Выбрать главу

− Вы свободны. − Сказал он. − Уходите в ту сторону. − Он показал направление.

− Ну спасибо. − Саркастически проговорил Айвен. − Знаешь, что, дружок. Тебе следовало бы сначала спросить нас хотим ли мы отсюда выйти.

− Так вы?!.. − Зарычал незнакомец вновь становясь зверем.

− Уходи, а мы сами разберемся что нам делать. − Сказал Айвен.

Зверь ушел и скрылся в темноте ночи. Через пол минуты рядом появился патруль и поднял тревогу, обнаружив сбитый замок на клетке.

Появился командир базы.

− Кто это сделал? − Резко спросил он.

− Это наш космический корабль лазером из космоса срезал. − Сказал Айвен смеясь.

Замок действительни был срезан словно лазером.

− Обыщите их! − Приказал командир.

Айвена и Авурр обыскали.

− Ничего нет, командир. − Сказал солдат.

− На рентген! − Приказал командир. Через несколько минут оператор объявил, что не обнаружил никаких металлических частей в телах друх человек.

− Но… − Заговорил он.

− В чем дело.

− Простите, командир, но они не люди.

− Что?!

− Вот глупый народ! − Проговорил Айвен. − Сто сорок семь раз мы им твердили, что мы хийоаки.

− Так вы не люди?!

− Очень смешно. − Проговорил Айвен. − Мы хийоаки. Ты бумагу хорошо читал? Там самыми черными чернилами на самой белой бумаге записано, что мы хийоаки. Правда, идиоты, писавшие это так и не смогли понять, что это не национальность, а биологический вид.

− Арнегса сюда! Быстро! − Приказал командир. − Чтоб через пять минут был здесь!

Кто-то убежал из лаборатории.

− Проверь их еще раз. − Приказал командир и Айвен с Авурр вновь прошли рентгеновское обследование.

− Да, командир. Это точно, смотрите. − Специалист показал на изображение ренгеновского снимка.

− Можешь мне это не показывать. − Сказал командир. − Я не спец по всяким нелюдям. Может, они обыкновенные мутанты.

− Не знаю. Никогда не видел подобных мутантов.

Несколько минут прошли в ожидании. Появился Арнегс и командир показал ему на двух человек.

− Ты должен определить их биологический вид. − Сказал командир. − И быстро!

− Быстро только микробы плодятся. − Сказал Арнегс подойдя к Айвену с Авурр.

− Кто такие? − Спросил он и не дождавшись ответа приказал усадить обоих в кресла.

Хийоаков привязали к креслам. Арнегс вынув какой-то шприц вогнал его в руку Айвена.

− Что? Совсем не больно? − Спросил он удивляясь.

− А ты кто? Местный садист? − Спросил Айвен.

− Смотрите ка какие мы все смелые. − Сказал Арнегс. В этот момент игла сломалась в руке Айвена и человек чуть не выронил свой шприц. − Черт возьми! Что у вас за иглы!

Веревка, державшая левую руку Айвена развязалась и он вытащил иглу из правой руки.

− Тебе что, нужна моя кровь? − Спросил Мак. Он не дождался ответа и провел левой рукой по правой, расцарапывая ее в кровь и одновременно срывая веревку.

Арнегс отскочил от Айвена. К нему подскочили солдаты.

Веревки уже не существовало. Это была часть Айвена и он вскочив с кресла раскидал четырех нападавших.

− Это не человек?! − Закричал Арнегс.

Кто-то выхватил оружие и почти в упор выстрелил в Айвена.

− Вот паразит… − Проговорил Мак и рухнул на пол.

Несколько дней Айвен 'не приходил в себя'. Его и Авурр держали как подопытных кролликов. Авурр не дала местным врачам что либо делать, заявив, что они ничего не соображают в медицине хийоаков. Она сама занималась 'раненым' и лишь требовала необходимые 'лекарства'.

− Десять грамм серной кислоты, восемь миллиграмм цианистого калия, семь грамм антиметрофолина. − Сказал Авурр, делая очередной заказ.

− Что это за антиметрофолин? − Спросил химик.

− Формалин на антивеществе. − ответила Авурр.

− Вы в своем уме?! − Воскликнул он. Авурр только рассмеялась.

− Ладно. И обычный сойдет. − Проговорила она.

'Лечение' казалось людям каким-то диким. Авурр заливала в рану серную кислоту и из нее шел дым от химической реакции. Затем она растворяла в дистиллированной воде всякие ядовитые для людей вещества и подчевала ими Айвена, предварительно пробуя напиток сама.

Наконец, Айвен пришел в себя и из его раны вывалился кусок умервщленной кислотой ткани, после чего сама рана исчезла за несколько часов.

Айвен поднялся и предстал вместе с Авурр перед специалистами Саны. Люди еще не знали кто находился перед ними. Они не знали, что разведка хийоаков давно нашла входы в компьютерную систему базы и им известно о положении дел на планете.

− Вам придется остаться здесь до тех пор пока не прибудет наш специалист. − Сказал один из людей.

− Я что-то не понял. − Сказал Айвен. − Вы не получили достаточного количества доказательств, что мы не шпионы? Или на Сане не действуют общепринятые законы всех космических цивилизаций.

− Думаю, второе как раз верно. − Ответила Авурр вместо людей.

− Вы зря так считаете. У нас нормальная планета. − Сказал один из людей.

− Была только одна планета, где в первый же день пребывания я попал в тюрьму. − Сказал Айвен. − Это была планета дикарей.

− Мы приносим свои извинения. Вы слишком похожи на нас. − Сказал кто-то из людей.

− Однако, никто не соизволил даже проверить наши слова. Я считаю, что только идиоты могут принять за шпионов инопланетян, в открытую приземлившихся на планете.

− Вы могли выйти на связь, когда находились на орбите и сообщить…

− Как? Мы не знали языка. К тому же, мы не обнаружили на орбите никаких признаков космической цивилизации.

− Но вы знали язык нидерийцев.

− Нидер находится довольно далеко отсюда. И мы не слышали ни одной радиостанции на этом языке.

Айвен вел себя довольно сдержанно, но не выпускал инициативу в разговоре. Люди были вынуждены признать свои ошибки и Айвен вплотную довел разговор до требования встречи с представителем Правительства. На это пришло согласие, а через день пришел вызов от Повелителя Саны.

Хийоаков доставили в его дворец и представили Повелителю. Встреча оказалась на редкость короткой. Повелитель оказался недоволен тем что инопланетяне не приветствовали его так как ему хотелось. Хийоаков тут же схватили и бросили в подвал, где они попали в руки каких-то садистов.

− Откуда только берутся подобные ненормальные типы? − Проговорил Айвен, когда его и Авурр бросили в камеру после жестоких пыток.

Откуда-то из темноты к ним подошел человек и помог подняться.

− Смотри ка, Авурр, а здесь еще кто-то есть. − Сказал Айвен, переходя на синарский. − Ты кто?

− Я Джереми Хоуп. − Ответил человек.

− Я Айвен Лайонс. А это моя жена. − Сказал Айвен.

− Жена? − Удивился Хоуп.

− Ну, понимаешь, все люди на столько глупые, что этого никак не понимают. − С усмешкой проговорил Айвен. Авурр действительно не была похожа на местную женщину.

− И за что вас сюда посадили?

− Так, за ерунду. − Ответил Айвен, помогая Авурр перевязать ее раны. Авурр делала то же самое и Джереми Хоуп оказавшись не у дел сел напротив.

− И за что же? − Спросил он.

− Да какая разница за что? На нашей планете за подобные вещи никого не сажают в тюрьмы. А у вас здесь самый настоящий дикарский закон.

− Ой-ой-ой. Только вот не надо этого! − Воскликнул Хоуп.

− Не надо, так не надо. − Проговорил Айвен. − Ты то сам здесь за что?

− Ни за что.

− Ой-ой-ой! Только вот не надо этого! − Передразнил его Айвен. − Тоже мне мученик нашелся. Сами вы виноваты, что вами прявят тираны.

− Чего ты мне лапшу вешаешь на уши?! Думаешь, я не вижу, что все ваши раны фальшивые?!

− Раны? Авурр, ты слышала? Он сказал раны! − Айвен рассмеялся. − Ну ты чудак, человек! − Авурр так же рассмеялась. − Ладно, пойдем спать, Авурр.

Они легли и заснули почти сразу же. Их разбудил Хоуп, когда в камеру принесли обед.

− Это что, еда? − Спросил Айвен, когда охранник поставил перед ним миску.

− Жри, паразит, а не то мы в тебя это силой вольем!