Выбрать главу

WolfeWiki утверждает, что в названии обыгрывается немецкая награда Голубой Макс, но я думаю, есть и другие факторы. Во-первых, Миротворческие силы следуют за «голубой» тряпкой, флагом Организации Объединённых Наций. Кроме того, техи носят голубую униформу (марксмены — зелёную). Как «мышь», Лонни предположительно кроток и не станет сопротивляться, однако проявляет нехарактерную «храбрость», когда бежит впереди танков с огнемётом, доказывая, что на деле он далеко не мышь. При этом мы видим, как старуха и техи действуют строго по шаблону, потому как считают, что должны так действовать, но при этом они не испытывают какой-либо подлинной внутренней убеждённости. Приятной пожилой леди нравятся ребята из ООН, но при этом её робкие обвинения, осуждающие их, тоже, в конечном счёте истинны. После её слов в Лонни зреют семена убеждённости в том, что техи могут драться, а марксмены являются жизненно важной частью армии; но при этом, несмотря на то, что она говорит ему о том, как он ужасен, он, похоже, искренне нравится ей. Находящиеся же на одной стороне техи и марксмены, напротив, испытывают неприязнь друг к другу и будут сражаться между собой, даже когда рядом численно превосходящий враг.

Имена

• Лонни/Ленни означает «львиное сердце, смелый как лев»: ближе к истине, нежели его категоризация как трусливого теха.

Возможные двусмысленности

По сути, во многих случаях проза Вулфа исследует конфликт между механистическим материализмом инженера и духовной свободой теиста. Правда ли, что Лонни поставили ошибочный диагноз «тех» из-за того, что он был озабочен мышами, или же вся концепция тестирования попросту несовершенна? Чего не могут сделать техи, но могут марксмены? На них нельзя положиться в напряжённых ситуациях? В финале рассказа Лонни ведёт себя с исключительной отвагой.

Думаю, остановка часов — это микрокосмический символ сбоя механистической категоризации: свобода воли начинает проявляться в момент, когда прекращают двигаться часовые шестерёнки — Доус может действовать согласно велению своего духа, а не «механического» жёстко детерминированного характера.

Старуха бросает довольно пугающее замечание (в качестве толики дополнительной информации): произошло нечто, что уничтожило «национализм» и заменило его нумерованными секторами; войска ООН называются Миротворческими, однако старуху беспокоят грязные тёмные чужеземцы, которые полмира прошли «попить нашей крови» (довольно резкое высказывание об оккупации, притом что «Голубая мышь» отнюдь не кажется рассказом о сверхъестественном) — фигура ли это речи или же её следует понимать буквально, и речь идёт об инопланетном вампиризме?

Неужели это будущее без национализма обречено на социализм? Запинал ли Лонни до смерти того марксмена, на которого напал после курса подготовки? Получается, что с дидактической точки зрения Вулф на стороне марксменов?

Связь с другими работами

В то время как индивидуальный конфликт неизбежен, в целом, организованные батальные сцены играют у Вулфа гораздо меньшую роль, чем в других произведениях эпического или военного фэнтези (на ум тут же приходят Толкиен, Кук, Мартин и Эриксон). Действительно, в книгах о Латро и в Солнечном цикле, в «Домашнем очаге» и «Рыцаре-Чародее» присутствуют масштабные сражения, но по-настоящему воинская служба ощущается лишь в малом проценте его короткой прозы. «УЖОСы войны», данный рассказ, связанные с историей «Как я проиграл Вторую мировую войну и помог отразить немецкое вторжение» и «Мы от Донована», а также «Когда я был Мином Беспощадным», «Час доверия» и «Кровавый спорт» являются, вероятно, наиболее открыто милитаристскими.[5] Удивительно, но изображение тоскливого социалистического будущего на самом деле превалирует над изображением конфликта с ним.

2012

Предисловие к антологии

«Множество миров научной фантастики»

(1971 г.)

Бен Бова

Состав:

«Голубая мышь», Джин Вулф («The Blue Mouse» by Gene Wolfe)

«Горячая картошка», Бёрт Файлер («Hot Potato» by Burt K. Filer)

«Все кошки серы», Андре Нортон («All Cats Are Gray» by Andre Norton)

«Коротыш заступник», Гордон Диксон («The Law-Twister Shorty» by Gordon R. Dickson)

«Три слепых мышонка», Кит Лаумер («Three Blind Mice» by Keith Laumer)

вернуться

5

«Домашний очаг» («Home Fires», 2011) — кому хранить домашний очаг во время межзвёздной войны с пришельцами (роман).

«Рыцарь-Чародей» («The Wizard Knight», 2004–5) — американский подросток попадает в иной мир в тело взрослого (дилогия).

«УЖОСы войны» («The HORARS of War», 1970) — военный корреспондент под личиной солдата-киборга пишет с передовой некой войны с неким Врагом (рассказ).

«Как я проиграл Вторую мировую войну и помог отразить немецкое вторжение» («How I Lost the Second World War and Helped Turn Back the German Invasion», 1973) — альтернативная реальность, где Вторая мировая — автомобильная гонка (рассказ).

«Мы от Донована» («Donovan Sent Us», 2009) — ещё одна альтернатива: Германия победила, и американский агент отправляется в оккупированную Англию за неким важным лицом (рассказ).

«Когда я был Мином Беспощадным» («When I Was Ming the Merciless», 1976) — история неудачного научного эксперимента, жутко напоминающего Стэнфордский (рассказ).

«Час доверия» («Hour of Trust», 1973) — международные корпорации ведут между собой войны (рассказ).

«Кровавый спорт» («Bloodsport», 2010) — что было бы, если бы шахматные фигуры были людьми (рассказ)?