человека напрямую, без выкрутасов?
– Нет.
– Тогда как вы можете быть так уверены?
– Я объяснила вам, капитан. Если вы хоть раз были в присутствии демона, вы не забудете свои ощущения, – я покачала головой, борясь с желанием сделать еще один шаг от тела.
– Но я не специалист по демонам, капитан Хендерсон. Предлагаю вам связаться со священником. Кроме того, я не специалист по этому виду магии. Вызовите местного колдуна, чтобы он все еще раз осмотрел. Они смогут дать вам более подробную информацию. Все, на что я способна, это общий материал.
– Вы бы могли вызвать демона и заставить его убить эту женщину?
Я настороженно посмотрела на него.
– О чем вы говорите?
– Просто ответьте на вопрос, миз Блейк.
– Я поднимаю мертвых, капитан. Я не вызываю демонов.
– Многие люди не видят большой разницы между тем и другим.
– Великолепно, просто великолепно. Вы вызываете меня сюда. Я говорю вам, что это черная магия, и теперь вы собираетесь обвинить меня. Что-то мне не хочется стать подрумяненным тостом в охоте на ведьм, капитан Хендерсон.
Он улыбнулся.
– Просто ответьте на вопрос. Вы могли бы это сделать?
– Нет, я не могу этого сделать. Заключать сделки с демонами не слишком хорошо для спасения души. Может, я и не прилежная христианка, но я стараюсь.
– Трахаться с вампиром тоже не слишком хорошо для спасения души, Блейк.
Я уставилась на него. Смотрела на него несколько долгих секунд, потому что мне хотелось ударить или наорать на него. Нет, ударить. Но я не могла этого сделать. Я выдала одну из тех улыбок, которую используешь, если истинное твое желание – урыть кое-кого прямо на месте.
– Прекрасно, капитан, прекрасно. Это была очень сильная магия. А у меня репутация, соответствующая сильной магии. Вы не виноваты, что не понимаете огромной разницы между двумя школами магии. Недостаток образования, я вас не виню, – мой голос ясно дал понять, куда я клоню. – Но если бы я собралась кого-нибудь убить, я бы его просто пристрелила. Это бы, по крайней мере, поставило меня в середину списка подозреваемых, а не в начало.
– Я слышал о вас. Вы были стрелком.
– Слышали от кого?
– Копы болтают друг с другом, миз Блейк. Если бы ее нашли с пулей в голове, тогда я мог бы поверить, что это сделали вы.
– Зачем мне убивать какую-то неизвестную женщину?
– Но она не неизвестная, миз Блейк, – он очень внимательно наблюдал за мной.
Я посмотрела назад, на тело. Провела взглядом по всей длине. Но там не было ничего, что я могла опознать. Из всех женщин, с которыми я познакомилась с тех пор, как приехала сюда, ни одна не была такой высокой. За исключением...
Я обернулась к нему и почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица.
– Кто это?
– Бетти Шаффер, женщина, которая обвиняла вашего любовничка в изнасиловании.
Мир поплыл полосами красок и жары. Кто-то поддержал меня за локоть, и только это не дало мне упасть. Когда перед глазами прояснилось, Хендерсон держал меня за руку, а позади стоял Уилкс.
– С вами все в порядке, миз Блейк? – спросил Уилкс.
Я смотрела ему в глаза и не знала, что сказать. Бетти Шаффер – ее хуже, чем просто убили. Если ритуал провели правильно, и в опасности оказался человек, который был не чист, кто-то, кто был лжецом, предателем и развратником, то душу могли забрать вместе с жизнью. До этого я видела только одно тело, убитое в демоническом ритуале, и там не было ничего подобного. Жертву умертвили ножом, а душу забрали. И я не могла поднять тело. Если в смерти участвовал демон, то теперь тело было только большим куском глины. Здесь я была бессильна.
Уилкс не мог вызвать демона. И ни один из его людей не обладал такой силой. Кто мог это сделать? Никто из встреченных мной с тех пор, как я приехала, не обладал этим видом власти и не носил на себе такое пятно.
Не успела я произнести и слова, как Уилкс заговорил: