Никто не ответил. Никто ничего не сказал. Половина придворных была смущена её вспышкой, а другая половина явно наслаждалась каждым моментом. Некоторые из них достали блокноты и записывали подробности, чтобы потом посмаковать их за обедом.
Малькольм не смотрел на неё; он просто уставился на пол перед троном помертвевшим взглядом побеждённого. Король был холоден, Премьер-Министр держался отстранённо, а Кристоф всё ещё улыбался. И даже когда она бушевала, ругалась и потрясала кулаками, Кэтрин знала, что всё это напрасно. Решение было принято. Она кричала и клялась только потому, что… должна была что-то сделать. В конце концов, у неё просто закончились силы. Она резко остановилась и посмотрела вокруг себя дикими глазами, как загнанный олень. Её трясло, и она вздрагивала. Малькольм повернулся к ней и протянул ей чистый носовой платок из своего рукава. Кэтрин долго смотрела на него, словно не понимая, что это и для чего. Потом она поднесла руку к лицу и почувствовала, что по нему текут слёзы. Она взяла у него платок и с оцепенелой тщательностью вытерла лицо. Закончив, она вернула Малькольму его платок. И тогда, только тогда, она посмотрела на Короля.
- Мы хоть знаем, как выглядит этот Принц Ричард? - сказала она.
- Конечно, - ответил Король. - Неужели ты думаешь, что мы отдадим тебя замуж за незнакомца? Они прислали нам официальный портрет.
Он сделал резкий жест, и слуга поспешил вперёд, неся большую картину - портрет в раме. Он поднял его перед Катериной, чтобы она могла его рассмотреть. Художник проделал достаточно хорошую работу, но изображение было настолько стилизованным, идеализированным и просто совершенным, что это мог быть кто угодно.
Екатерина ударила кулаком в портрет, пробила его, и её кулак ошеломил слугу, который держал его. Он повалился на пол и больше не двигался. Вполне возможно, потому, что он боялся это сделать. Разорванный и разбитый портрет лежал на нём. Король резко вскочил на ноги, встал перед своим троном и посмотрел на дочь.
- Довольно! Или я прикажу увести тебя, заковать в цепи и запереть в твоих комнатах под домашним арестом, пока тебе не придёт время покинуть нас!
- Совершенно верно, Отец.
- Заткнись, Кристоф.
Кэтрин невозмутимо посмотрела на отца. - Ты действительно думаешь, что сможешь заставить меня пройти через этот фарс с браком?
- Когда у тебя будет время подумать об этом, сказал Король, - спокойно и здраво… ты поймёшь, в чём заключается твоя честь и долг. И тогда ты по своей воле выйдешь замуж за Принца Ричарда.
- У вас нет другого выбора, - сказал Премьер-Министр.
Екатерина оглядела собравшийся Двор, как зверь, впервые увидевший прутья клетки. Она ничего не сказала.
- Ты поедешь не одна, - сказал Король, после того как молчание неловко затянулось. - У тебя будет компаньон и телохранитель, они будут сопровождать и защищать тебя. Леди Гертруда будет твоей спутницей, а Воин в Маске - вашим защитником.
Кэтрин оглядела Двор, и, конечно же, перед ней стояла Леди Гертруда, улыбаясь и кивая ей. Гертруда была спокойной, по-матерински заботливой дамой средних лет, с милой улыбкой и непреклонной железной волей. Она помогала воспитывать Кэтрин, когда та была ещё совсем малышкой, после неожиданной смерти матери. И Екатерине пришлось признать, что она чувствует себя немного лучше, зная, что она не отправится в изгнание одна, но у неё будет хотя бы один хороший друг и союзник, на которого она могла бы положиться. Леди Гертруда надела своё обычное чёрное платье, чтобы показать, что она всё ещё в трауре по своей единственной настоящей любви, убитой, когда они оба были ещё подростками. Он отправился сражаться в пограничных стычках, чтобы сделать себе имя, как многие молодые люди. Чтобы доказать родителям Гертруды, что он достоин. Он ушёл и не вернулся. Многие молодые люди отправлялись искать славы на границе, а находили только смерть. Печальная история Гертруды была первым, о чём вспоминали люди, когда думали о ней, потому что она никому не позволяла забыть, что её жизнь была разрушена пограничными стычками, бессмысленной утратой её единственной настоящей любви. Больше у неё никого не было.